Petőfi Népe, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-19 / 220. szám
1964. szeptember 19, szombat 5. oldal Ritmusra, tempóra épüljön a mai operett... Beszélgetés Józsa Jánossal SZÍNHELY: a Nagykörút. Idegesen cikázó neonfényeivel, hömpölygő kocsi- és emberáradatával. Szereplő: Józsa János, a Kecskemétre szerződött, fiatal táncoskomikus. Nevető arc, a főváros lüktető ritmusára „ko- reografált” léptek. A szavakat kísérő mozdulatok „civilben” is a rutinos táncost sejtetik. A téma: Kecskemét. A színház, a kollégák, a szerepek minden, ami csak szóba jöhet az évadkezdés várakozással, feszültséggel teli napjaiban. — Életem legelső színházi szerződése — gyorsan beszél, mindent egy szuszra szeretne elmondani. — Csoda, hogy izgatott vagyok? Rengeteget várok ettől az évadtól. Jó szerepeket, kollégákat, akiktől tanulni tudok és akikkel együtt a köny- nyű műfajban is elismerésre méltót produkálhatunk. HUSZONÖT ÉVES. Csupa lendület, mozgás, még a kérdésekre is legszívesebben táncban adná meg a feleletet. Lakner bácsi gyerekszínházában kezdte a pályát. Aztán táncolni tanult. Kitartóan és lelkesen. Közben újságírói diplomát is szerzett az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészkarán. Szteppelő újságíró? Vagy egyszerűen: táncos, aki hivatásán kívül máshoz is szeretne érteni? — Nem árt, ha egy táncos a mesterségén kívül mást is megtanul — nevet jóízűen. — Különben is mindig vonzott, érdekelt az újságírás. Hogy mégis a táncot választottam „főfoglalkozásul” annak csak egy magyarázata lehet. Számomra a tánc volt az „igazi”. JÓL VÁLASZTOTT. Néhány éve a Budapesten vendégszereplő Bársony Rózsi figyelt fel először a tehetséges fiatalemberre. Partneréül választotta és ezután a sikeres fellépések sorozata következett. Linz, a bécsi Raymond Theater és a televízió, Budapest, szintén a tv, a Bartók-terem. Most pedig egy újabb meghívás októberre, a bécsi tv-től. Tapsok és elismerő kritikák, emlékezetes fellépések kitűnő hazai művészekkel és Bársony Rózsival. — Nagyon sokat tanultam Bársony Rózsitól. Táncot, előadás stílust, úgy érzem egy kicsit az ő neveltje is vagyok. Egyébként is hasznos volt számomra az ausztriai út. Tanított André Jerschik, az Amerikában élő jugoszláv származású meghal az operett. Csak frissítésre szorul, a kornak megfelelő átalakításra. Azt hiszem, az a baj, hogy túl éles határvonalat húzunk a prózai és az operettszínész közé. Mintha a művész rangján aluli lenne, ha táncol és énekel. Hogy mennyiBársony Rózsi és Józsa János koreográfus. Megismerten az osztrák zenés színpadokat. Ügy vettem észre, közös cipő szorít bennünket. Ctt is hódít a bécsi operettstílus, a közönség igényli az érzelgős darabokat. Bécsben ugyan már kezdenek revüsíteni, több a táncos beállítás, mozgalmasabb az operett, nálunk viszont? NA, MCST egy lemondó kéz- legyintés következik — gondolom. Ez a kézlegyintés azonban elmarad. A csillogó neonok tövében szenvedélyes szópetárdák robbannak, őszinte és találó • kérdések, egyben válaszok arra: hogyan tovább a Csárdáski- rálynő-kultusz után? — Miért szorítják ki a musicalt a színpadokról? Miért nem kaphat operettjeinkben a tánc önálló, a cselekménybe ágyazott funkciót? A táncbetétek valahogy mindig .kilógnak” a darabból. Pedig tánccal mindent el lehet mondani és a jövő útja különben is a musical. Nem, arról szó sincs, hogy re téves felfogás, arra éppen Feleky Kamill sokoldalú, prózában, operettben egyenértékű művészete a bizonyíték. Gene Kellyt említi még, káprázatos tánctudását, majd Danny Kay színészi képességét, nagyszerű humorát. Önmagáról, terveiről, álmairól már visszafogottabban, de bizakodva beszél. — TU DOM, hogy nagyon sokat kell még tanulnom. De szeretnék olyan színész lenni, aki eleget tesz a mai magyar musical követelményeinek. A mai operettnek ritmusra, tempóra kell épülnie. Ezért szeretnék magamból olyan színész- típust kialakítani, aki énekel, táncol és színésznek sem a leggyengébb. Boldogan jövök Kecskemétre, ahol bizonyára sokat tanulhatok, hiszen a színház jó híre egyben garancia is a fejlődésemre. Remélem, hogy nem csalódom. És talán bennem sem csalódnak majd az emberek. V. Zs. bott a kazánba, és a hajó útra készen áll. A fedélzet közepe szép szál, fehér gerendákkal volt megrakva. Az utolsó munkások és a határőrség beosztottja, elhagyták a hajót. Az „Upsala” fedélzetére már felhúzták a kis hidat. Egy idős, ősz hajú tengerész — egyenruháján kapitányi rangjelzéssel — állt a kormánykerék mellett. _ A svéd matrózok az emelő- rudat megszabadították a vastag, „manilszki” kötelektől. A lengyelek a parton kissé meglazították a köteleket, majd egy pillanat múlva valamennyit levették a kikötő vascölöpeiről. A hajó még a parton állt, de már semmi sem kötötte össze a kikötővel. A munkások a parton állva, integettek. A svédek viszonozták az üdvözlést. Olaf Atterbom kapitány biztos kézzel kormányozta hajóját. Már az öböl közepére ért, és könnyű ívben vezette az „Upsalát” a távolból látszó gdyniai kikötő kijárati világító tornya leié. Az „Upsala” sziré- nabúgásával utoljára üdvözölte a kikötőt, és Hell felé vette az irányt. A kapitány parancsot adott, hogy „teljes gőzzel előre”, majd átadta a kormányt a fedélzetmesternek, ő maga meg lement a kabinba, hogy elvégezze a szükséges bejegyzéseket a hajókönyvbe. A tenger nyugodt volt, az utazás kedvezőnek látszott. Ekkor a kabinba lépett az egyik tengerész. — Kapitány, potyautas van a hajó fedélzetén. — Mit beszél? Potyautas van a hajón? ... — Biztos, a deszkarakodás közben jött fel, aztán elbújt a kémény melletti kamrában. — De hiszen ott meg lehet sülni! — mondta a kapitány. — Nem is bírta sokáig! Amikor a hajó elindult, és a fűtők egy jó adag szenet dobtak a kazánba, bizony félholtan mászott ki a fedélzetre. A kapitány káromkodva ment ki a kabinból. A fedélzeten kezeslábas munkásruhában egy hatvan év körüli ember állt. Néhány napja már nem borotválkozott, és piszkos is volt. Amikor megpillantotta a kapitányt, tört németséggel megszólalt: — Megszöktem a kommunistáktól. Halál fenyegetett. Mentsen meg. Jól megfizetek, ha a skandináv parton, vagy az NSZK valamelyik kikötőjében letesz. A kapitány, kicsit már tudott lengyelül, elmosolyodott. — Beszéljen csak lengyelül. Hogy kerüt a hajómra? És miért? — Hát ez nem svéd hajó? — a potyautas hangjából félelem érződött. — Az „Upsala” svéd lobogó alatt fut. Az ismeretlen elbeszélte, hogy gazdag földbirtokos családból származik; Lublin környékén hatalmas vagyonuk volt. A kommunisták brutálisan kidobták a feleségét egy kisgyermekkel. ö maga tizenegynéhány esztendeig bujkált, és részt vett a kommunisták elleni partizán harcokban. Később, amikor a partizánosztagot szétverték, álnéven élt és kommunistaellenes szervezetben dolgozott, sok merényletben is részt vett. A végén a kommunista hatóságok a szervezet nyomára bukkantak, a harcosok egy részét letartóztatták, a többit egyszerűen lelőtték. Ö könnyebben megsebesült, s valahogy sikerült megmenekülnie abban a pillanatban, a- mikor a rendőrség éjszaka betört a lakásába. A jóindulatú emberek segítségének köszönheti, hogy gyalog eljutott Gdy- niába. Helybeli munkások segítették, hogy a hajóra kerüljön és elrejtőzzön a kémény melletti szellőztető nyílásban. De ott nagyon meleg volt és ő nem tudott tovább a rejtekhelyén maradni. Számít arra, hogy a kapitány, mint egy semleges állam képviselője, menedékjogot ad neki és Svédországba juttatja. Az ő szervezetének minden európai kikötőben képviselője van és busásan megfizet a hajó tulaidonosának meg a legénységének is. Olaf Atterbom figyelmesen végighallgatta az elbeszélést. Nem szakította félbe egyetlen szóval, egyetlen mozdulattal sem. Az ismeretlen hadd beszélje ki magát kedvére, akkor könnyebben ki lehet hámozni, hogy történetében mi az igazság és mi a hazugság. A kapitány a gyanús potyautast körülvevő matrózok egyikének megp aran csolta: — Kísérje le ezt az embert a fürdőszobába, hadd mosakodjon Két hét után Két héttel már rövidebb a tanév, a diákok lassan kifogynak a vakációról szóló történetekből, az iskolában minden visszatér a megszokott kerékvágásba. Arra voltunk kíváncsiak, hogyan sikerült a tanévkezdés a 401. évébe lépő Kecskeméti Katona József Gimnáziumban. Mester Barnabás igazgató elégedett. — Ilyen jól még talán sosem rajtoltunk. Nevelőtestületünk teljes létszámú, így már az első napon megindulhatott a tervszerű munka. Az idén hat első osztályba kétszáznegyven tanuló iratkozott be. Újdonság az angol tagozatú osztály, amelyre különösen sok jelentkező akadt. Az iskolai KISZ- szervezet első ténykedése a szakkörök megszervezése. Szeptember 21-től, előreláthatólag 13 szakkör indul. Ilyenkor az év elején, az iskola közössége mindig nagy figyelmet szentel az elsősöknek. Mindenki kíváncsi a legfiata- labbakra, az idősebbek fölényével kezelik őket, és titokban mulatnak tapasztalatlanságuk szülte baklövéseiken. Pedig nem könnyű a helyzetük, ha nem segítik őket eléggé, sok idő eltelhet, míg szorongás nélkül lépnek be az iskola épületébe. Hogyan szokta meg az új környezetet egy első osztályos? Saskői Zsuzsa, a Zrínyi Ilona Általános Iskolában végzett kitűnő eredménnyel. ' — Megmondom őszintén, nagyon tartottam az új iskolától. Szerencsére, régi osztálytársaim közül öten járnak velem, így közösen könnyebb volt a kezdés. Annak is nagyon örültünk, hogy az angol tagozatos osztálynak, amelyikbe járunk, Berecz Vendel lett az osztály- főnöke. Hírből tudjuk, hogy „jó tanár”. Különben még csak ismerkedünk és az általános iskola anyagát ismételjük. Felelés még semmiből sem volt. Igaz, matematika tanárunk a legutóbbi órán megkérdezte, hogy feleltethet-e? ... Most már kezdjük megszokni a gimnázium légkörét, lehet, hogy nem is lesz olyan nehéz, mint amilyennek mondták? Az iskola sztárjai a negyemeg. Később a szakács adjon neki ennivalót. Amikor az ismeretlen eltűnt a fedélzetről, a kapitány visszatért kabinjába. Jó kedve, amely reggel óta vidámmá tette, nyomtalanul szertefoszlott... Az ügy kellemetlen volt, és nem tudta mit tegyen. Talán az illető valóban „politikai”, aki mögött német, vagy amerikai kémszervezet áll. Az ilyenekkel jobb elkerülni az összeütközést. Megvan a maguk módszere. Nem is olyan régen az egyik barátja kitett a partra egy matrózt, egy németet az NSZK-ból, aki fellopakodott az egyik szovjet kikötőbe igyekvő svéd hajóra. A kapitány a matróznál sok precíziós felvevőgépet talált. Nem akarta vállalni a kockázatot, a matrózt, csomagjával együtt kitette az egyik kanális zsilipjénél. Amikor visszatért’ Hamburgba, fényes nappal, a népes utcán egy „részeg” leszúrta. A kikötői hatóságok pedig rögtön ezer márka pénzbüntetésre ítélték, mert patkányok voltak a hajón. A rakományra több mint tíz napig várt és végül valósággal megszökött a barátságtalan kikötőből Eltekintve attól, hogy ez politikai, vagy közönséges tolvaj, aki külföldre akar menekülni, ha elviszi a szökevényt Svédországba, ez azt jelenti, hogy magára haragítja a lengyel kikötői hatóságokat. Atterbom kapitány jól tudta azt is, hogy Svédországban sem szeretik az ilyen utasokat. Jegyzőkönyv, nyomozás, kihallgatás ... (Folytatása következik.) dikesek. Májusban már őket búcsúztatják, aztán jön az érettségi. Egyedi Ilona negyedik osztóba jár, így beszél az eltelt időszakról: — Szokatlanul jött, hogy már az első napon rendes tanítás volt. Az elmúlt években ilyenkor csak beszélgettünk az élményeinkről, egyszóval „lógtunk”. De ez csak nekünk jó, hiszen olyan gyorsan eltelik ez az év és még nagyon sok ta- nulnivalónk van. Most már a jó tanulás, az érettségi a legfőbb feladat. Igaz, ezt nem mindenki vallja, mert ma az osztályban megszületett az első egyes latinból. Milyen pályát választ az érettségi után? — Idáig törtem a fejem, hogy mi legyek. Olyan sok tervem volt. Nyáron, a szünidőben végül eldöntöttem; orvos leszek. Idáig kitűnő tanuló voltam, remélem, sikerül az egyetemi felvétel is. A megszokott hétköznapi munka folyik már a Katona József Gimnáziumban. Teljes üzemmel dolgozik az iskolai gépezet, a jó kezdés után a folytatás sem maradhat el az 1964—65-ös tanévben. K. G. Szárítóit bolha A hivatalban, amelyről ez az írás szól, jó fél esztendeje akváriumot állított fel a kollektíva. Főként a nők voltak rajta erősen, hogy Ze- gyen valami babusgatni való. Pró- bálkoztak virággal, de ez a törekvésük mindig kudarcba fulladt, a virágok elhervadtak, kipusztult még a csimutájuk is. Ráfogták a neon- világításra, merthogy a hivatalba kevéske napfény jut az ablakon túl magasodó cudar épület miatt. Így a virágokról lemondtak és közadakozásból felállítottak egy csinos kis akváriumot/ amelybe aranyhalakat telepítettek. A női brigád rávetette magát az akvarisztikára. Soha annyi haltudományi szakkönyvet nem adott el a könyvesboltos, mint ekkortájban. Ment is a tudomány szépen, a halak is szaporodásnak indultak, gyarapodott az állomány. A brigád kilenc tagja példás békességben végezte munkáját és ajnározta a halállományt. Nyáridőben, ahogy a diákok kirajzottak az iskolákból, ide a hivatalba is jutott egy süvölvény abból a célból, hogy tízórait, vagy még korábban reggelit vásároljon a hivatali tagok számára. A gyereknek ez volt a hivatala. Persze, nemcsak érrel az egy brigádról kellett gondoskoánia, hanem az egész vállalati értelmiségről, ami kitett hetven főt, sőt a jobb étvágyúakat kétszeresen kalkulálva, talán százat is. Megdúsult tehát a diák gondja, ennyi főt ellátni minden földi jóval. Volt azonban a nyájban egy tag, amely „kilógott” a közösségből, ö is a szebbik nemhez tartozott, csak éppen étvágyát illetően három férfiún túltett. Állítólag ezért ment már füstbe három partija. A vőlegények egymástól függetlenül megállapították, hogy Piroskát inkább öltöztetnék, semmint táplálnák. Evégből köszönik szépen a feléjük kinyújtott kezecskét ... S a többi. Történt a nyáron, hogy elfogyott a halacskák tápláléka és mivel ebben az időben nagyobb arányú szaporulat történt az akváriumban, minden más kérdést háttérbe nyomtak és a diákgyereket ugrasztották, hogy nyomban eredjen szárított bolha után. Még a reggeli- beszerzés is elmaradt. Éheztek az aranyhalak! Kilencvenkilenc az egy ellen történt ez a szavazás. Az egyetlen ellenzéki Piroska volt. Öt nem érdeklik a halak, dögöljenek mrg, hiszen úgy sincs a kollektívának semmi haszna belőlük. Ekkora halakat nem lehet pörköltté változtatni. Piroska — megszegvén a munka- fegyelmet — mikor mór nem bírta hallgatni gyomra korgását, kiment a városba és maga szerezte be az illendő adag táplálékot. >ersze, a maga számúra. Éppen ekkor kereste a főnöke. Fegyelmezetlenségéért szidást kapott, enyhét versze, hiszen nem volt nagy a bűneset, ö azonban bosszút forralt magában és egyre jobban elkülönült a halpárti kollektívától. Mint komor jószágocska, megvadult. Nemrégiben a halnártiak megdöbbentő ténvre lettek fin-,e1m^r'-'k. Egyik reggel, ahogy bementek a hivatalba, valamennyi aranyhal ^cs- ka rózsasz'<nr)iros lében hátára fordulva döglőöött. Kétségbeesés, jainatás és fonok n^kornatása. Ki lehetett ” tettest Oh jaj. szegény halomkák . . . A könyvelésből eltűnt egy üveg piros tinta . .. Balogh József