Petőfi Népe, 1964. november (19. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-01 / 257. szám
Hol szállhat meg a Kecskemétre érkező vendég? A fiseiőiendég-ttsulgúlaí gondjairól — Kérem szépen, lehetne az én gondomon segíteni? Az FM- böl érkezett vendégünk, szállás kellene egy éjszakára... — Sajnos, nincs. Egyetlen szabad helyünk volna, de inkább előre, elfoglalatlanul is kifizeti a vállalat, mintsemhogy esetleg elszaiassza Ahol félnek a szálláskeresőtől A megyei idegenforgalmi hivatalba toppanva voltam fültanúja az iménti párbeszédnek. S amikor mint következő ügyfél, én kerültem sorra, Kőszegi SánAz áj Todószház Sok vendége akad évente a Dunáért éri Erdőgazdaság bajai erdészetének. Nemcsak a searvasbőgés idején, amikor számos külföldi vendég aranyérmes trófeákkal tértiét haza innen, hanem ősszel és télen is, amikor apróvadra folyik a vadászai. Híres a Dnsnok melletti Eeneserdó is, ahol eddig egy öreg vadászházban szállásolták el a vendégeket. Nemrégiben készfiit el a szép külseje áj yadáfBtház, melyben több szoba, ebédlő, s .tál felszerelt knnyba várta a távoli országok bál ide érkezőkéi. Zászló az irodában ITT MINDÉN Rotate a gimnázium épülete, a homárok, és természetesen a diákok «. Náluk, a negyedikeseknél voltam a minap vakációt idéző látogatáson. Mielőtt megka ptam Buszka István igazgatótól a „randevú-engedélyt% megnéztem az irodája falát (Uszító okleveteket, zászlókat, azt a szép aranyozott betűkkel varrt háromszög alakút is, amely nemrégiben került a fáim. A DEGKEDVESEBB zászló augusztusi forró napokat idéz, amiket a vaskúti Hámán Kató önkéntes ifjúsági táborba* tiA- tattek a majsai gimnazista Iá* rugók, aiák. eísö betgen végeztek e turnusokba* — az iskolák közötti vetélkedésben. __ A hajnali fél ötös felkelös volt a legnehezebb — vallja be „töredelmesen” egy szőke kislány. — A hatórás munkaidő meg se kottyant, hiszen itthon is segítünk szüléinknek. — Mi volt még nehézé — kérdeztem. Csönd. A barna Sipefci Rózsi szőksl meg végre: __ Hát.,, amikor féltünk . — Cs odálkozva merednek rá a többiek. — És mitől fél-téléi — Az egerektőlA siktó- tól... — Gyík volt az, nem sikt* — De siklói — De gyík! ferde vágányra kezd csúszni m beszélgetés, felteszem hát a következő kérdést: — És mi volt a legkelleineaeMi gfenéttjg — A tábortűz... a koszt... Hornyok Marika: — Amiben csak reménykedtünk: a zászló elnyerése. Igaza lett a munkavezető Feri. bácsinak, aki azt mondta: ha rá hallgatunk, úgy dolgozunk, ahogy kéri, nem lesz semmi baj. Nem adták olcsón a zászlót: sok-sok mázsa kajszibarackot leszii Tetettünk, sok ezer szelőtökét jelkb- töetünk érte. De ugyanilyen büszkék vagyunk a tábori szellemi vetélkedő megnyerésére is. Hornyok Marika azt is elárulta: ez utóbbi volt a könnyebb, mert nekik már rutinjuk van a wKi mát tuá -ban, amibe* áprilisban a Budapesti Dózsa György Gimnázium válogatottját is legyőzték. Sportban, sajnos, lemaradtak. Vigasztaljak az osztt&ytérsak Marikát és jogosan: — A pesti Cózsa-gimnázium- nak könnyebb volt erős sportválogatottat kiállítani, hozzájuk nem 260-a* járnak, mint a majsai gimnáziumba. S végül Nyerges Etelka, az osztátytitkár kijátssza « „nagy adufk — És a zászló, az talán semmi? Mikor nyertek ilyet a pesti Rózsásokéi IGAZA VOLT Etelkának, aki még hozzáfűzte: — Jövőre mi már nem leszünk középiskolásók, hiszen érettségi előtt állunk. Helyettünk az alsóbb osztályokból mennék építőtáborba. Majd beszélünk velük: folytassák ők is a „zászlógyú jtési". Érdemes. '...........* % s*. do rné, a hivatal dolgozója így fogadott: — Jaj, csak szállásra ne pro- tezsáljon senkit, mert fizetővendég-szolgálatunk — minden egyes helye december végéig előre lefoglalt. És sajnos, ma délig legalább tizenöt érdeklődőt — közöttük a MÉSZÖV öt lengyel vendégét — el kellett utasítanunk. — És az Aranyhomok? — Telt háza van, szinte egész éven át, s elsősorban a külföldieket fogadja. A nyáron azonban ebbe is kénytelenek voltunk besegíteni. Jó néhány cseh, lengyel, német és román magánturistát helyeztünk el mi is. Aztán miközben Kőszegi Sán- dorné a következő jövevényt igazítja útba, eszembe jut, két- három évvel ezelőtt még úgy tűnt, hogy a 103 szobás, mintegy 180 vendég elhelyezését biztosító Aranyhomok Szálló elégségesnek bizonyul a megyeszékhelyre látogató vendégek egy- egy, vagy több napos elszállásolására. / Amikor az ügyfél távozása után ismét a segítségemre szegődik Kőszeginé, elgondolkoztató tapasztalatokkal ismertet meg. Az Aranyhomok működésének első éve bebizonyította, hogy a vendégforgalomhoz képest kicsi a nagy szálloda. Ez indokolta a fizetővendég-szolgálat megszervezését. Nézzük azonban, miről árulkodnak az első évi ezzel kapcsolatos tapasztalatok? 29 háziasszony és 76 vendég 1963-ban összesen harminchat vendég elhelyezésére berendezkedett tizennégy háziasszonyt tartott nyilván az idegenforgalmi hivatal. Az első évnegyedben 209 vendégnapon 53 személynek a következő három hónapban 382 napra 207 vendégnek, jú- Kus, augusztus és szeptember hónapokban 616 vendégnapon 280, az utolsó évnegyedben pedig 705 napon, 275 vendégnek biztosítottak szállást. Ami tehát a Kecskemétre látogató, s hosszabb-rövidebb ideig itt-tartózkodó vendégek szállásigényét illeti, igen gyors volt a felfutás. Ez szabta meg a fizetővendég-szolgálat újabb feladatait. További szállásadókat kellett beszervezni, hirdetések útján felkutatni. Eredményeként az idén már 29 háziasszony napi 76 vendég szállását biztosítja. S hogyan alakult ezek után a szállások igénybevétele? Érdemes ismét a számokhoz folyamodni. Az első évnegyedben 596 napon 269 vendég, a második negyedévben 1804 napon 406-an, a harmadikban pedig 2406 napon hatszázhuszonheten vették igénybe a fizetővendég-szolgálatot. Az év utolsó negyedében előállt helyzetet pedig már említettem: sorra-rendre .el kell utasítani a szállás iránt érdeklődő vendégeket. Ez pedig kellemetlen dolog. Nemcsak az idegenforgalmi hivatalnak, hanem elsősorban a megyeszékhelyre látogatóknak. — Kikből tevődött, »illetve tevődik össze a szállást igénylő vendégsereg? — Jelentős hányaduk valamely budapesti, vagy más helységbeli vállalat kiküldötteiből, dolgozóiból áll, akiket átmenetileg Kecskemétre köt a munkájuk. Vannak közöttük revizorok, szerelők, építők és más szakemberek. Például a kenyérgyár építői, a zsidótemplom renoválását végző szakemberek, a malomszerelő gépgyár dolgozói. — Ezenkívül a különböző felsőfokú oktatási intézmények hallgatói, akik időnként vizsgára, konzultálásra érkeznek, az ország különböző pontjairól idelátogató turisták, a megyéből érkező vendégek és így tovább — tájékoztat Kőszeginé. A megoldás: egy turistaszálló Szó, ami sző, a szállásbiztosítás tekintetében „szorít a cipő” Kecskeméten. A fizetővendégszolgálatba való újabb szállásadók bevonása —, akiknek az ebből származó havi jövedelme a szakképesítés nélküli nők keresetét feltétlenül meghaladja — csak enyhíti, de meg nem oldja a megyeszékhely ilyen irányú gondjait. A megoldást egy szerényebb, mondjuk turista- szálló jelentené. Mint az idegenforgalmi hivatalban hallottuk, a város és a megye illetékes vezetői kutatják ennek lehetőségeit. Már tapasztalatokat is gyűjtöttek hozzá, s formálódnak az elképzelések. Reméljük, hogy mint megany- nyi más, hasonló jellegű gond megoldása, belátható időn belül, az ezzel kapcsolatos elgondolások is eljutnak a megvalósuláshoz. P. I. Színes létrák Az összecsukható szobalétráknak nagy keletje van a világpiacon. A Kiskőrösi Vegyes Ktsz — kísérletképpen — az idén már mintegy háromezer darabot exportált ebből a keresett áruból, nagyrészt holland megrendelésre. A jövő esztendőben a szövetkezet 30 ezer darab alumíniumlétrát készít —> amelyek többféle színben kerülnek forgalomba. A kitartó horgász Bunavecse közelében láttuk ezt a horgászt, amikor arra jártunk. Három horgászboltal állt lesben... Hogy milyen eredménynyel? Nem volt türelmünk kivárni. Attól féltünk, hogy késő es- téJüfi sím unj» meg est az idegnyugtató sportot, = Takarékos pajtások. A kiskunmajsai leányiskola átmeneti jellegű cigány napközi otthonának „Napsugár” kisdobosraja takarékban gyűjti a forintokat. A kéknyakkendős kispajtások takarékbélyeg-átlaga személyenként 54 forint, ami magasabb, mint az iskolai átlag. A pénz jelentős része a hulladékgyűjtésért kapott forintokból származik. Egy részéből még a tanév elején kifizették első osztályos pajtásaik iskolai balesetbiztosítását, hogy a szülőket ez a költség se terhelje. * + Harminc holdon szedtük le a kukoricát a helyi Petőfi termelőszövetkezet földjén — írja levelében Juhász Aranka, a tataházi 491. számú Hámán Kató úttörőcsapat Valentyina őrsének vezetője. A munkát az előírások szerint végeztük el, a csöveket nem dobáltuk szét. A tsz-elnök és az agronómus bácsik nagyon elégedettek voltak munkánkkal. * — ÖT SZOVJET KATONA halt hősi halált községünk felszabadításáért — írja levelében a mélykúti Zrínyi Ilona úttörőcsapat riporter őrse. — A húsz évvel ezelőtti emlékezetes napról ünnepi tanácsülésen emlékeztek meg a falu lakói. Mi úttörők pedig a község főterén levő szovjet hősi emlékműnél helyeztük el a hála virágait. * . +. Házibajnokság. A soltvadkerti uttorok házibajnokságon vetélkednek a legjobban atlétizáló, illetve negytusazó őrs címprt. Az őszi bai- noKsag során számos — megyei vi-* s^nylatban is Jelentős — eredményt érték el a pajtások. * = A KISZ KONGRESSZUS- rci való készülődés során a dá- voái úttörők a termelőszövetkezetek betakarítási munkáiban segédkeznek. Eddig összesen 3744 óra társadalmi munkát végeztek és a közös gazdaságoktól kapott jutalompénzen már a nyári táborozást készítik elő. (Radó Erzsébet, krónikás.) * X FELSZABADULÁSI SZALAGOT készített a soltvadkerti 928. számú Petőfi Sándor úttörőcsapat VIII. A) osztályos raja, melyet a község fel- szabadulásának huszadik évforduló- ián, szombaton, hálastaféta vitt Feketehalomra — a Soitvadkert után felszabadult községbe. A diszcs szalag készítésében — mint Fehér László csapatvezető tudósításából kitűnik — leginkább Somogyi- Eszter őrsvezető és Szigetvári Gizella 'jeleskedett. * — SEGÍT A SZPVTNYIK ÖRS. Már harmadikos, kisdobos korunk óta rendszeresen segítünk a házkörüli munkák el- végzéséban Bakos néninek, községünk egyik magára maradt, idős lakójának — toptuk a tájékoztatást. Németh Erzsébettől, a kissolti úttörőcsapat Szputnyik őrsének vezetőjétől. — Minden héten meglátogatjuk a nénit, rendszeresen gondozzuk a ház melletti veteményes kertet, vizet hordunk és kukoricát morzsolunk. A néni írástudatlan, ezért délutánonként szép meséket olvasunk neki. * — SZERKESZTŐI ÜZENET. Tóth Katalin őrsvezető, Hétényegyháza: A KISZ VI. kongresszusára készített ajándékokat a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség járási bizottsága, Kecskemét, Nagykőrösi út 13. címére küldjétek, ahonnan a megyei küldöttek továbbítják majd a fővárosban tartandó kongresszusra. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither DánleL Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Meze) István Igazgat Szerkeszt 5ség: Kecskemét, Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont 26-19. 25-16. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér l/a Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj t hónapra 13 forint. Bács-Klskun megyei Nyomd: Kecskemét — Telefon: 11-1 Index: 25 065,