Petőfi Népe, 1964. július (19. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-15 / 164. szám

1954. július 15, szerda 5. oldal Beszélgetés a filmről A párduc Az orvos gazdagsága „A három herceg filmje” — így jellemezte néhány kritika Luchino Visconti Cannes-ban nagydíjjal jutalmazott filmjét, A párducot. Az arisztokrata származású kiváló olasz rendező, Visconti, a „vörös herceg”, a Megszállottság, a Reszket a föld, a Rocco és fivérei című filmek után Tommasi dl Lam­pedusa — Salina herceg egyik kései leszármazottjának — re­gényét keltette életre. A pár­duc — egy nagy szicíliai arisz­tokrata, Salina herceg tragédiá­jában vizsgálja á társadalmi erők összecsapását a történelmi változás időszakában. Visconti egy festő ihletettsé- gével idézi fel a cselekmény színhelyét, a vad és fenséges szicíliai hátteret, az aprólékos finomsággal részletezett főúri palotát és ebbe a látványos ke­retbe ágyazva szinte lépésről lé­pésre követi nyomon bősének belső fejlődését, a feudalizmus világát alapjaiban megrázó tör­ténelmi eseményeket. Visconti egyébként így nyi­latkozott filmjéről: „Az egész filmben dominál a halálérzet. Egy osztály, az egyén, egy vi­lág, bizonyos mentalitás, bizo­nyos előjogok haláláé. Semmi sem változott, mégis minden más. A hercegi család a temp­na néki veszteni. A község, melynek kovácsa volt, nagyon szerette őtet, ezért is eltökél- lette magában, érte az uralkodó előtt könyörögni. Elmentek te­hát, és ezen szavakkal folya­modlak az uralkodóhoz: „Fel­séges Herceg, hogyan veheted el kovácsunkat, midőn csak ő maga van kovács községünk­ben. Ha éppen ember éltét kí­vánod, van két takácsunk; akár­melyiket felakaszthatod érte.” Ma is van ilyen Dupont, serdülő tudós, ki munkái által még nem hírese­déit el, Voltaire-nek egy új szín­játékát olvasta kéziratban. Az elolvasás után meg akarta lepni Voltaire-t annak előadattatásá- val, s elment a Théátre Francoise Directiójához, kérvén, hogy azon darabot (magáénak vallván), ha jónak találnák, játszanék. A darab felolvastatott, és minde­neknek ítélete arra ment ki, hogy a darab nem Theátromra való, és hogy abban sem elmés- ség, sem tudomány, sem rend nem volna. A tudós aztán visz- szavette a darabot, és azt is­mét általadta Voltaire-nak, nem szólván semmit is a történet­ről. Voltaire ezután mintegy esz­tendő múlva általadta a Theát- rumnak ugyanazon darabot, és lom előtt, éppúgy mint hajdan, levett kalappal találja a pa­rasztokat. Egy közülük azon­ban, aki meggazdagodott, fölé- bük fog nőni, le fogja gyűrni őket. A párduc végső nagy je­lenetének lényege, ahol a „régi” megrendezi bálját hogy átadja helyét az „újnak”. A polgár­ságnak, amelynek hatalomraju- tása egyúttal a szabadság álmai­nak végét is jelenti. Szép, kifejező erejű film. Ta­lán kicsit nyújtottabb, vonta- tottabb, mint amennyi feltét­lenül' szükséges egy társadalmi osztály lassú haldoklásának az érzékeltetéséhez. Ennek ellené­re végig lebilincseli a nézőt a nagyvonalú és egyéni rendezői koncepció, a képkcxmpozíciók festői remeklése és a színészek nagyszerű teljesítményei. Kitűnő gondolat volt Búrt Lancasterre bízni Salina herceg megformá­lását. Burt Lancaster magával ragadó egyénisége mellett és a kitűnően összeválogatott együt­tesben bizony Claudia Cardina- le inkább a szépségével, Alain Delon fiatalságával, mint a tehetségével csillogott. A film művészi értékeit fokozza még Nino Rota zenéje és Giuseppe Rotunno kiegyensúlyozott ope­ratőri munkája. V. Zs. az azt a publikummal együtt szokatlan részvétellel fogadta, és többször egymásután játszot­ta. Dupont ekkor elment a Theátrom tagjaihoz, és csúful megszégyenítette őket. Pope szép felelete Pope (anglus versköltő) egy tudóst ment látogatni, s mivel az éppen könyveivel vesződött, nem mindjárt nyitotta meg az ajtót. Pope ezért igen nagyon kezdett zörögni. A tudós meg­haragudván, haragosan lefuta a grádicson, és mivel nem tudta, ki légyen kint, így szólott: „Mi­csoda lárma ez? Köztetek és egy nagy szamár között kevés különbség vagyon.” — „Csak az ajtó” — felelte Pope. Első olvasásra sokan arra gondolnak, mennyire elütnek ezek a mulatságok a mai újsá­gok hasznos mulatságaitól. Ez csak részben igaz. Mert, bár hiányoznak közülük a Nemze­tek Kupája futballmérkőzései­nek eredményei, a lottó-tárgy- nyereményhúzásának listái, a laoszi válság fejleményei, de Gaulle és Adenauer álmai, to­vábbá a növényápolási munkák állásáról szóló tájékoztatások — a többi 1821-es hír megfelelője „Kultúrromok” Bugacon K Z. bugaci olvasónk a Pe- • tőfi Sándor Művelődési Ház állapotáról írt panaszos le­velet: „Három éve építették másfél milliós költségen, s most lesza­kadt a mennyezet, csupasz fa­lak merednek a szórakozni vá­gyó fiatalokra.’’ Polgár Zoltántól, a járási ta­nács vb művelődési osztályának illetékes előadójától a követke­zőket tudtuk meg: A megyei tanács tervezőiro­dájának statikai szakvéleménye alapján a járási tanács építési és közlekedési csoportja már 1963. július 29-én kelt határo­zatában életveszélyesnek nyil­vánította a bugaci művelődési házat. „Az épület födémszerke­zete szakszerűtlenül került ki­vitelezésre,” — mondja az in­dokolás. A helyreállítási tervek és a költségek jóváhagyása meg­történt. Annál megdöbbentőbb, hogy a művelődési ház építője, a Kiskunfélegyházi Építőipari Ktsz a voltaképpeni (főbűnös) 1961-re sem vállalta a helyreál­lítási munkálatokat. De amikor mégiscsak akadt vállalkozó, ak­kor sem kezdődhetett el a res­taurálás. A tetőszerkezethez 20 köbméternyi speciális gerenda szükséges. 13 köbmétert sikerült szerezni — Sopronból. A hiány­zó hét köbmétert hosszas ered­ménytelen kutatás után a kis­kunhalasi TÜZÉP-telepen fe­dezték fel. Csakhogy a halasi TÜZÉP nem adta el a gerendá­kat: kell a helybeli lakosságnak. A járási művelődési osztály most kérte meg a kiskunhala­sit, hogy próbáljon hatni a TÚZÉP-re. Válasz még nem ér­kezett. Mindenki ludas — foglalja össze tömören Tarján Istvánnz osztályvezető. így áll (vagy fekszik?) a ■ bugaci művelődési ház ügye. És mivel a baj nem jár egyedül, a közelmúltban a mo­zit is életveszélyesnek találták. A filmkedvtlők „szabadtéri já­tékokra” vannak utalva, ha nem esik az eső, és amíg nyár van. De mi lesz ősszel, télen, a falusi kultúra terjesztésének igazi szezonjában? Mert a művelődési ház élet­veszélyességének közelgő egy­éves jubileuma nem sokkal bíz­tat. Gyorsabb intézkedést érde­mel az ügy. AA ég akkor is, ha nem esik közvetlenül az újra vi­rágzó idegenforgalom útjába. Sz. J. mai újságokban is fellelhető. Például. (A napóra.) Tegnap adták át rendeltetésének a burbulyai emeletes kultúrházat. Jelenleg csak a földszinti helyiségek üzemeltethetők, mert az eme­letre vezető lépcsőt a tervből kifelejtették. (Hívtelenség büntetése...) Ri­sza Panni magánzó féltékenysé- gi dühében az oltár előtt szórt kalocsai erős paprikát a nyo- szolyólányokkal incselkedő vő­legénye szemébe. (A ravasz férj.) Tárca. — Stempli Lipót kishivatalnok mindig tudta az illemet. Most is hogy osztályvezetője ölében feszengő feleségét megpillantot­ta, tapintatosan visszalépett a küszöbről. Átment a szomszéd­szobába és kisfiának segítette megoldani a számtanfeladatot. (Csere.) — Ezt a Nefelejcs esztergályost elvisszük tőletek a pesti gyárba — mondotta a trösztigazgató a telepvezetőnek. — Csak őt ne. Van öt ellen­őrünk; bármelyiket lehet he­lyette. (Ma is van ilyen.) Dettó. (Pope szép felelete.) Lásd: Lu­das Matyi — Békés István anekdota-gyűjteményét. = th —n Régi história. 1928-ban tör­tént. Alacsony termetű, vékony- dongájú fiatalember kopogta­tott be a kecskeméti kórház ak­kori igazgatójához. Ajánlóleve­let hozott Blaskovits profesz- szortól, a debreceni klinika tu­dós szemésztanárától. Az igazgató megkönnyebbül­ten mérte végig. Ezt a szerény modorú, jelentéktelen fiatalem­bert nem lesz nehéz lerázni. — Sajnálom, már van jelöl­tünk a szemorvosi állásra. — De hiszen a professzor úr azzal küldött... — Igen, én kértem, hogy ajánlja valamelyik ügyes tanít­ványát De hát időközben ... Van nekünk itt helyben egy fogorvosunk, aki szemésznek is jó... — Ügy? Akkor nekem is jó ... Viszontlátásra! Ez a fellépés sokkal több ha­tározottságra vallott, mint amit az igazgató az első pillanatban feltételezett. Pedig a fiatal or­vosban sok egyéb érték is, erős jellem, és nagy tudás rejlett már akkor. Bárki elmondhatja ezt róla Baján. Ismerik, becsülik. A környező falvakban is, ahol ő vetett gátat a szörnyű népbe­tegségnek, a trachomának; s messzeföldön, szerte a Kiskun­ságban, ahonnan hozzá zarán­dokolnak a súlyos szembajjal, évtizedes hályoggal szenvedő betegek. Mert Baján van az egyetlen — 32 ágyas — kórházi szemosztály Bács megyében. S ez elsősorban az ő érdeme. — Meg az igazgatóé, meg a megyei egészségügyi osztályé — tiltakozik dr. Aszalós Imre főorvos. Az egykori kecskemé­ti igazgató tehát legalább egy jellemvonását helyesen sejtette meg: Máig is végtelenül sze­rény. — Könnyű ma — rövidet só­hajt — jóformán egy szem­cseppentőbői állt a felszerelés, amikor Bajára kerültem... — Azután eleven szeme csillog, ahogy folytatja. — Ma nem kell rimánkodni, ravaszkodni. Értelmes dologra, lényegi be­szerzésekre kapunk pénzt. Az ember a munkájával törődhet. Ez a munka nagyon sokolda­lú. Az orvosi gyakorlaton kí­vül, amely az ő esetében már önmagában is rendkívül nagy elfoglaltsággal jár — közéleti tevékenysége is számcttevő. A helyi szakszervezeti bizottság elnöke és elnöke a megyei or­vosetikai bizottságnak. Dr. Aszalós Imre főorvos, több mint három és fél évti­zedes bajai működése jutalmá­ul, július 1-én magas elisme­résben részesült. A megyében egyedül ő kapta meg a Kiváló orvos kormánykitünte';ést. • 0 Es most a műfaj szabályai azt követelnék, hogy megpró­báljak visszaadni egy másfél­órás beszélgetést. Számot kel­lene adnom kérdésekről és fe­leletekről, dr. Aszalós Imréről az emberről, munkájáról, ter­veiről, életéről. Ahogyan ki­tüntetés után szokás. De ez a gazdag egyéniség nem fér bele egy szabályos ri­portba. Amíg a munkájáról, a kitüntetésekről érdeklődöm, ilyen válaszokat kapok csak: — Én ezek után is 156 centi maradtam. Vagy: — Ha választani kellene, nem cserélnék el semmiféle kitüntetést a munkatársaim megbecsüléséért és szeretetééit. Barátságosan Pánik velem, mint azt hiszem akármelyik betegével. De beszélni csak akkor kezd, amikor leteszek róla, hogy szigorúan a tárgyra vonatkozó kérdésekkel zavar­jam. Ettől fogva mesél, mint régi ismerősének, áradó kedv­vel, tréfás hangnemben, s gyakran sajátos öniróniával, ami nála, ahogy megfigyeltem, szemérmes tálalása a magvas gondolatoknak. Blaskovits professzorra több­ször is visszatér. Ilyenkor meg­hatódik: — Tőle tanultam embersé­get, meg operálni. — Elmondja milyen sokat adott a professzor a könnyű kézre, amikor tanít­ványait kiválasztotta. — Szerencsére én tíz évig tanultam hegedülni gyerekko­romban. — Villan a mosolya — ahhoz se volt tehetségem ... De legalább ujjgyakorlatnak jó volt a műtétekhez. Zene és képzőművészet — két nagy szenvedélye. Büszke rá, hogy olyan emberekkel volt barátságban, ismeretségben, mint Megygyesi Ferenc, Egri István, Holló László. Nagy Ist­vánért sokat is xett, ahogyan akkori helyzetéből tellett. Három fia közül csak az egyik folytatja apja hivatását. Ideggyógyász, orvos alezredes. A másik kettő művészember. Egyikük koreográfus (ezekben a napokban éppen Tokióban jár a KISZ Központi Művész- együttesével), a másik zeneta­nár otthon, Baján. A kollégáiról nagy szeretet­tel beszél. — Nagy erő, hogy ha nálunk a kórházban valakinek van egy jó ötlete, tízen is neki ugra­nak megcsinálni. Másutt meg tízen is gáncsolják. — Később: — örülök, hogy ebben a szellemben nekem is van egy kis részem. Egy elkerülhetetlen téma: A jó orvosok és a rossz orvosok. A megyei orvosetikai bizottság elnöke így látja: — Egyetlen rossz, kapzsi or­vos valamennyiünk hitelét rontja. Ezt nagyon szigorban kell vennünk. — Megint csúfb- lódó hangsúllyal beszél önma­gáról: Konok ember vagyok, ha valamit a fejembe veszek — itt nyilvánvalóan az elveire cé­loz — nem tágítok tőle. Sok rosszat láttam már, örülök, hogy magam nem változtam, az va­gyok ami negyven évvel ez­előtt. Akkor is az volt nekem fontosabb, hogy minden utca­seprő köszönt, nem pedig az, hogy a főispán eljött-e vizitbe. — Még ma is jót mulat rajta: — Amikor a gróf Zichy kalo­csai érsek ellátogatott hozzánk a kórházba, én voltam az egyetlen, aki nem csókoltam neki kezet. Mondják róla, hogy jobban kellene vigyáznia magára. Hat­vanhét éves. Egy anekdotával válaszol: — Nagy Frigyesnek jelen tet­tét, hogy a katonái nem akar­nak harcolni. — Fölsorakoz­tatta őket és így rivallt rájuk: Kutyák! Meddig akartok még élni?!.;. Dr. Aszalós Imrének se há­za, még csak autója sincs. Negy­venkét éve orvos! — Kérem, én az ön helyén tízszer ennyit keresnék — mondta neki a múltkoriban egy fiatal kolléga. — Látja, ezért vagyok én az én helyemen, nem pedig ön — válaszolt. Igen. Szállóige Baján, hogy Aszalós főorvosnak a pénz nem számít. Négy évtized után is szegény maradt. Tiltakozik: — Szegény? Hát a három fiam és az öt unokám?.... Én vagyok a világ leggazdagabb embere, mert sose vágytam többre... — Eltűnődik. Most nem néz rám. Mint egy val­lomás, úgy hangzik, amint csendesen mondja: — A bete­gek hálája, a munkatársaim megbecsülése: Ebben találtam meg az élet értelmét. Letöröl­tem néhány könnyet, s ez minden vagyonnál gazdagabbá tett... Mester László Claudia Cardinale és Búrt Lancester.

Next

/
Thumbnails
Contents