Petőfi Népe, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-27 / 227. szám

rr 0 *2 uolt, ónos felhőket ker­getett a szél. A Tisza fe­lől ágyúmorajt sodort magával, s ez elvegyült a zörgő kukori- caszár hangjával, az országúton végeláthatatlan sorokban vo­nuló szekerek zörgésével, paták csattogásával, motorok zúgásá­val. Az asszony kint állt a tanya végénél, s onnan nézte a hosz- szú karavánt. Micsoda népván­dorlás! Még sosem látott ilyet, pedig már évek óta tart a há­ború, s az út mentén élők sze­me előtt robogtak keletnek a vi­dám tankok, a jókedvű nótás legényekkel megrakott jármű­vek, majd a visszafelé szivárgó, sebesülteket szállító kocsik, s a kókadtfejű vándorok. Itt mentek el az élelmes kupecek és üzé­rek s a vánszorgó katonák, az eleven élet kavargó és zavaros folyama áradt előttük naponta. A háborús esztendők furcsa ké­pei voltak ezek, s ők megpróbál­tak olvasni belőlük. Mióta az urát behívták, nehezebben ment az olvasás. Nem értett sok mindent, s kérdezni sem volt kitől. Csak a mamával és a két gyerekkel éltek a tanyá­ban, s a város tornya sok-sok kilométerre volt ide. Piacnapo­kon, ha bemerészkedett, akkor is sietve jött hazafelé, aggódva, mi van a családdal, nem tele­pedett-e a nyakukra valami rusnya német, kóbor katona. Az ilyeneknek hamar kiadta az út­ját, s azok ijedten menekültek a nyomorúságtól, ami eléjük tá­rult, Az országút most ijesztő volt számára. A kocsikon gyermekek, asszonyok ültek batyuk és búto­rok tetején, mintha egy egész város kelt volna útra. Kitelepí­tés — ezt a szót olvasta a pla­kátról, amikor bent járt, de nem- is nagyon értette, mi az. Most már látja, érti és érzi, s vala­mi kegyetlen rettegés ül a szí­vére. S nem tud elszakadni az országút látványától. Katonák mennek, gyalogosan és kerékpá­ron, motoron és autón, vége- hossza nincs a menetnek. E gy biciklis katona áll a ta­nyához vezető út végén. Egy kicsit takarja az akácos, de azért látni, hogy lehajol és babrál a kerékpáron. Aztán int a társainak, hogy csak menje­nek, s leveti a háticsomagját, A szökevény nekigyürkőzik a kétkerekű jár­mű javításának. De már készen is lehet, mert körülnéz, s mint­ha észrevenné a tanya végénél ácsorgó asszonyt, a ház felé in­dul. Dankáné ijedten húzódik be a látogató elől a konyhába, ahol a kis család körében valahogy nagyobb biztonságban érzi ma­gát. Csak akkor lép ki, amikor az ajtón kopognak. — Csak egy pohár vizet! — így a katona és szeme ideges rebbenéssel jár körbe. — Tessék! — fordul az asz- szony, s már hozza is a poha­rat. — Ott a kút! — Ha lehetne_ meg is mele­gednék. Nagyon átfáztam. Végigméri a férfit. Fiatal még, alig gyerekember. Nincs benne semmi riasztó. — Bejöhet — húzódik félre az ajtóból, s beengedi maga mel­lett. — Leülhetek? — Tessék! Sámlit lök oda a lábával, s a katona ráül. Csend. A mama motoz a félhomályban, a pici lány elaludt, s a fiú, a nagyob­bik gyerek, kukoricacsutkával játszik a sarokban, a tűzhely mellett. — Majd én segítek — telep­szik mellé a katona és kiveszi kezéből az egyik csutkát. —- Ló legyen vagy ökör? — Ökör — mondja Laci bol­dogan, s visongva örül, amikor az idegen szarvakat pödör a háncsból, s ' f arkat is ragaszt, bojtosat, a piros jószágoknak. Valami meleg, jóízű békesség ül a konyhára. Mint amikor még itthon volt a férj, az apa, s az mókolt el a két kicsivel néha órák hosszat. Dankáné vacsorát hoz. Barna, majdnem fekete kenyér és tök­magból üttetett olaj. Mártogat- ják. Lassan, hogy továbbtartson az evés hangulata. A katona is eszik. Aztán konzervet vesz elő a zsákjából, felbontja. A gyere­kek szaglásszák, majd jóízűen falnak a szokatlan ételből. Az asszony az urára gondol. „Hol lehet, mit csinálhat? Ki ad neki szállást ebben a viharban? I S vajon hazajön-e épségben?” A katona indulni akar, vagy ** csak mimeli a dolgot, mert nehezen mozdul. Aztán mégis kimegy a ház elé. Az országúton apró lámpások világítanak, azok vonulnak, mintha szentjánosbo­garak világítanának. Tompa fé­nyek, hiszen még az is tilos, amióta repülők kószálnak min­denfelé. Dankáné utána szól: — A padláson elalhat. Széna is van odafönt. S hallani a mocorgást a meny- nyezet felől, hogy a katona meg­fogadta a tanácsot. Hajnalodik, s aztán ismét megvirrad. Cseperész az eső, a tocsogókban csillámlik a víz. Az ágyúdörej mintha hangosabb lenne, mint tegnap, s most már csak katonák mennek az ország­úton, egyre gyorsuló iramban, s ide hallik káromkodásuk, az elromlott járművekről leugrálók kiabálása. Mulatják, hogy baltát vagy fűrészt keresnek, hogy tartórudat vágjanak a berekből. Feltúrják a kamrát és viszik a kicsorbult fejszét szó nélkül. A padlásajtó megcsikordul. Az asszony az ól végihez áll, s on­nét integet föl a katonának, hogy maradjon. S az ólba betolt bi­ciklit betakarja szalmával. A gyereket hívja és egy ko­sárral a padlásra küldi. A ko­sárban egy szelet kenyér, üveg­ben jó meleg kecsketej. Laci nemsokára széles mosollyal jön vissza. — Megitta — mondja szinte súgva, mintha attól félne, hogy az országút közelében kopácsoló németek meghallják a szavát. Dankáné megsimogatja a gye­rek fejét, majd magához húzza. Mintha kevesebb volna most már benne a félelem. Pedig le­het, hogy még az odafönt vala­mi bajt hoz rájuk. Ha neadjisten észreveszik. Ha a német oda is felmerészkedik ... A férjére gondol ismét. Ki tudja, hátha ő is így menekszik valahol, az életnek, a hitvesé­nek, a gyermekeinek. És a jö­vőnek. A jövőnek, amit el sem tud képzelni, hogy milyen lesz, csak azt érzi és tudja, hogy itt kell elkezdeni újra valahol, s ami elől nem szabad elfutni gyáván és nyomorultan. F. Tóth Pál Bodor Miklós: Faluvége. EZ A HAZAM! Otthonra kell közöttük lelnem! — Rakosgatom a szívüket: Anna, mi történt, mire gondolsz? Ma mért szomorú a szemed? Egyest kaptál? Valaki bántott, Mészáros Misi, te csibész? — S nézem a fénylő szeme mélyét, akár a kicsi fiamét. Rosszul felelt! — Most ne szeressem.. Gyűlöljem, amiért nem ötös? Kikerüljem mint ellenséget a barázdába hullt rögöt? Le ne maradj közülünk Miska! Nem itt a legjobb teneked? Ez az osztály a te osztályod! Nézz a szemembe! — Szereted? Anna. gyere csak. ne szomorkodj! Kelj át velem az Alpokon! Nem lehetsz te földrajzbói egyesi! Nézd, itt a térkép a falon, hol szálljunk föl.. — Alagút. . . ? Hágó...? Mit látsz? — Odafönn mi ragyog? Mért csillognak forró nyarunkban is ott az örök havasok? Meet erre nézz! — Figyelj csak! Hallod a pásztoroknak kürtjeit? — Csengetnek... Hát siessünk vissza, már vár reánk a hatodik! Ha nem jeles is — az enyém! Otthont kell a szívükből raknom! Ez a hazám minden rögével, szik legyen bár, vagy televény! Csordás Nagy Dezső Édes öreg Ház í. HA NÉHATAJT könny jött elő a szememből, elbújtam, mert valami oknál fogva gyá­vaságnak tartom a könnyhulla- tást. Pedig hát a sírás a termé­szet legfölségesebb adománya. Legyen büszke, aki sírhat, mert a sírás által lesz magasztos em­berré. Aki sír. abban érzelem van, az érzelem pedig édesgyer­meke a szeretetnek. Aki sír, az szeret is egyúttal; és minél hal­kabban sír, annál jobban sze­ret az ember. Búcsúzom tőled, édes öreg Ház, a könnyek már sorakoz­nak bévül a torkomban. Azt akarom ezzel mondani, hogy szeretlek téged. Mindig is sze­rettelek. A rokoni szálaknak ezernyi szövedéke fűz össze ben­nünket kezdettől. Emlékezel a nagyapámra, hogyne emlékeznél. Hiszen ő volt az. aki előhívott téged a földből. Ügy történt, hogy az élet kilökte őt a nagyvilágba, árván és fiatalon. Mivel meg­szívelte a Tekulics Annát, hoz­zá is kötötte az életét. Hajlék után láttak. Ott a Csiga partján kínálkozott az egy hold, Vincze bácsi hasajtotta ki kétszáz fo­rintért a sajátjából, hogy a két fiatal boldogulhasson. És a legöregebb Balogh el­kezdte a vályogvetést. Akkor kezdődött a te születésed, öreg Ház, a Csiga-parton. Ahogy a Nap megszítta a vályogokat, lassan emelkedett a fal, fel­húzták a piros tetőt és haj! — tanúja lettél a boldogságnak. Sokaknak adtál hajlékot, még olyanoknak is, akik nem adtak cserébe érdemet. Hiszen ami­kor kopogtattak ajtódon, akár éjjelnek idején is, gazdáid nem kérdezték meg: kicsoda és mi­ben sántikól. így történhetett meg, hogy falaid között talált menedéket az a vándorló sze­génylegény is. Ecsédi Jóska, aki másnap gyilkosa lett Pisz­kos Törökéknek. Ekkor már létező voltam én is valamennyire, bár még nem gyanítottam, mit is jelentett az a fekete szomorúság, amikor édesapám síró szemekkel nézett szét az aratás fölött, és amikor nagy-nagy vajúdások után őke- gyelme felgyújtotta a Vadas­erdőt, öntulajdonát. Sokat be­széltek akkortájt vérről és ha­lálról. És számomra mégis te voltál a menedék, az álmok hajléka, az álmoké, amiket a mosótek- nőben álmodtam végig, amíg ki nem nőttem belőle. A bölcső után a mosóteknőt rendelte ne­kem ágyul anyácska, és jólesett benne a pihenés. Lassan, nem is vettem észre, igen nagyon megszerettelek té­ged, édes öreg Ház. Ne hara­gudj, hogy most, halálod érez­vén, a könnycseppek már so­rakoznak bévül a torkomban... 2. TUDOD, minden búcsú nehéz, különösen, ha az emlékek vér- bevágók. Szívemhez nőttek fa­laid, a barnára festődött abla­kok, a tetőd szolgafái, amelyek­ben évekig fészkelt egy behe- mót darázs, és én Gyuribandi- nak. neveztem, - és .szerettem, mi. váltig. Akkor voltál legszebb és legerősebb, amikor anyácskát meglátogatta a Nagy Madár. Emlékszel, milyen hangos sí­rással jöttem én? Nem a fájda­lom beszélt belőlem, hanem a birtoklás öröme, hiszen akkor még enyém volt minden: a le­vegő, a tavasz és minden kiál­tás enyém volt. Azóta már el­vették tőlem... Nagyapa, a teremtőd és ápo­lód, a nagyszobában töltötte utolsó éjszakáját. Szelíden rá­borítottad a csendet, és édes volt nagyapa nyugvása, hiszen a szeretet boldogít a halálban is, az életen túl. Közel voltam még a földhöz, amikor falaid jósága támoga­tott, hogy egyenesen járjak. Erő költoizött a lábaimba. Én növe- kedék védelmezésed leple alatt fiatalemberré. Egyszer aztán nagy szeren­csétlenség történt veled. Úgy kezdődött, hogy a Tisza túlsá­gosan megszította a horpaszát, özönvíz fenyegetett, ha csak va­lami isteni csoda nem történik. A csoda helyett gonoszság esett, mert a túlnan való partról átlőt­ték a gátunkat, és ránk szabadí­tották a mérhetetlen vizet. Bö- kény tengerré változott. Hetekig tanyáztunk a Körös gátján, két víz között, mígnem végre lappadni kezdett az ár. Falaid összeomolvák, tetőd fél­oldalt billenve feküdt hínártól fertőzötten, a poshadó béka­nyálban. Fölépültél, fölépítettek újból. Űj bokrétát húztak és új veté­sek sarjadtak, új gyermekek is születtek; de ekkorra már meg­égett a világ. A vérszag furcsa bolondokká tette az embereket. Sokan megőrültek, sokan bele­haltak a sírba. Másokat megölt a golyó, meg a gránát, apáma* pedig mindörökétig siketté tette ja, amely fültövön vágta. így lett belőle lópásztor a front mögött. Mindig fájt neki ez a megaláztatás. Emlékszel, milyen fájdalom volt, amikor hazajött hozzánk avítt katonagúnyában? Na, és a Donka Mari férjhez- menése! Valljuk meg őszintén, hiszen magunk között érdemes dolog az őszinteség, kicsit több boldogságot érdemelt volna ez a megöregedett lány. Mert az öreg Rezes András, a pászta- csősz addig kerülgette, míg meg nem ejtette a szívét. Mari hitt neki, és elfogadta a feléje nyújtott szép szavakat. Tüze­sen táncolt a lakodalom vígsá- gában, kurjongatott az öreg férj, néha vad hangon belehujjongott a petróleumpilács füstös bűvkö­rébe: — Szeretlek, Mari! Mari hitte. Mari örült. Ko­rai volt az öröme. Gyakorta ott sírdogált az ablakod alatt, pa­naszkodván, anyácskának nehéz életét. Te tudod mindezeket, édes öreg Ház ___ 3. H ÉTÉVES voltom, immár is­kolás, mikor Zsuzsit átvezette hozzánk anyácska. A Somodi rendőr úr kislánya volt Zsuzsi, ösmered. Csöpp piros szoknyá­ját libegtette a szél és — én nem tudom, miért — valami furcsa, bolondos érzés fogott markába engem. De csak akkor, ha Zsuzsit láttam. Neked pa­naszkodtam el elsőnek, édes öreg Ház, mert mikor már tud­tam tájékozódni Betűország me­zején, vasalószénnel róttam fe­hér faladra: — Szeretlek... Valami íratta velem: szeret­lek. Ügy látszik, ennek a titok­teljes nyugtalanságnak, sőt né­ha fájdalomnak is ez a neve: Szeretlek. Te csak mosolyogtál szelíden, én pedig elbújtam a szénakazal mögé, valahányszor i. i.f,ra. -Ä lAlaA-V-Ac szoknyácskáját meglibbentette a szél. A bökényi iskolában mellet­tem ült Zsuzsi. Jelenléte zavart a tanulásban. Annyira zavart, hogy belevéstem a padba za­varomat: — Szeretlek... Ezzel fejeztem ki minden bántódást, ami a lelkemben égett. És: jól­esett nekem ez a bántódás... Mentünk egy titokzatos haj­nal felé, amikor majd az évai fájdalom öléből melegen és bí­borán kilombosodik egy lélek. Amikor évek múlva megtértünk hozzád, Zsuzsi már nagyleány lett, és én immár bátran fejez­hettem ki előtte zavaromat: — Szeretlek. Zsuzsi... Eok min­dennek tanúja voltál. Tudod, hogy nem volt hideg az ajkunk. Üj tüzek is gyúltak a szánkon esteien te, mikor anyácska már lefeküdt és a Hold is elbújt egy zord fölyhő mögé... Édes öreg Ház, most, ami­kor a könnyek már átlépik a torkomat, mert siratom régi jó­ságodat és az emlékeket, nem tagadhatom, nagy az én kedve­zésem Zsuzsi iránt, ö akarja, hogy több szoba legyen, száraz téglafalak, világos nagy abla­kok. levegős lakás. Nem lehet ellenvetésem, ő akarja, hát meg kell lennie... Már jönnek a bontók, kezük­ben a csákány. Mögöttük már jönnek az építők. Ne haragudj rám. A szeretet túlterjed az el­múláson és boldog a halál, ha a szeretet csókja veszi körül. Hogy mégis könnyebb legyen, hogy mégse fájjon úgy, — em­berek. a csákány élit tompítsá­tok, óvatosan, szépen, emberien dolgozzatok. Hiszen amit eltün­tettek a föld színéről, több. mint kő, omladék vályog és kor­hadt fadarabok... Az életem első kötetéről van szó,.. EaloirH J' -criP

Next

/
Thumbnails
Contents