Petőfi Népe, 1964. július (19. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-11 / 161. szám

Levél a kiskőrösi fürdőről Mit mondanak az illetékesek ? „Az elhagyatottság és a nemtörődömség jellemzi ezt a strandot. Amióta a Kiskunhalasi Vízmű Vállalat átvette keze­lését, azóta lehetetlen állapotok uralkodnak. Az előző évekkel szemben például a kabinjegyek árát öt forintról tízre emelték. A meleg víz egyszerűen megszűnt, a medencében jobbik eset­ben 30—40 centiméteres viz van, de az is hideg. A közös öl­tözők, amelyeknek árát két forintban állapították meg, elha­gyatottak, piszkosak, ott jó ízlésű ember nem vetkőzik le. A parkot nem locsolják, nem tartják tisztán, ami azt eredmé­nyezte, hogy a különböző rovarok elszaporodtak és még a füves területre is alig lehet leülni. Magam és a sok száz für- dőző nevében kérdem, hogy ki a felelős ezért?” — írja szer­kesztőségünkhöz címzett levelében K,ő$xáfó Vendel járási ta­nácstag, kiskőrösi lakos. -*•!*’ Miért lett tíz forint ? Mivel a probléma sok embert érint, felkerestük a Kiskunhala­si Vízmű Vállalatot, ahol Bo- doglári Miklós szolgáltatási részlegvezetővel és Vass Antal­„FEL!“... „ALLÉ, HOPP!“... ~ 1 = Szaltó lóháton --------- ■ = Eg y új magyar világszám mesterei A lovak szilajon vágtáznak körbe-körbe a porondon. A ma- nézs körül a mennyezetig üres széksorok. A publikum csak este tölti meg. „Fel!”, „Állé, hopp!”..: „Szal­tó!”.........Állsz!” ... „Padité!.:. Pa ttognák a vezényszavak: Re­mény széles hátára máris há­rom artista ugrik. A ló vágtat, ők még magasabbra töreked­nek. Egymás nyakába állnak, s közben vágtat a ló. Aztán szal­tó! Pörög az izmos test a leve­gőben ... Száguld a ló. Már- már azt hisszük, a földre zuhan az artista, amikor biztos lábon áll meg a ló kiszélesedő farán. Heten vannak. Szerelmük a cirkusz. Barátok jóban, rossz­ban. Szeretik és ismerik egy­mást. Nem is mehet ez máskép­pen. Pedig fél évvel ezelőtt... — Fél évvel ezelőtt még se­hol sem volt a csoportunk. — Egyedül én csináltam eddig is lovasszámot — mondta Donnert Antal, a lovas ugrócsoport ve­zetője. — Januárban kezdtünk. A cirkuszba besüvített a szél. Fél hatkor, amikor kint még sötét volt, mi már a porondon voltunk. — Én, pesti gyerek vagyok Mióta az eszét tudja, a kulisszák mögött mozog. Még csak 12 éves, de a legjobb barátai Donnert Tóninak máris a vad­állatok és a lovak. (Foto; Regős István) lal a fürdőüzem vezetőjével be­szélgettünk a kiskőrösi fürdőről, a levélben felvetett, valóban ki­fogásolható körülményekről. Az áremeléssel kapafolatban megtudtuk, hogy amikor a vál­lalat átvette a fürdő kezelését, — szól közbe Rikker Ferenc — lovat csak kocsiba fogva lát­tam. Először csak ismerkedtünk. Azóta igazi barátok lettünk. A ló ebben a számban ugyanolyan artista mint mi. Tudja a felada­tát, s pontosan végre is hajtja. Persze, komoly munka eredmé­nye ez. Tóni kitűnő idomár. — S milyen eszük van a lo­vaknak! Rigó például az egyik fellépésnél talán az életemet mentette meg. Elhibáztam az ugrást, s a mellső lábai elé es­tem. Őszintén szólva, megré­mültem, becsuktam a szemen is. Hatan ültek a hátán, mégis átugrott... Csak kifelé nem szabad dőlni, ez nagyon veszé­lyes. A porondon a nagy bukás is könnyebb kimenetelű. De ha a vágtató lóról a széksorok kö­zé repül az artista, akkor..: de ne is beszéljünk erről; Jelenleg három lóval dolgoz­nak. Remény a legtapasztaltabb cirkuszi ló. Sanyi hófehér pari­pa, mindig pontos, megbízható. Rigó mindhármójuk közül a leg­gyorsabb. Ügy ismeri már a po­rondot, hogy mindig megnyug­vás az artistáknak, ha vele dol­goznak. A csoport tagjai univerzális Egyre magasabbra. Ritka nehéz mutatvány, de Tabak Béláék már teljes biztonsággal csinál­ják. artisták. Bátran nevezhetjük így őket; mindannyian a cir­kusz több műfajában jártasak. A lovasszaltóban a Donnert- családból ketten lépnek fel, a papa és Erzsi lánya. De már a 12 éves Tóni is készül, ő lesz a csoport nyolcadik tagja. A Rikker-házaspár kitűnő tornász; humoros tempó-akrobatikus mu­tatványával néhány évvel ez­előtt a Ki mit tud győztesei kö­zé került. Haubner Péter és Ea- ranyi Zoltán az idén végezte az artistaiskolát. Több hangszeren játszanak, kiválóan szteppelnek. Tabak Béla már bohóc is volt. A legveszélyesebb szaltóugráso- kat is mosolyogva, könnyed ele­gánsával végzi. Szinte önálló kis társulat, akár egy fél mű­sort is képesek összeállítani. Va­lamennyien fiatalok, tele ambí­cióval. Mutatványuk máris világ­szám. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint a sok szerződés- ajánlat. A világhírű amerikai Ringlin-cirkusz igazgatója is elő­jegyezte már a mindössze fél éve alakult ugrócsoportot. Ál­landóan fejlesztik, csiszolják produkciójukat. — Mindennap hosszú órákat töltenek a poron­don. Most is még beszélgetünk, de már harsan a kiáltás; „Fel!”...; „Állé, hopp!”..:, „Nyújtsd a térded!” ..:, „Szal­tó! .;., „Állsz!”..., „Padité!”. s közben körbe vágtat a ló. R. I: BiSP tó*» mm PETŐFI NTEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat elelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 17a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. :!őfizetési díj L hónapra 13 forint I Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 11-85 1 _ Index; 25 065, igyekezett a szolgáltatásokkal arányban megállapítani az ára­kat. Így lett az öt forintból tíz, hasonlóan Kiskunhalas és Kis­kunfélegyháza fürdőihez. Az összeg megállapításánál azt Is figyelembe vette a vállalat, hogy a lakosságot se terhelje meg túlságosan, ugyanakkor né­mi bevétele is legyen. A bács­almási fürdőben például hat fo­rint egy kabinjegy, de ott föl­des a kabin. Gondolkodni kelle­ne viszont azon, hogy indokolt-e a négy forintos különbözet, és hogy a kiskőrösi tíz forint va­lóban arányban van-e a fürdő- zőknek nyújtott szolgáltatások­kal. Baj van a vízzel Sokkal komolyabb probléma a vízellátás. Sem a hideg, sem a meleg vizes kút nem képes ele­gendő vizet adni. Ha a hideg­vizes medencét kiürítik, 3—4 napig is várni kell, amíg újra megtelik. A vízműnek nincs be­ruházási kerete, de a tanács megoldhatná a kérdést, ha a községi vízhálózatba bekapcsol­ná a fürdőt. A meleg víz szintén kevés. Sajnos, ezen már sokkal nehe­zebb segíteni. A jelenlegi kút, amikor elkészült, akkor is mind­össze nyolcvan liter vizet adott percenként. A községi tanács egy fővárosi vállalattal megvizs­gáltatta a kutat, hogy mit le­hetne tenni, hogyan lehetne több vizet nyerni belőle. A vizsgálatnak az lett az ered­ménye, hogy a vízzel együtt fel­törő gáz úgy elfojtotta a kutat, hogy jelenleg már csak hat­van liter a percenkénti víz­hozam. A tökéletes megoldást az jelentené, ha lejjebb fúrná­nak, és még egy réteget bekap­csolnának. Ezzel a melegvíz- ellátás megoldódna. Hozzá kell tenni, hogy a kút 300—400 mé­terre van a medencétől, és a meleg vizet vezető cső egyálta­lán nincs szigetelve, s így a víz sokat veszít hőmérsékleté­ből, míg a medencébe ér. A közös öltözők lebetonozá- sára, kitakarítására a járási KÖJÁL kötelezte a vállalatot, és a munka elvégzésének határ­idejeként július 31-ét jelölte meg. Ígéret szerint addigra el is készül a közös öltöző. Jobb együttműködést! A kiskőrösi fürdő továbbra is főleg a község lakóinak érde­keit: pihenését, üdülését szol­gálja. A vízmű vállalat csupán kezeli, javítja, de beruházáso­kat nincs módjában elvégezni rajta. Ez a vízművek szerint a községi tanács kötelessége. Ügy gondoljuk azonban, hogy leg­inkább az vezetne a jelenleg még meglevő nehézségek megol­dására, ha a tanács és a válla­lat együttműködve viselné gond­ját a kiskőrösi fürdőnek. Gál Sándor Kép 3i@l7©$4 Egy fényképet és néhány so­ros levelet hozott a posta. Elő­ször is a fénykép kellette fel a kíváncsiságunkat és azt vet­tük kézbe. Két félmeztelen munkásember és egy vasutas van a képen. Vasúti teherkocsi előtt állnak, s arcukról meg­elégedettség és öröm sugárzik. A vagon csukott ajtaján felirat: Bács-Kiskun megye = Első gabonát a hazának = Mar­tai Lenin Tsz. A levél szövege pedig: Mel­lékelten megküldöm azt a fény­képet, amelyet most készítet­tünk az első aratású búza út­nak indításáról. Két vagonnal küldtünk el belőle Budapestre, a Ferencvárosi Malomba, a fő­város dolgozó népének. — Elv­társi üdvözlettel: Tiboldi Já­nos, a hartai Lenin Tsz párt­titkára. örültünk a képnek, a levél­nek, s ezúton üzenjük: Elné­zést kérünk, hogy az — tech­nikai okokból — a hírrel egy- időben nem kerülhetett közlés­re. Mi is ott voltunk az első gabona átadásánál, tanúi vol­tunk a felemelő ünnepségnek, s arról másnap — ha képben nem is, de legalább szöveges tudósításban — be is számol­tunk olvasóinknak. Minden esz­tendőben nemes vetélkedést je­lent az első gabona átadása, s Bács-Kiskun megye az idén is ott volt — a hartaiak jóvoltá­ból — az élenjárók között. A fényképet — ha megenge­dik — nem küldjük vissza, ha­nem megőrizzük. Nem kis „fegyvertényről” tanúskodik ez, a mostani — meglehetősen sze­szélyes, s az aratást ugyancsak fékező — időjárás mellett. T. P. Köznapi gondok Hiánycikk a mériegsúly? Az elmúlt napokban Kiskun­halason jártam, hogy többek között öt- és tízgrammos mér­legsúlyokat is vásároljak. A vasboltban közölték velem, hogy csak teljes készletük van. Ára: 66 forint. Pár nap múlva Sze­gedre utaztam, s ott is megpró­báltam súlyokat vásárolni, az ottani műszaki boltban azonban csak nagy súlyok voltak. Ezután már csak távbeszélőn érdeklődtem Tompán, Kecske­méten, Bácsalmáson, ám egyik műszaki boltnak sem volt apró mérlegsúlya. Vajon hol szerez­hetők be? Vagy vegyem meg a 66 forintos teljes készletet? De miért? Hiszen csak a hiányzó öt- és tízgrammosokra lenne szükségem. L. L. r életveszélyes beteglátogatás A bajai kórházban mandula- műtéttel feküdt egy ismerősünk. Elhatároztuk, hogy meglátogat­juk. A beteglátogatás előtt fel­kerestük egyik bajai barátomat, aki hivatásánál fogva igen jól ismeri a kórházat és szívesen vállalkozott kalauzolásunkra. Gyönyörű rózsafákkal és fia­tal fenyőfákkal szegélyezett kór­házi sétányokon haladtunk úti célunk felé. Meg is jegyeztük, hogy ritkán lehet látni ilyen szépen gondozott, parkosított kórházat. Ám az elmeosztály kőfallal szegélyezett rezidenciá­ja mellett haladva gyanús zö­rejekre lettem figyelmes. Tisz­tán hallható volt, hogy a kőke­rítés mögött súlyos tárgyakat dobálnak, melyeknek becsapó­dási helye hol a kőkerítés ol­dala, hol pedig a kerítésen be­lüli nagy fák törzse, lombja volt. Agyamon hirtelen átvillant, hogy a dobált tárgyak egyike esetleg nem tartja be a „köz­lekedési szabályokat” és kire­pülhet a sétányra. Aggodal­mamra útikalauzunk megnyug­tatott, hogy ő és munkatársai naponta számtalanszor elhalad­nak a jelzett útszakaszon, de még soha nem találták el egyi­küket sem. Már-már biztonság­ban éreztem magam, amikor két méterre tőlünk egy egész téglához megtévesztően hason­lító tárgy csapódott be a kerí­tésen túlról a frissen öntözött rózsabokrok közé. Gyors léptek­kel hagytuk el a veszélyes kör­zetet, s miután a sétány elka­nyarodott a kőkerítéstől, meg­lepő táblára lettünk figyelme­sek: „Tovább menni veszélyes!” Szerintem inkább a következő szöveg illene ide; „A veszélyes helyen túljutottál, lassíthatsz!” De ha a tábla átfestése nagy fáradságba kerülne, át is le­hetne helyezni oda, ahol va­lóban szükség van a figyelmez­tetésre. Bár azt is el tudnám képzel­ni, hogy a téglát és a dobélo- zásra alkalmas egyéb tárgya­kat megvonnák a kerítésen be­lül élőktől. H Kiss Péter

Next

/
Thumbnails
Contents