Petőfi Népe, 1964. május (19. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-15 / 112. szám
1964. május t5, pénteS 3. oldal Kukoricakombájnok, borsóaratók, korszerű ekék Vj mezőgazdasági gépek Több hús, több gyümölcs, gabona — mindez elképzelhetetlen a mezőgazdasági munka egyre tökéletesebb gépesítése nélkül. Nem csoda hát, ha a mezőgazdasági üzemekben mindenütt érdeklődéssel várják: számukra milyen újfajta gépek gyártását kezdi meg az ipar. A Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár (BMG) a többi között 2 új típusú kukoricakombájn gyártását kezdi meg az idén. A KGST típusjelű kombájn a csövet letöri, s mindjárt a foszMegyénk termelőszövetkezeteinek idei termelési terveiben a lucemamagnak mintegy kilencezer holdon való termelése szerepel, s e területről körülbelül 40 millió forint bevételével számolnak. Hogy hozzájuthassanak ez összeghez, következetesen kell alkalmazniok a helyes agrotechnikai módszereket. A lucernamag jó terméshozamának biztosítására a legfontosabb tennivalók a következők: Az első növedék idejében történő levágása és a területről való betakarítása. A sokéves megyei tapasztalatok azt bizonyítják, hogy az első növedék- nek május közepéig való leta- karítása a legkedvezőbb időpont a második növedék optimális virágzási idejének biztosítása érdekében. A későbbi kaszálás rendszerint a második növedék virágzása kezdeti időszakának a kitolódását idézi elő, és a rendkívüli száraz, meleg időjárás egyáltalán nem kedvez a lucerna megtermékenyülésének. Az első növedék letakarítása után az összes magfogásra beállított területet, a kártevők megsemmisítése céljából, kőként 12—15 kg HCH + DDT-ke- verékkel késedelem nélkül be kell porozni. A kártevők elleni védekezés rendkívül fontos, amit bizonyít, hogy az elmúlt évek gyenge lucernamag terméseredményének egyik fő okozója éppen e munka elhanyagolása volt. A lucerna kártevői elleni he- lyés védekezésnek előfeltétele, hogy legalább kétszer-három- szor porozzák a magtermelésre beállított területet. A virágzás alatti porozás azonban csak tást is elvégzi. A szárat nem vágja le. A gép kétsoros: 40— 50 lóerős traktor még nehéz terepen is elviszi. A másik típus, a KBF jelű kukoricakombájn a jelenleg sorozatban gyártott KB—2V utóda. Ugyancsak a BMG újdonsága az RF típusú rendfelrakó gép. Nagy előnye az egyszerűség. A levágott szénát, lucernát kocsira rakja. E célra eddig bonyolultabb (és kb. kétszer ilyen méhkímélő porozószerrel — például Melipaxszal — végezhető el. Minthogy magtermelés megyénkben egyrészt széles, másrészt sűrű sortávolságra telepített luceernásokon folyik, rendkívül fontos, hogy az első nö- vedók lekaszálása után a széles sortávolságú telepítéseken a sorközi kapálást kivétel nélkül minden parcellán jó minőségben elvégezzék. Külön kell hangsúlyoznunk az arankairtás fontosságát. Sem a maghozó, sem pedig a takarmánytermő lucernásokon nem tűrhetjük meg ezt a gyomnövényt. Az arankafoltok irtását a megye egész területén a további fertőzések megakadályozása, valamint a növényi kártevő teljes kiirtása érdekében el kell végezni. Az aranka kötelező irtását egyébként az ez év április 3-án megjelent 4/1964. F. M. sz. rendelet újból szabályozza és elrendeli. Megyénk valamennyi lucernatermelő gazdaságának haladéktalanul gondoskodnia kell a területén található arankafoltok megsemmisítéséről. — Ennek elmulasztása a rendelet értelmében szabálysértésnek, súlyosabb esetekben bűntettnek nyilvánul. Az aranka irtására különböző vegyszerek állnak rendelkezésre (Aretit, Cuscutan, gázolaj stb.). de a védekezés munkája mechanikai úton is elvégezhető (égetés, perzselés). Semmiképpen sem szabad az arankával fertőzött lucernát a területről lehordani. Azt ott helyben, meg kell semmisíteni. Kosa Károly drága) külföldi gépeket használtak. Az új, könnyű rendfelrakó- ból az idén 300 db-ot készítenek el. A BMG borsóarató gépe is az újdonságok közé tartozik. 150 darabot kap a mezőgazdaság, még pedig a borsóaratás kezdetéig. A gép aratószélessége 2,6 m. Különleges vágószerkezete egészen alacsonyan vág. s így a földön nem maradnak utána elszórt hüvelyek. Érdekessége, hogy nemcsak borsóaratásra, hanem lucemavágásra is alkalmas lesz. E célra egy adaptert készítenek hozzá (a prototípus nemrég készült el), amely vágáskor mindjárt megzúzza a lucerna szárát, hogy az a levéllel egy időben száradhasson meg. A borsóarató gépet RS— 09, Zetor vagy UE—23 típusú traktorokra lehet felszerelni. Sok újdonság gyártását kezdi meg az idén a Mosonmagyaróvári Mezőgazdasági Gépgyár is. Többféle új munkagépet készítenek a D4—K traktorhoz. Ezek egyike a háromvasú vált- vaforgató függesztett eke (típusjele FVE—3). Ezt az ekét már nagyon várják a lejtős területeken. A prototípusok tavaly jól beváltak, s így az idén — a harmadik negyedévben — mintegy 200 darabot szállít a gyár. Ugyancsak a D4—K-hoz készítik az FE—340 jelű háromvasú ekét (a régi FE—4-es helyett, amelyre panaszok voltak). Egy ekefej forgásszélessége 40 cm (összesen tehát 120 cm), a szántás mélysége 30—35 cm lehet. (Az FE—4 jelű eke hasonló adatai: 30 cm, ill. 20—25 cm.) A TR—2 jelű tereprendező is a D4—K munkagépe lesz. Teraszok kialakítására, utak javítására és más kisebb "tereprendezésre használható. A D4—K után kapcsolva, a traktor hidraulikájával működik. Mintegy Q0—35 almamanipuláló gépsor is elkészül az idén. E gépsorok — nagyon változatos összeállításban — általában óránként 50—60 mázsa vegyesen szedett alma selejtezését, tisztítását, méret szerinti oszályozá- sát és csomagolását teszik lehetővé. G. P. • • Ötvennégy Amikor Á. Molnár József elvtársat, az Alpári Községi Tanács V. B. elnöki tisztségébe beiktatták, felállt az egyik tanácstag. — A magam részéről jó szívvel fogadom őt — mondotta —, de egyre kérem. Ne licitálja túl a rendelkezéseket, ne sajtolja utolsó zsírcseppig a községet — csak azért, hogy a túlteljesítésért pár száz forinttal több prémiumot kapjon. Tartsa szem előtt, hogy bottal nem lehet barátot szerezni. A hanyagokkal, a kötelességüket nem teljesítőkkel viszont bánjon szigorúan. Ha így lesz, többszörösen megkapja, ami abból a bizonyos jutalomból elmarad — erkölcsi támogatásban, lelkesedésben. Ez biz’ kemény, de őszinte beszéd volt — 1957 első felében. Voltak a hivatalos résztvevők között, akik sértőnek is tartották, mikor a felszólaló még ezt is hozzáfűzte. — Voltak már nekünk idehelyezett vezetőink, akik sehogy sem találták meg az összhangot a lakossággal. Hiába támogatták őket legmagasabb helyekről, nem tűrtük meg. Akadt azonban olyan is, akiért küldöttség járt közbe a minisztériumba, hogy ne helyezzék el tőlünk. Az egyenes beszédű, nyugodt fellépésű tanácstag Novák Imre kovács volt. Most is jókedvűen emeli meg rozsdaporos simléderű micisapkáját, úgy emlékszik vissza. — De az új tanácselnök már akkor megmutatta, hogy karakán ember. Nem olyantól tájékozódott a gyűlés után a községről, a lakosságról, aki őt előre 'körüldicsérte — hanem elsőnek velem ült le beszélgetni. Nem csalódtunk benne. 1957 óta annyit fejlődtünk, — mint azelőtt soha. Előtte egykét utcában volt villany; ma az egész községet behálózza. Járda egy utcában volt, meg a vasúthoz vezető úton téglából. Most már kőlapos tiszta járdákat lát az utcákban. Novák Imre 1954 óta tanácstag. Amikor az iránta való bizalom titkáról esik szó, egyszerűen árulja el. — Ha valamit felvetek, akkor teszem, mikor sok oldalról mérlegeltem, megoldható-e, és hogyan. De azután nem ismerek másoktól sem olyan kifogást, hogy nem lehet megvalósítani. .. Meg őszintén meg szoktam mondani a magamét... Ül a konyhai széken, a nehéz testi munkát végzők súlyos, biztonságot árasztó nyugalmáfelszólalás val. Kerek, egészséges arcán csendes derű. Zöldesbarna szeme vidáman villan, amint eszébe jutnak úgynevezett kényes helyzetek. — Itt volt a szezfőzde ügye. 75 ezer forintjába került a községnek, saját erőből csináltattuk, s évente meghozta a maga 60—65 ezer forint bevételét. Aztán egy szép napon közölték velünk, hogy ezentúl a megyei szeszipari vállalaté. Csak úgy. Szót kértem. Mondják meg akkor azt is az elvtársak, hogy a lakosságnak mit válaszoljunk? Az ő forintjaikból hoztuk- létre, a községnek jövedelmezett és most más gazdálkodik vele. Adjanak helyette más beruházást, úgy lesz igazságos. Érdemes volt szólni: jó pár százezer forintos költséggel müút épül az idén az új piactérhez — kárpótlásul. A másik furcsaság a ma Is ONCSA-nak nevezett községnegyed villanyellátása volt. A DÁV úgy volt hajlandó bekötni a hálózatba, ha a község megcsináltatja az 50 ezer forintos trafót. Miért van a DÁV? — kérdeztem. Nem lenne különös, ha például az állam építtet egy bérházat, akkor azt várnánk el, hogy fizessen nekünk bizonyos összeget, s akkor leszünk szívesek beköltözni? Mi is készítte- sük el a trafót saját pénzünkből, aztán a DÁV hajlandó lesz a bekötésre, üzemeltetésre. Akkor súgtak össze nevetve a megbízottak: „Hej de csavaros eszű ez a tanácstag!”... Megérte, hogy kinyitottam a számat: a községnek csak 25 ezer forinttal kelleti beszállnia. Nincsenek kényes problémák, csak érteni kell hozzájuk. Vb-tag vagyok, s tíz esztendő alatt sok tapasztalatot szereztem. A tanácselnök sem íróasztalhoz ragadt ember, sőt bent lehet őt legkevésbé megtalálni. A tanácstagokat is a „gyakorlati munkára” neveljük; együtt, közösen egymást serkentve. Nem is venné jó néven egyikünk sem, ha a munkánkról egyenként is ne esne szó időnként. Azt pedig a becsületünk nem engedné, hogy csak piruljunk, mert nem végeztük el a dolgunkat. Szerencsés összetételű, tevékeny tanácsunk van. . . Hogy mennyire számon tartjuk, ki hányszor szerepelt a tanács különböző ülésein — érdemlegesen. tehát amiből lett is eredmény, egy statisztika is sejteti. Szikszai István, aki azóta elkerült innét, tavaly négy esztendő munkájáról csinált felmérést. Eszerint 1958-tól 1962- vel bezárólag. A. Molnár József ötvenhétszer. én ötvennégyszer, Szikszai István pedig ötvenkétszer szólalt fel — hogy csak a három elsőt említsem. Alighogy ezt elmondja, magas, szikár férfi lép be a nyitott ajtón. Könnyedén, modern világos pulóverban, kalap nélkül járta a községet A. Molnár József vb-elnök — mert ő az —, barnára sült vékony arcán látszik. nem lakhelye az iroda. Világoskék szemével ravaszkásan hunyorít, úgy mondja. — A gépirónők mondták reggel. hogy ma délelőtt nem érnek rá gépelni. Annyi baj legyen, gondoltam. Bejártam az árvizes részeket, beszélgettem az emberekkel. . . Te. Imre, mint szövetkezeti kovács is többször mégy anyag után. Érdeklődj majd, hol tudnánk a hídjavi- táshoz csőrészeket beszerezni... Tóth István Ötszáz tenyészüsző Több mint ötszáz továbbte nyésztésre alkalmas üsző felvásárlására kötött megállapodás* a megyében az Állatforgalm Vállalat különböző termelőszövetkezetekkel, háztáji gazdi'?' gokkal. A tenyészállatokat gyengébben működő közös gazdaságoknak adják majd át te- hénáltomáoyuk szaporítására.------------------------------------ "■ - —- 1 1 11 Asszony a vártán H ETET mutat az óra, a naptár vasárnapot, korai hát reggeli látogatásom Dunavecse peremén, a MÉK keltetőállomásán. A vezetők közül vajon talá- lok-e valakit a 9 millió forintos létesítmény irodájában? Meglátva az autót, harminc év körüli asszony jön elém. Kendő a fején, papucs a lábán. Fürkészve mustrálgat. Ez van a szemében: gyanakvás, elszán ás az erélyre, elnézés is; mind ennek a vegyüléke. Vasárnapi a hangulatom, tréfára hajló, (s mert téma ez is: az asszony érzelemhullámzását kíváncsian leső), bemutatkozásomkor csak a nevem mondom meg, a foglalkozásomat elhallgatom. Nem is mennék semmire, az ajtótól néhány lépésre úgy lecövekeli magát, hogy tán ma is ott állnánk, ha végül nem mutatnám meg az újságíró igazolványomat. Erre aztán végtelenül barátságossá, közlékennyé válik. Zöld Károlynénak hívják, ő az állomás brigádvezetője. — Gyerekkorom óta dolgozom — meséli, nem öntelt büszkeséggel, de öntudatosan. — Ez a harmadik helyem. A földművesszövetkezeti boltban kezdtem a falumban, Szalkszentmártonban. Férjhez- menve kerültem Vecsére, a községi tanácsnál gazdasági előadó voltam, de amióta megépítették ezt a keltetőállomást, it* dolgozom .. . Itt tanultam ki a szakmát, s lettem a keltetőgépek körül dolgozók brigádjának a vezetője. Három műszakban megy a munka. Szemén enyhe fáradtságot veszek észre. — Igen, a beosztottjaim nyolc-nyolc órán át dolgoznak, de nekem, ugye, nem lehet csak ennyit. Szombat délután 3-töl itt vagyok, itt is aludtam, mert nagyon kell vigyázni a keltetésre. Most van a szezonja. Jóval több mint. 200 ezer tyúktojás van a gépekben, ezenkívül 28 ezer pulyka, a termelőszövetkezeteknek bérkeltetésre négy és fél ezer kacsa- és nyolcszáz libatojás. Nagy érték ez... Ügyelni kell a hőmérsékletre, 37.8—37,9 fok a szabályos. Muszáj résen lenni. Ellenőrizni a gépeket, a beosztottjaimat. Csak ránézek bármelyik gépre, s már tudom, rendben megy-e minden, vagy baj van valahol... — Családi élet? CÉRJEM a Vegyesipari Vállalatnál ko- ■ esi kísérő, két kislányom, a tizenhárom éves Erzsi és a tízesztendős Zsuzsa, iskolások. Iskola után a napköziben tartózkodnak. Van olyan nap, hogy nem is látom őket... Sokan azt mondják, bolond vagyok, amiért úgy hajtom magam. Nem tehetek róla. Szeretem a szakmámat, engem innen el sem lehetne zavarni . .. Ma. vasárnap is, csak az ebédet megfőzni kerekezek haza, s utána visszajövök. Nem vagyok nyugodt, ha nem lehetek itt. — A szabadsága alatt majd kipiheni magát. — Ne gondolja, hogy fáradt vagyok. Azt hiszem, fáradtság ellen a legjobb orvoság, ha az ember lelkiismeretesen elvégzi i munkáját. A szabadságomat akkor veszem ki, ha a termelőszövetkezetekkel készen vagyunké (Azaz, ha ellátták őket naposbaromfival, befejezték számukra a bérkeltetést is.) De tavaly, a szabadságom alatt is mindennap bejöttem a munkahelyemre . . . Tudja, jó érzés az, hogy nálunk 85 százalék a kelési arány. Az országos átlag 80—83 között mozog. A múltkor benn voltam Kecskeméten, ott 82 százalékot érnek el... S beszél a termelőszövetkezetekkel való kapcsolatukról. Dicséri a szabadszállási Lenin és a solti Rákóczi Tsz-t, valamint az Izsáki Állami Gazdaságot. Nagyon jó tojást szállítanak a baromfifarmjaikról. — Ha ősszel leáll az állomás, a szak- apparátus tagjaival járom a tsz-ek törzs- állományait. Vérvizsgálatot végzünk a tyúkokon, megállapítjuk: tífuszosak-e, vagy sem. A betegeket a szövetkezeti baromfigondozók nyomban különválasztják. Hozzánk csak tífuszmentes állomány tojásai kerülhetnek — s felelősségtudatot árul el minden szava, mintha a megye baromfi- tenyésztésének a fellendítése egyedül az ő gondja volna. Április 4-én egyébként a „Kiváló dolgozó” oklevéllel tüntették ki. Hatszáz ío- .rint jutalmat is kapott. Jól jött a pénz a havi valamivel több mint kétezer forint keresetéhez, de az elismerés feletti örömének értékét nem lehet anyagiakkal mérni. — Csakugyan ír rólam? — kérdi búcsú- y.áskor. — Nem vagyok én újságtéma. \mit csinálok, természetes dolog. CS A SZOMBAT délutántól hétfő ™ reggelig tartó, otthoni ebédfőzéssel .megspékelt” szolgálatának 17 órája után már cseppet sem látszik fárad’lhak. Tarján István Negyvenmillió forint