Petőfi Népe, 1964. május (19. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-31 / 126. szám

Nemzetközi gyermeknap. 1964. (Diószeghy Balázs rajza.) már egyenesebb utakat csinál­nak, meg hosszabbakat, mint az a régi volt, minek őrizgetni a kis ösvényt... C urcsa világ. Szétnyírbál- * ják az emlékeket. Még a keserveseket is. Hiszen itt húzattak el, ezen a homokos dűlőúton, minden esztendőben a gépek. A cséplőgépek. Négy ló, meg két bivaly húzta néme­lyiket, mégis elakadt. Szalmát és szárat raktak elébe. Még most is hallja az ostor suhogá­sát, csattogását, a hajtők keser­ves szentségelését, amint pü- fölték a verítékben fürdő jószá­gokat. S az emberi veríték sem volt errefelé kevesebb. Lám, a szőlő alá is a két karja erejével forgatta a homokot. Ezt a Sza­harát. öt év telt el, mire beül­tette, sövénnyel körülfonta, s egy kis vályogfalú viskót is esz- kábált rá. É s most eltűnik minden. Talán egy nap alatt. Ezek a lánctalpasok felfalják az egészet, mintha itt se lett volna soha. Még tán a szőlőtő­kéket is alászántják. Mi az ne­kik. A kis ház biztosan sírni, nyöszörögni fog a nagy gép sú­lya alatt. De az is lehet, hogy csak roppan egyet. Sikoltani sem lesz ideje. És a fia, kacag­va nézi. Az átkozott kölyök! Csak ne szeretné annyira. Nem is őt, az unokákat inkább. Azo­kon még fog a jó szó. Hallgat­nak rá. Az apjuk? Az már a maga útját járja. Mint az a dózer, ott a nyár­fák mellett. Csak megy-megy, hatalmas hantokat hány, meg­forgatja a szűz anyaföldet. S az a legény a gép nyergéből úgy néz széjjel, mint a győztes had­vezér a csata után. Sapkáját feltolta a homlokán, s kortyol­gatja a hűs vizet, amit egy kis­lány nyújt felé. — Fiatalok! — sóhajtott az öreg Illés. Aztán lassan felállt az ülő­kének használt tuskóról. Meg­ropogtatta csontjait és beballa­gott az omladozó falú kunyhó­ba. Kihozta a kétágú létrát, de nem nyitotta szét. Komótosan a tetőnek támasztotta és lép­kedni kezdett felfelé. Az eresznél matatott kis ideig mintha verébcsipaszokat keres­ne, de csak egy szárvágót hú­zott élő. 1/ arja nekilendült, s vágni kezdte a zsúpot össze­tartó szurkos fonalat. Aztán a széthulló szálakat nyalábra fog­ta és ölben vitte le a fa tövé­hez. Hogy az se menjen veszendő­be, s helyet adjon a győzedel­mes újnak. F. Tóth Pál Egy tüskön üldögélt, s nezte a sürgés-forgást. Mintha vízpar­ton ülne és a messzi utazókat lesné, kíváncsian, de idegenül. Pedig nem volt idegen. Lám, a fia is ott nyüzsgölő- dik a többiekkel. Hordják a mű­trágyát, húzzák a mérőzsinórt, s úgy tesznek, mintha övék lenne ez a nagy határ. C ő csak ül, nézi a jövés- menést. Messzire bámul, aztán maga élé mered. A tőké­ket vizsgálgatja. Megöreged­tek. Mikor is ültette őket? Van annak már vagy harminc éve. Azóta sok kipusztult közülük, s új vesszőt dugott a helyébe. Ta­vasszal kinyitotta, ősszel beka­pálta. ÉS a permetezés, kara- szolás. No, meg a szüretek. A felejthetetlen szüretek, amikor összejött az egész család. Le­szedték pár óra alatt a termést. S nem is ez volt az érdekes, hanem a vígasság, a csevegés, a juhhúsos-kása jó illata és a tavalyi karcos, amiből mindig dugott él egy kis hordóra valót a szüretre. Családi ünnep volt ez — ami után jobban esett a munka is egész esztendőben. És most azt mondják, útban van ez a szőlő. A fia is ezt mondja. Márpedig ő csak ért hozzá. Mezőgazdász, az apja ne­veltette azzá. A maga költsé­gén. A maga verejtékévéi. Ügy nevelgette, ápolgatta, mint a szőlővesszőt. Nem sajnálta tőle a fáradságot S a fiú? Csak ne­vet rajta. — Ne vacakoljon már apám! Ezt a kis háztájit nem tarthat­juk itt múzeumnak időtlen idő­Kiskunsági élet A kurázsis céhbeliek A z 1849. évi nyári vásárban, amikor a halasi csizma- diák 0 sátraikat állítgatták fel, egyszer csak szétröp­pen a híre, hogy Bodoglár felől jön a német tábor. Nagy lett erre a riadalom, s a csizmadiák ott is hagyták félig kész sátraikat, s beültek a Berky Antal féle házban (Kos­suth u.) levő kocsmába, s ittak is kesergőre. Ahogy így ivogatnak, tanakodnak, rájuk nyit egy oszt­rák őrmester, jó ittas fejjel, s fenyegetően kiabálja: — Kos­suth betyár!... Kossuth betyár! (Egyebet nem is tudott ma­gyarul.) A csizmadiák itatni kezdték a „vasast”, s ahogy az fo­kozatosan gyengült, kesztyűit, sapkáját összegázolták, majd titkon a kardját kihúzták a hüvelyéből s kihajították az utcára, amit az őrmester észre sem vett. A csizmadiák hatan voltak, de később a híres ácsmester, Bíró Sándor is odaért, közibük ült, s közösen itatták az őrmestert, aki el is ázott teljesen, de azért még mindik kia­bálta: — Kossuth betyár!... Kossuth betyár! Közben Tóth Imre és Zöldi Péter csizmadiák összesúgtak, s Tóth Imre a „vasas” mögé került, magához szorította, karjait lefogta, Zöldi meg a sátorkészítésnél használt harapófogójával — kiab&.ása közben — benyúlt az őrmester szájába, s egy rántásra kitépte annak három fogát, ínestől. M ikor elengedték, össze-vissza ugrándozott a vasas, kardjához kapkodott volna, de az akkorra már rég nem volt a hüvelyében. Majd szaladt az ajtó felé, ott meg Bíró Sándor akkorát lökött rajta, hogy az utca közepére pottyant. Így a mesterek magukra maradtak és ivogattak tovább. A kocsmárosné hiába könyörgött, hogy: — Menjenek már haza, itt a német tábor a Vásártéren, baj lesz belőle! Rá se hederítettek. Egyszer csak zörgetik az ajtót, kívülről, erősen, majd dorongokkal is verik. Ahogy Bíró Sándor vigyázva kinyit­ja az ajtót, s _dörgő hangon kiszól, hogy: — Ki az? Hát kardos életepárját látta maga előtt. — No, ez még a németnél is rosszabb! — mondotta. K ésőbb a csizmadiák maguk is csodálták bátorságu­kat, s 1866-ig tartották szájukon a lakatot. Féltek, hogy baj lehet végette. Nagy Czirok László Nem akar csalódni... Mérges szél fúj, hideg eső esik. Ez ugyan aranyat ér, de semmiesetre sem erdei sétára csábit. Már pedig az a csuka- szürke köpenyes, vászoncsákós vasutas olyan lelkesen csatan­gol itt a fülöpszállási állomás mögötti ligetben, mintha ra­gyogna az idő. Ív alakú töltés fúródik a fák közt a csatornapartig. Ennek tetején lóstat szívós iramban a deres hajú, csontos vasutas. Pályamunkás, vagy szerelő le­het. Bőrtáskája táncol a tom­porán, sőt a fedele külön mo- zog, mert nincs is becsatolva. Tervszerűen kell helyezkedni az állomáspavilon sarkánál, hogy minél kevesebb hűvös eső csapkodja az ember arcát. 0, ott az erdöcskében mit sem ad a barátságtalan időre. Eljutott a vízpartig, sietősen, aggódöan tekint jobbra, balra, el a fák közé, a tisztásokra, aztán le a fövenyre, ahol néhány liba, ka­csa szomcrrkodik. Már siet visszafelé. Meg-meg- torpan, mintha valakit hagyott volna el és elfelejtett még neki valamit megmondani. Fürkészi a bokrokat, hajladozik, hogy jobban mögéjük lásson. Lót-fut, topog, forgolódik, sétál, neki­iramodik. Mikor megjárta oda- vissza — újra kezdi. Különös. Mi van ezzel az em­berrel? Idegességében tölti ilyen heves helyváltoztatással a per­ceket — tizperceket? Ctt van, ni. Most meg lero­bog a gátról, és mint egy ma­gányos partizán lohol, kanya­rog, forgatja a fejét szüntelen. Újból a csatomapart mentén húz felfelé a hid irányában. Katonás könnyedséggel szökell fel a hidat tartó parton. Fog­ja a vaskorlátot, mint mikor lépcsőházban kapaszkodik va­laki, és szemét le nem veszi a vizröl. Kihajol, hátrál, előbb­re lépdel, les a hid két vége alá. Elvesztett valamit? Kisnyul, csirkék, kötözött szárnyú ma­dár ugrott ki a bőrtáskából, azt kajtatja? Egyszerre szemmelláthatóan magába roskod. Tartása fáradt, arca reménytelenséget tükröz. Lassan leballag a hidrái, de míg sattyog a pavilon felé, többször meglassúdik. Tűnődve visszanéz — fákra, vízre, csa- litra. Szürke vasdóznit vesz elő, gépies mozdulattal gyújt kész cigarettára. Aztán fejét lehajtva jön a fabordás épület mellé. — Olyat tudnék mondani — közli kérdés nélkül —, hogy rögtön negyven fokos meleg lenne tőle ... Valaki ellopta a horgászfelszerelésemet. Három hete jártam itt utoljára, akkor ott az erdőben raktam le a fel­szerelés farészeit. — Három hete? Nem gon­dolja, hogy rizikó ilyen forgal­mas átszálló állomáson? — Én mindig megbíztam az emberekben. Eddig nem is csa­lódtam, mert ha én magam is egy ostorszíjat találtam vala­hol, felakasztottam a legköze­lebbi fára: „Itt van ember, más­kor vigyázz rá!” Nem szólunk többet. Szív még három gyors szippantást a cigarettából, majd újból neki­vág az erdőnek. Kezdi, ahol ab­bahagyta... Nem akar csalódni az emberekben. (t) Röpülni próbált... Egy balga lélek kulisszái mögé belesve, mily remekül szórakoztunk az este barátaim! Hogy vidultunk kedves szamárságain, keszegségén, lompos toll-számyain ... Hogy lelkendezett, hogy fénylett az arca! Röpülni próbált, s elrugaszkodni nem tudott szegény — önmaga foglya csak állt, állt saját lompos szárnyaiba belegabalyodva... it feuMÖózer ott dobogott “ már az öreg szőlő szom­szédságában. Hatalmas árkokat vájt a porhanyói? homokon. Az­tán földgyaluk jöttek és a buc- kás vidék engedelmesen simult el alattuk. Szőlő alá forgattak. A közösbelinek. Kétszáz holdat hasítottak ki egy tagba. Már a vessző is megérkezett. Nyüzs- gött a vidék. Mint a harci üt­közetben. Parancsszavak röp­ködtek, sóhajok vegyültek ká­romkodással és beszédfoszlányo­kat kevert a szél a dünnyögő gépek morajába. Az öreg szőlő alig volt több pár vékásnál. Két sor saszla, a többi kövidinka, közte néhány pz<uvaia oai­gabarack, aztán egy kivénült dió­fa. Mellette a kunyhó. S a kunyhó előtt az ember, Illés Fe­renc, a gazda. Ezen a kis úton. Ha kapáltak kinn a földön, ide hozták be a hűsre, a fa alá. De csak nevet ezen is. Azt mondja, most Írig. Ha Volna belőle egypatá­son vagy száz hold, akkor meg­gondolnánk, de így? Nem ma­radhat ennek a nagy táblának a közepében. Kiröhögne ben­nünket a világ. Ne féljen, aztán se halunk szomjan. Ha termőre fordul ez a kétszáz hold, jut belőle a tagságnak is. Apám is megkapja, ami dukál. Még baj­lódnia sem kell vele. A szüre­tet pedig szívesen megcsinálják a fiatalok, a többit meg elvég­zik a gépek. Mi a fenének kín­lódna ezzel a tűzre valóval to­vább? Szóval így beszél. A saját fia mondja ezt Pedig ő is itt, a tő­kék között tanult meg járni. RITKA körülmény, hogy egy­szerre három fiatal képzőmű­vészeti főiskolás találkozzon egy kiállításon, három olyan fiatal, akik egy városból indul­tak el. Bodóczky István, Bodri Ferenc és Lisztes István mun­káit együtt láthattuk az elmúlt két héten a kecskeméti mű­vészklub rendezte bemutatón. Jó munkákkal léptek az itt­honi nyilvánosság elé. Biztató ez olyanoktól, akik most kezdik meg — nem működésüket, nem pályájukat, hanem — tanulmá­nyaikat. Saját hangjukat máris izga­tottan keresik, máris szenvedé­lyesen tájékozódnak a világban. Formákkal kísérleteznek, és műfajokkal. Mindhármójukat érdekli a festészet, a grafika, a szobrászat sokféle műfaji le­hetősége. BODÓCZKY ISTVÁN máris gazdag színvilágú, valőrökben érzékenyen vibráló képeket mu­tatott be. Izgatott vonalvezeté­sű, már-már pentimentós, puha formavilágra jellemző grafiká­kat. Eredendően festői alkat, rajzai, grafikái is pittoreszken oldottak. BODRI FERENC láthatóan konstruktivebb, inkább zártabb, testesebb formavilágra törek­szik. Tömbszerűen lehatárolt, jobbára keveretlen színekkel dolgozik. Kirándulást tesz a szobrászat világába is, ezt pél­dázza igen jól sikerült kis port- réja és néhány plakettje. LISZTES ISTVÁN szobrász. Talán hármójuk közül ő mu­tatott legtöbb eredményt. Ezt korosabb volta, tanulmányaiban előbbre haladottsága és izmos tehetsége is magyarázza. Az impresszionista szobrászat for­mavilágától, az áhítatos felület­megmunkálástól izgatott, nyers és keresetlen felületjátékon ke­resztül eljutott újabb, moder­nebb kompozíciós megoldásokig Jó néhány portréjában, kis váz­lataiban mai szemléletünknek megfelelőbb, érettebb tömeg­mozgatásokat, megformálást lát­hatunk. Ha a fiatalokról beszélőnk, nem kisebb dologról van szó, mint a képzőművészet jövőjé­ről. Mert ezek a fiatalok azok, akik majd évek múltán kiala­kíthatják az újabb formájú, in­kább képünkre szabott hazai képzőművészeket. Ezeket a fiatalokat még gyakran kötik az iskolás meg­oldások. Ez így is van rendjén, hiszen most tanulnak. Sokat me­rítenek azonban legjobb hagyo- ményainkból, amelyek keresik saját hangjukat, s a magukban tükröződő valóságot. A KÉPZŐMŰVÉSZET törté­nelmi produktum, jövőjét is a gyakorlat döntheti el. A három fiatal pályája legkezdetén áll. De jövőjükre reménykedve te­kinthetünk, mert mindhárman egyaránt tehetségesek. Ez adott okot és jogot bemutatásukra is. Hernády Gyula Három főiskolás bemutatójáról Az öreg szőlő

Next

/
Thumbnails
Contents