Petőfi Népe, 1964. május (19. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-01 / 101. szám

IC fävjinm JUSFa, Citromszüret Kiskőrösön Rövidesen nyitnak a megyei strandok — Mikor érik a kelebiai cseresznye? „Vérmes remények" a Katona József Színházban 1. Attilák... Valahogy váratlanul ér­kezett most el. [falán a kettősre sikerült május eleji ünnep miatt, talán mert mindig az idő múlá­sát juttatja eszünkbe. Lám, megint eltelt egy esztendő — és hova lettek a tavalyi fogadalmak? Az anyák napján elhangzott ígéretek. Azt fogadtuk, s fogadjuk minden esztendőben, hogy mostantól fogva többet tö­rődünk velük, figyelmeseb­bek leszünk irántuk. Nem­csak nevük napján és szü­letésnapjukon — ha ugyan eszünkbe jut időben — lep­jük meg őket virággal, ha­nem máskor is kedveske­dünk nekik valami aján­dékkal, gyermeki szerete­tünk apró jelével. S igen, spórolni is fogunk erre az alkalomra, hogy felfrissít­hessük tavaszi ruhatárát. Mert megérdemli, hiszen áldozatosan segít odahaza, vagy vigyáz a gyerekekre. Ha pedig távol él, szégyen­szemre még ő küld nekünk csomagot a kis kert . korai zöldségeiből, s télen a má- zsányi hízó legjobb falatai- ból. Igen, ezután gyakrab­ban felkeressük, nemcsak esztendőnként egyszer, sőt levelet is írunk neki he­tente — hisz úgy várja sze­gény! Fogadalmak, elröppenő fogadalmak, mi lett belőle­tek egy esztendő alatt, va­lósult-e meg valami a szép ígéretekből? Korán jött el ez a nap? Legyen minden nap az övék is — s akkor nem lesz okunk soha többé a meglepődésre... cr-i.) Zsigmond, Irma, Gizella, Mi­I hály, Gergely — öt névnap má­jus elején egy csokorban. Pil­lantsunk be a kecskeméti Bol­dogulás Termelőszövetkezet reprezentatív virágüzletébe. Hi­szen a májushoz, a tavaszhoz hozzátartozik a virág. Tulipán, szekfű, muskátli, gyöngyvirág — s a bolt zsúfo­lásig tömve vásárlókkal. A kö­zös gazdaság városföldi kerté­szete a május eleji névnapok­ra, születésnapokra, esküvőkre háromezer szál tulipánt és több száz cserép muskátlit szállít az üzletbe. Anyák napjára pedig — a tavaszi „virágkoktélhoz” — hortenzia, primula és begónia is érkezik. 2. Még van néhány perc a me- ígyei körútra vivő képzeletbeli ^autóbusz indulásáig — addig ér­deklődtünk a Kecskeméti Kato- na József Színház társalgójában, (vajon milyen újdonságot rejte­I get most a theater belseje. Vezető színésztől díszletezőig mindenki a június elején meg­rendezésre kerülő színész—újság­író megyei rangadó esélyeit vi­tatja. — A várható esemény? — mondja az egyik labdarúgó-szí- jnész — 5:0, 6:0 — természete- í sen a javunkra ... i És mit mond az újságíró?: (Majd meglátjuk, majd meglát- ; juk ... De akárhová is áll az első 'meccsen a Fortuna, még. min­idig javíthat a vesztes a júliusi ? bajai visszavágón. I 3. | Vidéki utunk során először > megyénk legfőbb primőrárut értékesítő közös gazdaságát, a ') tiszakécskei Üj Élet Termelő- ä szövetkezetei keressük fel. — Tsz-ünknek tavaly félmii ílió forint bevétele származott ía korai zöldségfélék eladásából S— mondja Vincze Lajos elnök. — A kétezer négyzetméter alap-: területű üvegházunkból és a szabadban levő ágyásokból ed­dig hetvenezer fej salátát, har­mincezer csomó retket, és ötezer darab zöldpaprikát adtunk át a MÉK-nek, illetve küldtünk pi­acra. A hét közepén megkezdődött a karalábészedés és szombaton háromezer fej karalábét szállít értékesítésre a tiszakécskei kö­zös gazdaság. — Sajnos, a múlt szombati vi­har komoly kárt okozott a pa­radicsomosunkban. Az erős szél darabokra szaggatta a hétezer négyzetméteres területet borító műanyagfóliát, s így mintegy 300 ezer forint értékű anyagi kár keletkezett. A már zöldellő paradicsombogyókat is „meg­csípte” a hideg. Ezért a korai paradicsomot — május elseje helyett, csak — május 20-a tá­ján tudjuk szüretelni. Közel kétszáz mázsa termésre számí­tunk. ~iT Kiskőrösön, a Kossuth Lajos utca 16. számú ház kertje in­kább egy dél-olaszországi ültet­vényre, mint közép-európai fa­lusi udvarra hasonlít. A vaska­pun betérő, elsőnek egy gyönyö­rű tulipános kertben gyönyör­ködhet, majd feltűnik — a tró­pusi atmoszférát teremtő sárga citrombogyóktól terhes fa. — 1931 óta nevelem ezt a fát — mondja Gáspár Endre, az „ültetvény” tulajdonosa. — Évente mintegy 300 darab cit­romot szüretelek... A kert túlsó végében „kak­tuszerdő”. Kisebb cserepekben pedig narancs- és citromfák. — Jövőre már termést hoz a tizenhároméves citrom-, és na­rancsfa is... szűk irodahelyiségekből áttele­pültek a népszigeti új, modern irodaházba. — Mikor nyitnak a megyei strandfürdők? — kérdezzük Bo- dogláry Miklós főüzemvezetőt, miután sikerült őt a „labirintus­ban” megtalálnunk. — Vállalatunk május 10-én a kiskunhalasi, kiskőrösi és kis­kunfélegyházi melegvizű, má­jus 17-én pedig a többi — hi­degvizű — strandfürdőt adja át üzemeltetésre. A hét megyei hidegvizű "strand karbantartására áz el­múlt évben kétszázezer forintot fordított a megyei vízmű válla­lat. Időben elvégezték a meden­cék festését, az öltözők felújítá­sát, a parkosítást, s így a nyi­tás napjára ismét korszerű strandok várják megyénkben a fürdőzőket. 5. A „déli kitérő” után nézzük meg, mi újság a kiskunhalasi megyei vízmű vállalatnál. A vállalat a hét elején „költözik a hivatal”-t játszott. Ugyanis a A KIS LIBAPÄSZTOR (Xóth Sándor felvétele.) / 1 6. 1 Vidéki utunk nem lenne tel­jes, ha nem látogatnánk meg az ország legdélibb területén munkálkodó kelebiai Népfront Termelőszövetkezetet. Szinte évek óta ez a közös gazdaság szállítja hazánkban elsőként piacra a korai ropogós cseresz­nyét. — Már megjelentek az első zöld cseresznyeszemek a két­ezer fából álló cseresznyésünk­ben — mondja Szőke Istvánné főkönyvelő-helyettes. — Ctven tagunk dolgozik a gyümölcsfák ápolásánál, s az idén — bár kissé eltolódott a tél — szintén jó termésre számítunk. A tsz műhelyeiben is készül­nek a cseresznyeszüretre. Az asztalosok javítják a létrákat és előkerültek a szedőkosarak is. — Mikorra várható az első „szállítmány”? — Ha az időjárás kedvez há­rom hét múlva a vásárlók elé kerül a híres kelebiai cseresz­nye. . Megyei körsétánk végére ér­tünk. Igaz, egy-egy helyen nem sokat időztünk, de ez a kis be­pillantás is mutatja — itt a ta­vasz, itt a május. Kell-e a történetekhez kom­mentárt fűzni? Ugye nem. S az újságíró mit kívánhat ezen a napsütéses — mert reméljük jó idő lesz mindkét nap — pénte­ken és szombaton? Jó pihenést, kellemes szórakozást, -sok vi­dámságot, s kacagást minden Kedves Olvasónak. Kovácsi Miklós Egy mázsa takarmány a szerződésre hizlalóknak A bócsai Győzelem Tszcs köz­gyűlése a vezetőség javaslatára nemrégiben olyan határozatot fogadott el, hogy a szövetke­zeti csoport egy mázsa takar­mányt biztosít a szerződéses hizlalásra vállalkozó tszcs-gaz- dáknak. így kívánják a tszcs- re lebontott 60 darabos hízó­tervet legalább 70 hízó átadá­sával túlteljesíteni. L. I. PETŐFI NEPB A Magyar Szocialista Munkáspar Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: ár. Weither Dániel Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 17a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. lőfizetési dll 1 hónapra 18 forint. Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 11-83 Judex: 25 065, Női szemmel ALIGHOGY begördült a reg­geli utasokat hozó autóbusz a nagykőrösi vasútállomásra, be­népesült az épület keleti olda­lának környéke. Főleg a fázé­konyabb asszonyok, leányok fürdették arcukat a reggeli napsütésben. Várakoztak. Ti­zenöt perc volt még a kecs­keméti munkahelyekre vivő személyvonat indulásáig. Az állomásépület bejáratá­nál két asszony beszélgetett. — De jó színe van Juliskát — így szólt a szürke kabátos, fejkendős meglettebb korú. — Az ám! A konzervgyár udvarán pirultam így le teg­nap. Ott voltam a Nyikolajev nagygyűlésen. De kedves, szimpatikus fiatalember! — Jaj, de jó! Hogy volt, mint volt? Meséld már el... — kérlelte a kettőjükhöz sze­gődő szőke kislány. — Hát te nem láttad, Rózsi? A mi vállalatunktól, aki csak tehette, ott volt. Én még a ha­jamat is megmostam, beraktam az előző estén! Szóval nagyon helyes voH: Csuda jóképű és olyan szerény férfi. Nekem a legjobban az tetszett, ahogyan beszélt. Nem ám papírról, ahogy az általában szokás, ha­nem közvetlenül, barátságosan, mintha csak beszélgetett volna velünk. Ott álltam tőle vagy 25—30 méterre... S MIKÖZBEN lelkesen so­rolta a gyűlésen történteket, s az ott szerzett kedves élmé­nyeit, egyre szaporodtak a kö­rötte állok. Mondhatom: iga­zán hiteles élménybeszámolót kaptak Juliskától, az ÉM Bács- Kiskun megyei Építőipari Vál­lalat dolgozójától Andrijan Nyikolajev űrhajós konzerv­gyári látogatásáról. EGY-KETTŐRE eltelt a ti­zenöt perc. s a beszámolót nagy érdeklődéssel hallgató nőcsoportot a befutó vonat pt>- fékelése oszlatta széjjel. Ki-ki sietett felszállni. S még eköz­ben sikerült „elcsípnem” a kö­vetkező párbeszédet: — ... és Juliska, csakugyan olyan jóképű az a Nyikolajev? — Hogy csakugyan-e? Mond­hatom, hogy sokkal, de sokkal csinosabb, mint azon a nagy képen a konzervgyár udvarán, amely előtt életben láthattuk és hallgathattuk öt!... —y —n Volga a Dunán Hatvan-hetven kilométeres sebességgel vágtat egy kis öt­üléses hajócska a Dunán, majd kiköt az uszódi révnél. A víz­ügyi igazgatóság új motorcsó­nakja, pontosabban szárnyas „hajója" egy utast vesz fel, majd indul tovább. Szovjet gyártmány, hathengeres autó­motor van benne, s innét fél óra alatt Bajára röpíti utasait, — ennyit tudtunk meg hirtelen. S mire kibetűztük' az oldalán levő Volga felírást — már el­tűnt sebes hullámokat kavarva. Irigykedve néztünk utasai után. A frissen vágott facsemete ágaira színes szalagot kötöznek. Májusfa. Hosszú rúdon kocsikerék, melyet tarka szalagtömeg díszít. Májusfa. Igen, bármerre járunk a világon — New Yorktól Helsinkiig, Párizstól Bukarestig, Moszkvától Bécsig —, május 1-én épületeken, vidámságtól, jókedvtől hangos terek közepén, apró, eldugott falvak házacskáinak udvarán ott áll a feldíszített fa. Színes szalagok. Minden papírcsíknak, minden színnek meg van a maga jelentése. S együtt — egy vidárn, lüktető életet jel­képez. Szerkesztőségünk is elkészítette a májusfáját — persze csak a lehetőségekhez képest. S ezeket a „színes szalagokat”, megyei mozaikcsokrot szeretnénk most átadni Önöknek. Benne vidám­ságot, jókedvet — jó híreket —, olyan történeteket, melyek még örömteljcsebbé teszik az 1964-es május elsejét.

Next

/
Thumbnails
Contents