Petőfi Népe, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-12 / 60. szám

1964. március 12, csütörtök 3. oldal Gondot okoz a szakképzetlen nők elhelyezése Férfi munkásokban hiány mutatkozik A kiakunhalaai járda munkaügyi hely sete Miért mellőzték? Gazdasági fejlődésünk üteme a következő években egyre in­kább attól függ, milyen mér­tékben emeljük a munka terme­lékenységét, és hogyan tudjuk leggazdagságosabban elosztani a rendelkezésre álló munkaerőt. Ezért kerültek előtérbe napja­inkban a munkaerő-gazdálkodás sokrétű gondjai, amelyeknek megoldása megyénként, járásin­ként, sőt, nem túlzunk, ha azt állítjuk, hogy városonként, köz­ségenként is más-más intézke­déseket igényel. Cikkünkben a kiskunhalasi járás munkaügyi helyzetével foglalkozunk. Előrebocsátva, hogy az illékesekkel folytatott személyes beszélgetések, illetve a rendelkezésünkre bocsátott ki­mutatások segítségével csak nagyvonalakban ismerkedhettünk meg a járás gondjaival. így csupán néhány gondolatot vethetünk fel, se­gítségül egy átfogó intézkedési terv kidolgozásához. Az elmúlt évben férfi mun­kaerőben hiány mutatkozott a kiskunhalasi járásban. Különö­sen a kőműves, lakatos, he­gesztő és mezőgazdasági gépsze­relő szakmában. Sok üzem ke­resett segédmunkásokat is. Ugyanakkor a járás két legna­gyobb községéből — Mélykútról és Jánoshalmáról — 539 férfi, közöttük 142 szakmunkás vál­lalt munkát a megye határain túl. Főképpen Budapesten és Dunaújvárosban. A felmérések azt mutatják, hogy a más me­gyében dolgozók száma az évek során állandóan emelkedett. Akik próbálták már. azok tud­ják, hogy a ' naponkénti, vagy hét végi utazások milyen fá- rasztóak a zsúfolt munkásvo­natokon. A férj, apa távolléte sok esetben a család széthullá­sához is vezet. A megyén kívül dolgozók számára is jobb lenne tehát, ha lakóhelyük közelében helyezkednének el. Ezzel termé­szetesen enyhítenék a járásban mutatkozó munkaerőhiányt is. Célszerű tehát szakmánként számba venni az „ingázókat” és képzettségüknek megfelelő mun­kát biztosítani számukra. Amíg férfi munkaerőben hiány mutatkozik jelenleg közel két­ezer nő vár alkalmas munka­helyre a járásban. Közülük mindössze 40—50-re tehető a családfenntartók száma, de több­ségük anyagi helyzete indokolja az elhelyezkedést. Számukra te­hát az évente egy-két hónapra tehető idénymunka nem jelent megoldást. Tojás- és baromfiszezonban a járási székhelyen, illetve közvet­lenül környéken lakók közül 300—350-en találnak munkát a Kiskunhalasi Baromfifeldolgozó Vállalatnál. A dohánybeváltó telepére 20—30 nőt vesznek fel nyár végén két-három hónapos szerződéssel. — Megemlíthetjük még a MÉK felvásárló helyeit, ahol — gyümölcsérés idején — néhány hétre nőket alkalmaz­nak pakoló, csomagoló munká­ra. A távolabbi községekben la­kó nők helyzete még rosszabb, meat számukra idénymunka-le­hetőség is alig akad. A férfiaknál munkaerőhiány, a nőknél felesleg. Mivel magya­rázható ez az ellentmondás? Elsősorban azzal, hogy a nők 99 százaléka szakképzetlen, ezért csak segédmunkásként alkal­mazható olyan munkakörben, amely nem jelent különösebb fizikai, igénybevételt. Meg kell mondanunk azt is. hogy számos ipari üzemben — a vezetők helytelen szemléletéből faka­dóan — nem szívesen alkalmaz­nak nőket akkor sem, ha erre volna lehetőség. Arra hivatkoz­nak, hogy sok baj van velük, szülnek, betegeskednek, nem le­het teljes értékű munkásként kezelni őket. Ez az álláspont megalapozatlan, helytelen előítéletekből táplál­kozik. Az elmúlt évek tapasztalatai azt mutatják, hogy a nők a me­zőgazdaság területén nem szíve­sen helyezkednek el. Ez a csa­ládanyáknál a jelenlegi adottsá­gok mellett részben indokolt i^. A közös gazdaságokban munkát vállalóknak — még akkor is. ha megfelelő közlekedési eszközt biztosítanak számukra — kora hajnalban el kell indulniuk ott­honról. Ilyenkor még nem lehet elvinni a gyereket a bölcsődébe sem. Ráadásul a mezőgazdaság­ban a munkaidő meghaladja a napi nyolc órát, és ez a háztar­tást vezető, gyerekeket gondozó anyák számára igen nagy meg­terhelést jelent. Hogyan lehet segíteni? A vá­lasz nem könnyű, hiszen olyan intézkedés elképzelhetetlen —, amely máról holnapra megold­ja a gondot. De az is helytelen lenne, ha a nehézségektől meg­riadva, a járásban tétlenül szem­lélnék a jelenlegi állapotot, va­lamiféle felülről jövő kezdemé­nyezésre várva. A kiskunhalasi járás adottsá­gai folytán mezőgazdasági jelle­gű. Itt különösen fontos tehát, hogy a női munkaerő-felesleg nagy része az állami és közös gazdaságokban szívódjon fel. Mielőbb le kell tehát győzni a mezőgazdasági munkával szem­ben tapasztalható idegenkedést, és ez csak úgy érhető el. ha megfelelő munkafeltételeket biz­tosítanak a gazdaságok a mun­kavállalók számára. Sokat segíthet, ha a munka­kezdés, illetve befejezés idejét az ipari* üzemekhez hasonlóin szabályozzák. Egy rendelkezés lehetővé teszi azt is, hogy a ter­melőszövetkezetek tiszta jöve­delmük 3 százalékát szociális, kulturális célokra használják fel. Ebből az összegből — némi se- gít^ggél — termelőszövetkezeti bölcsődék, napközis óvodák szü­lethetnének. Ugyanakkor a társadalmi ösz- szefogásra, a szülők áldozatvál­lalására építve módot lehet ta­lálni a meglevő napközi ottho­nok bővítésére is. Ezen a téren már született követésre méltó kezdeményezés. A járási párt­bizottság és a tanács, segítségül híva a lakosságot, megszervezte a felsővárosi óvoda bővítését. Az ipari üzemekben számba kellene Venni, hogy — a férfi munkások átcsoportosításával — tnilyen munkakörök szabadítha­tok fel a nők számára. Segítsé­get nyújtva számukra abban is, hogy szakmát tanuljanak. Járható útnak látszik a járás területén működő kisipari ter­melőszövetkezetek fejlesztése, új részlegek létesítése és — ahol erre mód van — szélesebb körű bedolgozó hálózat szervezése. Célszerű lenne megvizsgálni azt is, milyen területeken lehet bevezetni a részfoglalkoztatást. A kereskedelemben például — csúcsforgalom idején — négy­órás műszakban családos asz- szonyok is foglalkoztathatók. Békés Dezső Mindkét részről hasznos és kedvező szerződést kötött a kecskeméti Béke Termelőszö­vetkezet és a megyeszékhelyi II. számú Helyőrségi kórház. A megállapodás értelmében a ter­melőszövetkezet rendszeresen szállít üvegházaiból primőr zöldség- és főzelékféléket a kórház betegei részére, míg a helyőrségi kórház orvosai időn­ként szakrendeléseket tartanak a nemrég elkészült tsz-egész- ségházban. Heves János, községünk la­kója, tavaly meghalt, s har­mincnégy éves felesége négy apró gyermekével maradt öz­vegyen. A nem valami erős fiziku­mú asszony szeretett volna itt helyben a Baromfiipari Me­zőgazdasági Vállalat dusnoki víziszárnyas-telepén a kelte­tőben dolgozni, s evégett fel­kereste Heck László elvtár sat, a telep vezetőjét. Ö azon­ban nem tudott dönteni az öz­vegy felvétele ügyében, mivel ez nem az ő közvetlen fel­adata, s Ilevesnét Patyi Já­noshoz, a keltetés vezetőjéhez utasította. Patyi elvtárs amo­lyan „gyenge” ígéretet tett, hogy ha lesz rá lehetőség, al­kalmazni fogja. Jómagam is felkerestem a két vezetőt, s tanácselnöki kö­telességemnek eleget téve, szintén kértem, hogy szociá­lis helyzetére való tekintettel vegyék fel Heves Jánosnét. Mind a ketten megígérték, hogy március 2-től dolgozhat a keltetőben. Ennek ellenére nem alkal­mazták, s amikor emiatt köz­Antallapos... A borotai határnak ez a szürkület mélyé­ben elvesző, messzire húzódó része meghazudtolja ősi nevét. Giz-gazzal benőtt, gidres-gödrös mélyedések közül felszökő ho­mokdombok; van, amelyik 3— 10 méter magasra is „megnőtt”. Muity Sándor, a mélykúti Al­kotmány Tsz elnöke (a borotai határba jöttek telepíteni) az or­szágút két oldalára mutat. Bal felé: „Ez a múlt. Ilyen volt év­tizedekig a határ.” Majd jobbra: „A formálódó jövő.” Ég felé skálázó torkú mam- mutgépek szétszórtan dolgozó harci csapata egyengeti a ta­lajt. Nemcsak a sálat cibáló al- konyi orkántól, de valami más, még nála is nagyobb erőtől el­szorult torokkal érzi az ember: hatalmas feladathoz fogtak itt hozzá. Szinte hegymászóként kapasz­kodva küzdjük fel magunkat az egyik dombra, a bokáig süppedő fagyos homokban, mire a pano­ráma elénk tárul. Huszonöt Sz— 100-ashoz kapcsolt földnyeső- szkréper marja-harapja az év­tizedek óta parlag, mostoha dombvonulatok hátát. A mély­kúti Alkotmány Tsz tavaszi fél­ezer holdas telepítését megelőző talajegyengetés dandárjának va­gyunk szemtanúi. — Most várjuk a talajjavító vállalattól újabb nyolc gép ér­kezését — mondja az elnök. — S ha végzünk a munkával, a csávolyi Egyesülés Tsz területén fellelt igen nagy szervesanyag­benjártam Heck elvtársnál, ő Patyi elvtársra hivatkozott, mondván, hogy az utóbbinak nem áll módjában eleget ten­ni korábban tett együttes ígé­retüknek. (Egyébként egy má­sik személyt alkalmaztak He- vesné helyett.) A két vezető eljárása mel­lett nem lehet elmenni szó nélkül. S kérdem: a telep ve­zetőjének miért nincs beleszó­lása abba, hogy kit alkalmaz­zanak a telepen? Miért a be­osztottja. az egyik részleg ve­zetője dönt ebben? Ha mind a ketten ígéretet tettek, miért vonták azt vissza? S egyálta­lán: vezető beosztásban le­het-e az adott szót megha­zudtolni? Legfőképpen pedig: miért nem tekintették a négy apró gyermekét eltartó özvegyasz- szony szociális helyzetét, ami­kor mellőzték?! E kérdések választ kíván­nak —, a leghelyesebb vá­lasz azonban nyilván az len­ne, ha adnának munkaalkal­mat Heves Jánosnénak. Kozó József. a dusnoki tanács vb-elnöke tartalmú lápföldből holdanként mintegy félezer mázsát a talaj­ba juttatunk. Csattogva, csörömpölve, szédítő szögben tapadva a ta­lajhoz, „tvisztelnek” az erőgé­pek. Azért használom ezt a fur­csán hangzó hasonlatot, mert a dombtetőre érve, nemegyszer felágoskodva, derékszögű fordu­latot tesznek. — Mikor hozzákezdtünk a munkához — mondja Kerék­gyártó Miklós, a hajdudorogi születésű ifjú traktoros —, a borotaiak kinevettek bennünket: itt ugyan semmi sem lesz. Mi most síkságot csinálunk a buc­kákból, hogy azután a „Szahará­ból” valóban termőföld legyen: Ez már a szövetkezeti gazdák dolga. Az Sz—100-as kezelőjét mun­kájuk felől faggatom. — Nem gyerekjáték ez. Átla­gosan öt-hat méteres, de sokhe­lyütt tíz méteres a szintkülönb­ség, amit ki kell egyengetnünk. A meredek buckákról sokszor alig tud lejönni a gép. A vezető képességein múlik, hogy a het- ven-hetvenöt fokos lejtőkön is ura maradjon. Tíz órás műszakban egyen­ként mintegy 240 köbméter ho­mokot mozgatnak meg. Az Sz— 100-as brigád tagjai tíz napot dolgoznak egyfolytában, majd négy nap pihenő következik. — Szerencsére nem volt na­gyon szeles az időjárás — foly­tatja Kerékgyártó —, mert szél­ben egy-kettőre kihűl a „bode- gánk”. (A vezető fülkét becézi így.) Szeretek a géppel bánni — néz a körülötte bőgő monst­rumokra, miközben elpöccenti a cigarettacsutkát. — S annál nagyobb kedvvel dolgozom, mi­nél alaposabb, szebb munkát kí­vánnak tőlünk. ,:.A közöttünk tréfásan sokat emlegetett „Is­merd meg hazádat” mozgalom­ból jól kivettem a részem. Ügy megismertem a hazát, mint a tenyeremet. Eleinte talán a ka­landvágy fűtött. De ahogyan férfivá érek, egyre inkább a munka nagyszerűsége, a termé­szeti akadályok legyőzésének tu­data nyűgöz le. Ma még itt túrjuk ezt az istenadta, sza­márkenyeret sem termő ho­mokvilágot S néhány esztendő múlva, ha erre vetődünk, ros kadozó szőlőtáblák, vagy gazda ? búza- és kukoricaföldek né nek az emberre, mintha azt mondanák: Te is egy vagy az közül, akik bennünket ide plá táltak. Ez a szép, talán a leg­szebb abban, amit csinálunk. S felül gépére, legyőzni szél rohamait és az Sz— 100-asi megtáncoltató hepe-hupákat. . Jóba Tibor FALS MUZSIKA Rohan a vonat. A mo­dem kocsi kellemes rin- gását az ismert zakatoló strófa kíséri — „Kefe­kötő, kefekötő, kefekö- iő”. Ám itt belül hallva olyan ez a ritmikus szö­veg, mintha az ember •sukoft szájjal ismétel­getné. Csakhogy így ez esz belőle: „Kft, kft, ft.” Hétfő reggel van. Min­den hely foglalt, itt-ott ólnak is. A pihenőnap ' 'vadalmai kiütköznek álmos pillantásokon, nyugtató ilyen álla- otban ez az ütemes lár­ma: „Köfökötő. köfökö- tő, köfökötő.” Olyan er­nyedten rázódnák erre az emberek, mint ami­lyen öntudatlanul rezeg­nek például a rostán a magvak. Disszonáns ezzel a frissítő, rázó monoton- sággal a szakasz végé­ben pattintgatott hege­dűhúrok hangja. A — D — G — mondják nevü­ket pattogva a húrok, s legvégül a cingár É je­lentkezik. Megrebbennek a szemek, ráncba szök­nek a homlokok, kiha­jolnak ülésükről az uta­sok, aztán „Na tessék!” — arckifejezéssel kons­tatálják: itt a kéretlen muzsikaszó. Gyatrán, hamisan sza­lad ki a húrok alól a dallam, melyet ugyan­csak fül—orr—gége—csa­varó. fals énekszó kísér: „Piros rózsák beszélget­nék t,. bólogatnak... jintegetnek — hejde! jegymásnak ...” A modern életritmus­hoz szokott fülnek, mely már ebbe a félálmos utazóállapotban is előre belehallja a gyárak, vá­rosi utcák lármáját, hömpölygő zsongását — idegen most ebben a környezetben, a hetet kezdő, murakára felkészü­lő hangulatban a hallga­tó, amely — már azt sír­ja, hogy „Jédesanyám — j-nekem az kell... jazarongyos rejgi, sejde — jazarongyos rejgi...” Egész jó erőben levő férfi a zenész. Hihetet­len, hogy valami más foglalatosságot ne tudna jobban, elfogadhatóbban csinálni, művelni, mint a hegedűlést. Igaz, van valami szánandó a vö­röses-borostás képében. Nem volt talán ideje vasárnap megborotvál­kozni? Vagy nagy a csa­lád és a gond űzte fel a vonatra — borotválat- lanul — csakhogy a má­ra való betevő falatot összemuzsikálja? De éppen azért. Ha nagy a család, nehéz az élet, keressen kifizetőbb munkát. Letagadhatatla- nul van olyan erőben, hogy termékenyebb, hasznosabb tevékenység­gel szolgálhatná család­ja, s a társadalom érde­két. Nem mondta még neki senki, milyen csap­nivalóan hegedül? Az igazi cigányok pedig eb­ben olyan kényesek, mint mondjuk huszon­ötödik Rácz Laci. Gyen­ge muzsikusok szokták ellátni a vonatok ily irá­nyú kulturális „szükség­letét”, de ha legalább nem falsul játszanak, nem emelnek szót az utasok, ö azonban kí­nosan rossz muzsikus, hamis énekes. Többször láttuk, hal­lottuk már, és rendkívül kényelmetlen tapasztal­ni, mennyire nem igény­lik a muzsikáját. Végig- kalapol a kocsin, de csak keresztülnéznek rajta, ha ugyan egyáltalán felé fordulnak. Utoljára egy öregasszony bogozott elő neki 20 fillért egy zseb­kendő sarkából. Azt a honoráriumot láttam pár hete, azóta semmit. Vagy más kocsikban bőkezűb­bek voltak? Éppen a családja ér­dekében gondolkozzon el: ne viselje el nap mint nap ezt a megalá­zást. ami — ha jól mér­legelünk — saját maga lealázása. Higgye el, nem ott van az ő igazi emberi értéke, hogy fals, rekedt danát ereszt ki a torkán, élettelen, hamis hangokra kényszeríti a jobb sorsra érdemes hú­rokat — ujjad hegyé­vel ..: Két erős, dolgos kezével többet tudna ad­ni a családnak, önma­gának, falujának, vagy városának. Vagy a „hamis játék” könnyebb? —Uj T-n A táj formálói

Next

/
Thumbnails
Contents