Petőfi Népe, 1964. május (19. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-15 / 112. szám
1964. május 15, péntek 5. oMal Világhírű vendégek Kecskeméten Darvas Gábor Zenei ABG című könyvéből —amely a zenetörténet legkiválóbb karmestereit is bemutatja — megtudjuk, hogy Garaguly Károly 1900-ban született Budapesten. Eredetileg hegedűművésznek készült. Tizenhét éves korában már a Berlini Filharmónia hangversenymestere. 1941-ben Fritz Busch utódja a Stockholmi Filharmónia élén. Jelenleg a Svéd Filharmónia főzeneigazgatója. a Stockholmi Rádió szimfonikus zenekarának karmestere, világjáró művész. A megyeszékhelyen jól ismert kedves vendég most hosszabb időre szülőhazájába látogatott. Újságíróknak elmondta, hogy tavaly Mexikóban, a SzovjetBEETHOVEN, aki saját vallomása szerint valamennyi zenei gondolatát elsődlegesen hangszerre képzelte el, az emberi hang természetadta instrumentumát sohasem tudta maradéktalanul birtokába venni. Egyetlen operájában dramaturgiai tekintetben is sok színpadellenes megoldást találunk, amellett az opera cselekményében és magában a szövegkönyvben nincs talán egyetlen olyan momentum sem, mely ne lenne megtalálható korabeli, divatos „szabadító”-darabokban (igazságtalanul fogva- tartott rab, szabadulást hozó miniszter stb.). A Fidelio mindezek ellenére és ezekkel együtt — remekmű! Beethoven a sablonos történetben az önfeláldozó hősiesség diadalát és a szabadságeszmény megvalósulását látta és ragadta meg elsősorban, s ebben a művében is a zenei kifejezés és formálás egyik legnagyobb mesterének bizonyult. A SZEGEDI Nemzeti Színház operatársulata szé£_ és hiteles Fidelio-előadást mutatott be kedden este Kecskeméten. A zeneileg igen kidolgozott, mélyen átélt drámai interpretálás legfőképpen Vaszy Viktor karnagy érdeme. Szinte nem volt az estnek egyetlen pillanata sem, amikor nem éreztük a zene megszólalásában Vaszy koncepciózus egyéniségét. Külön ki kell emelnünk a zenekar és színpad köKÉPREGÉMYVÁLTOZAT: KOVÁCS SÁNDOR unióban és a skandináv államokban turnézott. Kodály: Psalmus Hungaricusát Hollandiában — az ő betanításában — magyarul éneklik. Városunk nagy szülöttének Háry szvitjét és Bartók Kékszakállú herceg vára című alkotását is sok helyütt vezényelte nagy sikerrel. A jövő hétfőn, május 18-án Kecskeméten láthatjuk vendégül Garaguly Károlyt, a szegedi Füharmónikus Zenekart vezényli. Kecskeméti koncertje előtt Budapesten és Szegeden lép hangversenydobogóra. A kecskeméti koncerten a közönség viszontláthatja kedvencét, a már szintén világhírű Irina Bocskovát is. zött létrejött egységet, melyben több év szívós és igényes munkájának eredménye mutatkozott meg. A hős asszonyt, Leonórát megszemélyesítő Alpár Mária kiváló hangadottsággal rendelkezik erre a szerepre. Alakítása sok szépen megformált részlet mellett még nem eléggé felszabadult és nagyvonalú. Vadas Kiss László operaénekesi pályafutásának újabb jelentős állomása Flores- tan szerepének megformálása. Szép és erőteljes hangja imponáló biztonsággal párosul. A börtönjelenetben azonban olyan dinamikai túlzásokkal énekelt, amelyek nem egészen illenek egy több éve sínylődő, elgyötört rabhoz, még az operaműfaj stilizált világában sem. Sinkó György, Rocco emberséges és jóindulatú, de gyenge és földhözragadt figuráját egyszerű eszközökkel és igen muzikálisan jelenítette meg. Lányát, a dra- maturgiailag eléggé problematikus Marcellinát Berdál Valéria alakította kedvesen, természetes gesztusokkal és a szerephez illő hangvétellel. Horváth Józsefnek mind hangban, mind alakításban kitűnően „fekszik” a fogházparancsnok szerepe, kellően gonosz és kegyetlen tudott lenni, ugyanakkor elkerülte a csábító külsőségeket. Mucsi Sándor Ja- quinója, a figurához híven, kedvesen esetlen volt, Gregor József mint miniszter azonban halványabb pontja volt az előadásnak (igaz, maga a szerep is meglehetősen egysíkú). A RENDEZÉS (Versényi Ida) és a színpadkép (Sándor Lajos) általában nem lépte túl a >hagyományos megoldásokat. A díszleteknél a konkrétság nem egészen meggyőzően keveredett valamiféle stilizálási törekvéssel. A rendezői elképzelés kerülte a felesleges mozgatást, ezzel sokat tett a zene javára, ugyanakkor helyenként bántóan a naturalizmus felé tolódott el (pl. a föld alól férgek módján előmászó rabok jelenetében). A jelmezeket Bene Jánosné és Horváth Ferenc tervezte, a maszkok Mónik László munkája. Körber Tivadar Egy-egy magyar szót ked- vesen-esetlenül ejtenek, de különben meglepően jól beszélik a nyelvünket. Ha pedig valamelyikük nem érti meg, amit mondunk, társai magyarázni kezdik, s ilyenkor szaporán peregnek a dallamos spanyol szavak. Négy kubai fiatalember látogatott el a múlt hét végén a kecskeméti iparitanuló-iskolába. Magyarországon tanuló ösztöndíjasok: Raul Betancourt, Guillermo Jimenez, Enrique Marfii és David Mateos. Nyílt, közvetlen, nagyon megnyerő fiatalemberek. Eleven szemük csupa figyelem, ragyogó foguk sűrűn villan mosolyra. Az ember önkéntelenül elcsodálkozik: Nyoma sincs rajtuk az átélet halálveszedelmeknek, a sanyarú gyermekkornak. Pedig csak néhány éve győzött a kubai forradalom, s ők mind a négyen többé-kevésbé részesei voltak. Guillermo a forradalmi hadseregben harcolt, a többiek — akkor még ifjú legénykék — megfigyelők voltak. Gyerekfejjel afféle szervezett segítői Fidel Castro híveinek. Amikor pedig kockázatos volt a puszta együttérzés is. Elhárító kézmozdulattal mondják: — Akkor már sokan harcoltak Fidellel, nekünk nem jutott fegyver. Délután érkeztek, este rövid gyűlésen mutatkoztak be az iskola növendékeinek. Aztán meghallgatták az ipari tanulók kultúrműsorát. A végén közkívánatra Guillermo még meg is toldotta a műsort. Az Orfeo Negro híres dalát énekelte, szépen csengő tenorhangon. Majd mind a négyen felálltak a dobogóra és elénekelték a kubai forradalmi indulót. Szép este volt. Ott maradtak a bálra is. Amíg a termet átrendezték a tánchoz, szót, válthattunk. Egy éve vannak Magyarországon. Különféle forgácsoló szakmákat tanulnak Csepelen. Három évig maradnak itt. Hosszú idő. Szabadság? — Talán jövőre, egy hónapra. Nagy a távolság, sokba kerül az út. Feleség, menyasszony? Raul nős ember. Mutatja az ujjain: két kislánya van. Az éghajlat? Nálunk sokkal hidegebb van, mint Kubában. — Megszoktuk — nevet Enrique és a többire villan a szeme. Mert csak rajta nincs a zakó alatt pulóver. Különösen eleinte bizony könnyen megfáztak. Cten készültek most ide is, de az ötödik, szegény, tüdő- gyulladással fekszik. A koszt? (Ez a kérdés Magyarországon el ge maradhat.) — Káposzta nem jó... — integet hevesen, de szélesen mosolyogva Raul. — A többi jó. Nálunk is fűszeres a koszt, de nem ennyire. Zsír is sok egy kicsit.., — Ö szereti a gulyást, 100 forintot ad érte!... — mutogat hevesen Enrique Guiller- mora. Nevet. Vele a többi is. Várjuk a magyarázatot. Guillermo bement a Váci úton egy önkiszolgáló étterembe, az ajtónál váltott egy 100 forintos blokkot, amivel a kijáratnál kellett volna elszámolni. Csak egy tányér gulyást evett, aztán elvesztette a blokkot. Persze, nem kapta vissza a különbözetet. — Jó gulyás volt. Jó drága! — nevet most már a kárvallott is. Amikor megérkeztek Kubából, három hónapig tanultak magyarul. Aztán hozzáláttak a szakmához. Mint mondtam, meglepően jól beszélnek, de az írott szöveget persze nehezen értik. Kísérőjük, Kocsis Ferenc tanár, mesélte, hogy gyakran éjfél után is világos a klubterem. Aki jobban érti az anyagot, spanyolul elmagyarázza a többinek. Vasszorgalommal tanulnak, keveset alszanak. Van, akinek már reggel fél ötkor kelnie kell, mert távol van a munkahelye. Kérdezem; Ki mi volt otthon, hogyan kapott ösztöndíjat? Gyári munkások voltak, Dávid pedig technikus. Egyszer összeült a gyár kollektívája: Te jól dolgozol, téged küldünk tanulni! Ezt a bizalmat meg kell szolgálni, becsületbeli kötelesség. Tudják, hogy otthon mit várnak tőlük. Művezetők lesznek, üzemrészeket bíznak rájuk. Később ők vezetik majd a gyárakat, amelyek most épülnek otthon, jó néhány a Szovjetunió és a baráti országok segítségével. Milyen itt nálunk? Vendéglátás, körülmények, a tanulás lehetősége? — Ezt vártuk egy baráti országtól. Egy nehezen megfogalmazható kérdés. Eleinte nem is nagyon értik: A kubai forradalom nem szocialista forradalom volt. De azóta a szocializmus építésének Az idei esztendő bővelkedett kulturális eseményekben Bácsalmáson. A községi kulturális bizottság egyik legfontosabb törekvése az volt, hogy kiterjessze a dolgozók mezőgazdasági szakképzését. Jóval több mezőgazdasági jellegű ismeretterjesztő előadást tartottak ezen a télen, mint azelőtt bármikor. A téli oktatási évad már befejeződött. Az évad végén és a nyári hónapokban most gazdag szórakoztató program is ígérkezik. Ez a program nemrégiben az Országos Rendező Iroda jól sikerült műsorával indult, s még ebben a hónapban sor kerül egy nagy érdeklődéssel várt útjára léptek. Hogyan vélekednek erről az emberek otthon? És ők itt, ahol azt látják már fejlettebb állapotban, ami felé hazájuk tart. Vége felderülnek az arcok. Persze, a nehéz magyar nyelv! Ezek nem köznapi fogalmak. — Mi kommunisták vagyunk — jelenti ki most komolyan Raul. — Aki ott élt Batista alatt, az tudja, hova kell állni — magyaráz buzgón Enrique. — A volt kizsákmányolok persze nem örülnek. De a nép mind követi Fidelt. Ha Fidel mondja, bizto san úgy van. Húszezer ember adta életét a szabadságért a forradalomban, köztük sok gyerek is. Boldog jövőt akarunk. — Látod — mondják —, Fidel azt mondta, tanítsuk meg az embereket írni, olvasni. Mindenki ment tanítani. Pedig ugye nálatok se szívesen mennek az emberek városból falura. Kubában akkor sokkal rosz- szabb volt falun. — A kubai nép azon az úton fog menni, amit Lenin mutatott — szólal meg Dávid, a legkisebb és legcsendesebb. (Róla még annyit, hogy ő Magyarország másodosztályú súlyemelő bajnoka. Ilyen munkatempó mellett is megnyerte tavasszal a bajnokságot. 260 kilót emelt.) Azután arról beszélünk, merre jártak már az országban? Debrecen, Esztergom és a Balaton. .. Rault az ősszel meghívta egy műhelybeli barátja Lajosmizsére, szüretre. Nagyszerű volt! Pedig befogták dolgozni, sokat cipekedett. — Mi szeretünk dolgozni — mondja egyszerűen. Kecskemét nagyon tetszik. Szép város. ESúhetjük nekik, sokfelé megfordultak már. — Hát akkor jöjjenek el máskor is! — szólal meg Évike, Gyárfás Istvánné tanárnő, az iskola KISZ-vezető tanára. Nem üres biztatás. A meghívás komoly. Barátaink megígérik, hogy még a nyáron ismét találkozunk. Mester László műsoros estre, Sárdy János vendégfelléptével. Nagy várakozás előzi meg a Kecskeméti Katona József Színház megérkezését. A színház bajai vendégszereplése alatt három bemutató tart Bácsalmáson. A társulatot nagyon szeretik a községben. A következő hónap nagy eseménye lesz még az Állami Népi Együttes szabadtéri vendégszereplése, s az évente megrendezésre kerülő ntemzetiségi bemutató. Ezenkívül önálló műsort ad az úttörők kétszeres aranyérmes zenekara is. Molnár József Fidelio Kecskeméten Mozgalmas évadvége Bácsalmáson r) MIN ISIT Ed MEGMONDTA. HOGY TUDOD A TITKOMAT ! EZÉRT KOCKÁZTATSZ ANY- _ NYIT! LOVAGIASSÁGBÓL, HOGY MEG- X'-------- EGY GYENGE J .N ŐT... KÖLYÖK, ROZSDÁS ÉS FŐORVOS UR ELBÚCSÚZNAK A CIRKÁLÓTÓL, NATO KIÉ VETNEK A PARTRA. ROZSDÁSNAK SZERENCSÉDÉ VAN. A FRANCIAK MEG HEIM TUDNAK SEMMIT. ŐT SENNSZÜLOIT KATÓN AT S NÉHÁNY HORDOZÓ ÖSZVÉRT KAP. KÖLYÖK HALLANI SEM AKAR ERROL, FÉLTI ROZS - PÁST.-mn INDULÁS EARL OF SUDE'. SEK ÉS FRA DEORD UTÁN A DZSUNGEL- —---------. FOLYTATJUK BARÁTOK KÖZÖTT