Petőfi Népe, 1964. november (19. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-01 / 257. szám

Csillagtúra Kecskemét felszabadulásának 20. évfordulóján A város felszabadulásának huszadik évfordulója alkalmá­ból tegnap délben minden kecs­keméti úttörőcsapatnál ünnepi megemlékezést tartottak. Az ün­nepségeken kijelölték azt a leg­jobban tevékenykedő őrsöt is, amelyik a csapatot képviselte a szombat délután tartott úttörő- csillagtúrán. A húszéves jubileum Sbztele- tére rendezett csillagtúra részt­vevői négy irányból — Méhes- lapos, Méntelek, Szolnoki ut, Belső-Ballószög — indultak a városközpont felé. A túra min­den kecskeméti iskolát érintett, ahol újabb pajtások csatlakoz­tak a népes csoporthoz. A csillagtúra résztvevői dél­után fél három órakor a Sza­badság téri szovjet hősök em­lékművénél egyperces néma vi­gyázzállással adóztak a város felszabadításáért hősi halált halt szovjet hősök emlékének. Három órakor a csillagtúra és a megyeszékhely iskoláinak többi úttörői a Kecskeméti Űt- törőházban tartott ifjúsági talál­kozón vettek részt. Az ünnepi megemlékezést Farkas Ferenc, ;tl' úttörőszövetség városi titká­ra .tartotta. A találkozóra eljött a szovjet pionírok küldöttsége is. Befejezték a bajai hídroncsok kiemelését A második világháborúban Bajánál felrobbantott dunai vas­úti híd roncsainak kiemelését a hét1 végén befejezték. Utolsónak egy egész hídrészt emeltek felszínre a folyam jobb oldalán. Ennek súlyát kétszáz tonnára becsülik. A kiemelésnél két éve dolgozó búvárok és hajósok az idén hoz­ták felszínre a legtöbb roncsot. Kiemeltek egy fadereglyét is, amely még a háború előtt sül­lyedhetett el. (MTI) Drávaszabolcs környékén harmadfokú árvízvédelmi készültség A nyári gát egy helyen megrongálódott Az Ipoly már teljes hosszá­ban apad, a Rábán pedig meg­szüntették az elsőfokú árvízvé­delmi készültséget is. A Dráva legalsó magyar szakaszán azon­ban pénteken tetőzött az árhul­lám és Drávaszabolcsnál még szombaton délelőtt sem csőik­ként a víz szintje. Ez a tartós tetőzés mindössze 18 centimé­terrel kisebb a hat évvel ezelőtt mért legmagasabb vízállásnál. Ezen a szakaszon, Drávasza- bolcstól nyugatra mintegy 18 kilométerre, Ilmapuszta közelé­ben a víz szombaton reggelre megrongálta a Dráva hullámte­rének egy részét védő nyári gá­tat. Az árvédelmi szakemberek azonnal erős osztagot irányítot­tak a szakadáshoz és remény van arra, hogy homokzsákkal, kővel, egyéb anyagokkal sikerül kijavítani a gátat, A bal r arli fővédelmi vonal egyébként nincs veszélyben és szombat estére már várható az apadás, így az árhullám „teteje” átlép a hatá­ron. (MTI) B Magyar Vöröskereszt távirata a Jugoszláv Vöröskereszthez A Magyar Vöröskereszt a Ju goszláv Vöröskereszthez távira­tot intézett, amelyben mély együttérzését fejezte ki a Zág­ráb városában és környékén, valamint Jugoszlávia egyéb he­lyein bekövetkezett súlyos ár­vízkatasztrófa alkalmából, egy­ben felajánlotta segítségét az árvízkárosultak támogatására. Életbe lépett a légiközlekedés téli menetrendje A légiközlekedés téli menet­rendje november 1-én lép élet­be. A téli hónapokban a MA­LÉV és a vele együttműködő légitársaságok hetente Budapest —Prága viszonylatban tíz, Bu­dapest—Berlin között 11, Buda­pest—Varsó és Budapest—Bu­karest között nyolc, Budapest— Szófia között hat járatot közle­kedtet. Hetente négy-négy al­kalommal indul a magyar fő­városból utasszállító gép Belg- rádba, Moszkvába, Amszter­damba, Brüsszelbe, hetente két ízben Bécsbe, a skandináv or­szágokba, Londonba, Zürichbe, Párizsba, Frankfurtba, Athénbe, Kairóba, Kölnbe, s egy-egy al­kalommal Milánóba. Tiranába. Rómába és Düsseldorfba. (MTI) MAI GYEREKEK — Pisti, nem lenne jobb, ha gyűjtés helyett inkább hizlalási szerződést kötnénk a malackára?-----í—..... jgankfais jjándag. jaja*A K t r e ■ J t n y A Nagy Októberi Szocialista For­radalom évfordulója alkalmából Jev- genyij Jevtusenko „Tartsatok kom­munistának” c. verséből idézünk: ,Ha csalódás ér a szerelemben, nem bánt — s bármi gond fenyeget — (a folytatást lásd a vízsz. 1. és függ. 14. sz. sorokban). VÍZSZINTES: 14. Súlyban gyara­podtál. 15, Szökdécselő. 16. Mögé el­lentéte. 17. Két állampolgárság kö­zül az egyiket választja. 19. Növé­nyeken keletkező kóros képződ­mény. 20. Római negyvenkilenc. 21. E tál legendájáról szól Wagner Parsifal c. operája. 22. Héjától meg­fosztó. 24. YUR. 25. Vadfogásra hasz­nált eszköz. 26. Egyforma betűk. 29. Kálium és kén vegyjele. 30. Régi ró­mai aprópénz. 31. Kéttagú algebrai kifejezés. 33. Más örömében, bána­tában részt vesz. 36. Bölcs ember. 37. OLE. 39. Füves síkság Észak- Amerikában. 40. Vissza: feljegyez. 42. Alul szűk, felü). tág, hosszú, vö­rös pipa. 44. Római számok: ki- lencszázötven és négy. 45. Nem tud hová lenni az örömtől. 47. Könnyen illanó. 48. USA-állam; legnagyobb városa Portland. 49. Levélben figyel­mezteti; 50. Csak belül izzó parázs. 52. G. M. 53. Belső-ázsiai hegység, belőle ered az Ob és az Irtis. 55. ZNA. 56. A kellő időpont előtt. 57. A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár igazgatója, a kolozsvári „Korunk” alapítója és szerkesztője volt (Lász­ló, 1889—1952). 59. Az etióp császár címe (—’). 60. A vas vegyjele. 61. Lásd 30. sz. 62. Északi nép. 64. Nős. 65. DEN. 67. Ilyen fényképező­lencse is van. 69. Község a Duna— Tisza közén. 71. Vissza; mitológiai nőalak. 73. Svájci — régies szóval. 75. Bajnoki címért folyó mérkőzés. 76. Rövidítés angol asszonynevek előtt. 78. Hangoskodik (—’). 80. Fő­zelékkel együtt tálalják. FÜGGŐLEGES: 1. Gyakran emle­getett sziget a Földközi-tengerben. 2. Filmcsillag. 3. Edény, névelővel. 4. Község Hevesben. 5. Tova. 6. Y. U. 7. Nagyon idős emberek. 8. A Fekete-tenger keleti partjánál éiő szovjet nép. 9. Férfi név. 10. Visz- sza: névoiős háziállat. 11. Tengeri hajó kikötőm ed encéje; eredeti he­lyesrással. 12. Gyakori igekötő. 13. Olivér, becézve. 18. A Ferencváros ez is, nem csupán sportegyesület. 22. Lovas nomád nép tagjai voltak. 23. Finommechanikai üzemünk. 25. Ba­ranyai község. 27. Igekötő. 28. Vá­rosokban több, falun kevesebb van. 29. Körbe jár. 31. Ausztráliai hajító­fegyver. visszaperdül eldobójához. 32. Tévesen jegyzé fel. 34. T. P. 35. Eldöntetlen sakkjátszma. 37. Ze­nedráma. 38. Minél több van ebből, annál több lesz a lakás. 4L. Való­ságos, tényleges. 43. Harckocsi, név­elővel. 46. Tészta. 48. Angol író, kancellár is volt („Utópia”). 51. Biz­tat. 54. J. E. 58. Téli sport. 59. Visz- sza: esetleg. 60. Színező anyag. 63. Az észt főváros (Tallin) régi neve. 64. Idegen szóval: kalorimetria. 65. A legnagyobb olasz költő (1265—1321). 66. A hasznosítható. bányászott anyag alatti kőzet. 68. Minden ...ka­nál. 69. Makktermésű fa. 70. Mi több. 72. Szellemi foglalkozást űz. 74. LIT. 75. Ede betűi, keverve. 77.. Kettős betű. 79. L. N. 80. F. L. Ä p r ó h a r d e t é s e k CSALÁDI ház, 2 szobás, összkom­fortos, mellékhelyiségekkel és gyü­mölcsössel eladó. Kerekegyháza, Széchenyi u. 34. 11760 FED II-eshez teleobjektív keresővel és férfi fél bunda eladó. Érdek­lődni Kecskemét, Kada Elek u. 9. I. lépcsőház. 1L770 ELADÓ tanya 800 négyszögöl föld­del. Nagy Lajosné, Kecskemét. Ür- rét 18. 1.1773 KOMBINÁLT szobabútor, alig hasz­nált. eladó. Érdeklődni 5 óra után. Gombos-lakás, Kecskemét, Rákóczi út 6. II. em. 11788 LUXUS berendezésű kombinált szo­ba külön előszoba bejárattal albér­letbe kiadó. Kecskemét, Szélmalom u. 40. 5-ös autóbusz végállomásánál. 11790 HÁLÓSZOBABÜTOR eladó. Kecske­mét. Hoffmann János u. 6. 11792 ELADÓ Citroen személyautó, Japp vagy Gaz személyautót beszámítok. Kecskemét, Kupa u. 3. Szabó Imre. 5100 GARÁZSBAN tartott. megkímélt Trabant 500-as eladó. Márkás zongo­rát beszámítok. Baja, Táncsics u. 4. SZ. 5124 GYAKORLOTT gyors- és gépírót felvesz a Kecskeméti Sütőipari Vál­lalat. Kecskemét, Petőfi u. 14. sz. ______________________ 11785 EL ADÓ szoba, konyhás házrész. Kecskemét, Czigány János u. 33. 5L59 KÉTSZOBÁS, konyhás, speizos ház eladó. Kecskemét, Dárdai-telep, IV. U. 22. 11761 Tizenöt éves az Ágerpres Tizenöt évvel ezelőtt alakult meg az Ágerpres, a román táv­irati iroda. A korábbi elaprózott sajtóügynökségeket felváltó új hírszolgálati irodának nagy sze­repe volt a romániai hírközlés kialakításában. Az Ágerpres je­lenleg 25 nemzetközi hírügynök­ség adásait veszi és továbbítja a román sajtónak, rádiónak, ál­landó tudósítói tíz nagyváros­ból, különtudósítói pedig a nem­zetközi élet valamennyi jelen­tős eseményéről tájékoztatják az újságolvasóiét. KECSKEMÉT, Magyar tf. 18. számú ház eladó. Beköltözhető. 11789 KRIZANTÉM, óriás virágú különle­gességek, több színben, közép és magas törzsű, tövestől is eladó (250 tő). Kecskemét. IV., Táncsics Mi­hály u. 13. (Volt Vízkelethy.) 5162 FELÉBŐL kiadó 2 hold szőlő, közel a városhoz. Kecskemét, Klapka u. 6. sz. 5L67 GYAKORLOTT gyors- és gépírót 6 órás elfoglaltsággal, azonnali belé­pésre felvesz a Kecskeméti Katona József Múzeum. 5168 HÁROMAJTÖS, sötét politúros szek­rény, komplett konyhabútor eladó. Érdeklődni: vasárnap és este 6 után. Kecskemét, Katona József u. 15. Szíjjék. 5170 ZONGORA eladó., Kecskemét. Vil­lám István u. 12. I. em. ’ 5171 VILLA eladó, részben beköltözhető, fele részben is. Kecskemét, Széche­nyi krt. és József Attila u. sarok. 5172 SZÉP dió hálószobabútor eladó. Kecskemét, Bercsényi u. 20. 5173 MOSÁST, vasalást, üzleti köpenyek rendbentartását vállalom. A mun­káért házhoz megyek és hazaszállí­tom. Kecskemét. Bercsényi u. 20. Baranyi Antalné. 5174 ELADÓ 3 hold szár, a városhoz 2 km-re. Kecskemét, Csáktornyái u. 45. 5176 ÓRIÁS gyümölcsű szentendrei egres és nagy gyümölcsű hollandi piros feketeribizli-tövek kaphatók, dara­bonként 5 forintért Toronyi kertész­nél, Békéscsaba, Sztraka u. 27. 5782 KÖLTSÉGMEGTÉRITÉSSEL egy szoba, konyhás lakást keresek. Kecskemét. Wesselényi u. 3. 5177 ÚJSZERŰ állapotban levő olajkály­hát veszek. Brandt Béla, Kiskunfél- egyháza. Telefon: 173. 5109 HETÉNYEG YHÁZÁN kétszobás csa- ládi ház (novemberben beköltözhe­tő), 1200 négyszögöl telekkel eladó. (Volt postaépület.) Kecskemét, Klap­ka u. 33. 4996 ELADÓ családi ház sürgősen. Vétel esetén azonnal elfoglalható. Érdek­lődni Kecskemét, Borz u. 12. 11755 FÉL hold föld tanyával együtt Tal- fájában eladó. Érdeklődni Kecske­mét, Cédulaház u. 17. Máriaváros. 11719 KÖZÉPKORÚ háztartási alkalmazot­tat, vidékre, bentlakással felveszek. „Családtag 13171” jeligére a kecske­méti Magyar Hirdeőtbe. 5155 ÉPÍTKEZÉSBŐL kimaradt ajtó el­adó. Kecskemét, Czollner köz 81/c. Nagyállomás mögött. Végh. 11764 ÜJ állapotban levő fekete Pannónia eladó, 3600 km-t futott. Kecskemét, II. kér. Cserép u. 18/b. Göbölyö­sék. _______________________________11765 HA LÓSZ OB ABÜTOR, komplett. 9 darabos, igényesnek eladó. Székely, Kecskemét, Zimay u. 14. 11784 R—71 750 köbcentis BMW oldalkocsis motorkerékpár eladó. Érdeklődni: Magó József, Kecskemét, Ballószög 149. szám alatt. 5098 FELICIA eladó. Megtekinthető 16 órától 20-ig, vasárnap 12-ig. Kecske­mét, Fehér u. 13/b. 5106 BOKOR- és futórózsa árusítását megkezdtük. Boldogulás Tsz, Kecs­kemét, Hunyadiváros 26. 5133 ÜJ KÉTSZEMÉLYES REKAMIÉ, két fotel, négv szék fizetési kedvez­ménnyel eladó. Kecskemét, Rákóczi út 2. 4964 WARTBURG 900-os első kézből, ki­tűnő állapotban eladó. Kecskemét; Irinyi u. 10. 5136 A LAJOSMIZSEI Petőfi Mg. Tsz kö­zép- vagy felsőfokú képesítéssel rendelkező, építkezésben jártas épí­tésvezetőt keres. Fizetés megegye­zés szerint. 5158 KISKUNHALASI Járási Tanács azonnali belépéssel 2 fő fűtői al­kalmazottat felvesz. Fizetés kollektív szerződés szerint. Jelentkezni lehet a járási tanács gondnokánál. 5126 700-AS DKW személygépkocsi, jó karban eladó. Kecskemét, Úttörő u. 17. sz. 5115 A 9. SZ. Autóközlekedési Vállalat Kecskeméti Üzemegysége 1965. évre előjegyzésbe vesz tehergépjármű-ve­zetői jogosítvánnyal rendelkező dol­gozókat. akik gépkocsivezetői gya­korlattal még nem rendelkeznek. Gyakorlattal rendelkező gépkocsive­zetőket azonnali belépésre felve­szünk. Jelentkezés a vállalat mun­kaügyi csoportjánál. Kecskemét, Csáktornyái u. 4—6. sz. alatt. 5117 EGY hold szőlő Űrihegyben, állo­máshoz és buszhoz 5 perc járásra, jó kunyhóval eladó. Érdeklődni: Kecskemét, Hámán Kató tér 3. Hosszú utcából nyílik. 5161 SOLTI Állami Mezőgazdasági Gép­javító Állomás villamos részlege fel­vételre keres villamos szerelésben jártas villanyszerei őket és villany- szerelő segédmunkásokat állandó külszolgálata munkákra Bács-Kiskun megye területére. Jelentkezés írás­ban vagy személyesen a részlegveze­tőnél. 5122

Next

/
Thumbnails
Contents