Petőfi Népe, 1964. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-04 / 2. szám

Január 31-ig lehet felentkezni a* Országos Mezőgazdasági Kiállításra Ez év augusztus 28. és szep­tember 20. között megrendezés­re kerül Budapesten az Orszá­gos Mezőgazdasági Kiállítás és Vásár. A hatvanötödik kiállítás fő célja: bemutatni a legkivá­lóbb üzemi, termelési, tenyész­tési és kutatási eredményeket, valamint a gyakorlatban bevált új, s az eddiginél gazdaságo­sabbnak bizonyuló eljárásokat, módszereket, gépeket. Jelentős szerephez jutnak tehát a mező- gazdaságban hasznosnak mutat­kozó újítások is. A megyei tanács vb mező- gazdasági osztálya a kiállítási iroda által megküldött jelent­kezési lapokat, szabályokat, uta­sításokat, plakátokat már to­vábbította a járási és városi ta­nácsok mezőgazdasági osztályai­hoz. A közös gazdaságoknak Kitágult a választókörzet határa NEGYEDSZER választottak tanácstagnak a legutóbbi vá­lasztások alkalmával. Körzetem Baja belvárosában van, ahol vi­szonylag rendezettek az utak, jó a közvilágítás, kielégítő a vízellátás, tehát kevesebb az általánosan jelentkező problé­ma. Itt élek gyerekkorom óta. Mindenki ismer, s úgy érzem, választóim bizalommal fordul­nak hozzám gondjaikkal. Esze­rint egész kényelmes tisztség­nek tűnhet a tanácstagi mun­kám. Mert mit kell tennem ezen felül? Marad az időnkénti csa­ládlátogatás, a félévenkénti be­számoló, hat-nyolc tanácsülésen való részvétel és néhány foga­dónap. Talán ennyi is elég lenne, ha már ott tartanánk, hogy min­den körzetben rendezett és ki­elégítő a munka. Itt azonban még nem tartunk. Ezért a párt­munkámmal is igyekszem se­gíteni a tanács és a tanácstag­társaim munkáját. VÁROSUNK I. kerületében, ahol 38 tanácstag él és dolgo­zik, négy éve vagyok párttitkár. A választások előkészítése ide­jén, a jelölő gyűléseken ismer­tem meg alaposabban annak a városrésznek a problémáit, ahol több mint nyolcezer választó él. A sok jó javaslat, a jogosan felvetett észrevételek ébresztet­tek arra, hogy a pártmunkám­ban csak akkor állhatok helyt igazán, ha a területi pártszer­vezetünk a politikai irányítás mellett segíti a tanácstagokat, különösen az újonnan válasz­tottakat. A pártalapszervezet vezető­ségével elhatároztuk, hogy a harmincnyolc tanácstagunkat negyedévenként meghívjuk és együttesen is megvitatjuk a vá­lasztókörzetek gondjait, tenni­valóit. Alapszervezetünk min­den egyes tagja pedig pártmeg­bízatásként segíti lakóterületé­nek tanácstagjait. A gyakorlat­ban azt jelenti ez, hogy a kommunisták járnak élen a tár­sadalmi munkában, s erre a szomszédokat, az utca, az egész választó körzet lakóit is mozgó­sítják. Városunkban az idén csak a mi körzetünk területén több kilométer járda épült, főleg ott, ahol már nagyon régen hiá­nyoltuk: a külső városrészeken. IAtni is öröm volt az ott élők régi vágyának valóra válását. EREDMÉNYEINK kezdetiek, de nagyon biztatóak. A tanács­tag nincs egyedül, napról napra közelebb kerül a választóihoz. A nagyobb feladatok megvaló­sításában elmosódnak a választó- körzetek határai, mind jobban kibontakozik az egység, össze­fogás az egész város érdekében. Ma a járda építésére fog össze a párttag, a tanácstag és a kör­zet valamennyi lakosa, holnap nagyobb feladatokat oldunk meg közösen. így bővült ki a szűk tanács­tagi körzetem, és a viszonylag kevés fáradsággal elvégezhető tanácstagi munkám így terjedt ki az egész városrészre. így osztozik az alapszervezetünk a 38 tanácstag munkájában és lett részese az elért eredmé­nyeknek. S mi több: nincs és nem is lehet válaszfal a párt­ós a tanácsi munka között. So­kat jelent ez a jövőben ránk váró sok és nem is mindig könnyű feladatok megoldása szempontjából. Bagó János ugyanis — január 31-ig — hoz­zájuk kell benyújtani jelentke­zésüket, elsőfokon történő el­bírálás és továbbítás végett. Még e hónap első felében meg­alakul a megyei kiállítási bi­zottság, amely másodfokon bí­rálja el a kiállításra történő je­lentkezéseket. Harmadfokon az országos kiállítási szakbizottság hoz döntést, s erről április 30-ig értesíti a megyei kiállítási bi­zottságot. A kiállításon részt vehetnek a mezőgazdaság valamennyi ágában kiváló eredményt elérő állami gazdaságok, kutatóinté­zetek, vállalatok és intézmé­nyek, termelőszövetkezetek, szakszövetkezetek, termelőszö- ve.ikezeti csoportok, valamint azok gazdái, továbbá az egyéni termelők és tenyésztők. Bene­vezhetnek olyan ipari üzemek, vállalatok, személyek is, akik a mezőgazdasági termelést elő­segítő új eljárásokat, gépeket, eszközöket dolgoztak ki, s azok alkalmazása sikerrel járt. A jelentkezések elfogadásának mértéke megyénkben hasonló lesz, mint a legutóbbi kiállítás alkalmával. Járásonként átlago­san hét közös gazdaság bene­vezése kerül elbírálásra. A ki­állítás résztvevői szállítási, va­lamint utazási kedvezményt kapnak. Az utóbbiban a kiállí­tás látogatói is részesülnek. A látogatók szervezése is megkezdődött a megyei tanács vb mezőgazdasági osztályán. Az IBUSZ-szal már folynak a tár­gyalások a különvonatok, bu­szok és hajók indítására vonat­kozóan. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Bács-Kiskun megyei Lapkiadó Vállalat.. Felelős kiadó: Mezei István igazgató. Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság 10-38. Belpolitikái rovat: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1 /a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 13 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 11-8S. indes: 25 9*5. Január hatodikon nyereménybetétkönyv-sorsoiás Az Országos Takarékpénztár január hatodikén Budapesten a Vörös Csillag Traktorgyár mű­velődési házában rendezi meg a nyereménybetótkönyvek 1963. negyedik negyedévi sorsolását. A húzáson a december 29-ig váltott betétkönyvek vesznek részt. Minden ezer betétkönyv közül huszonöt nyer. Ezzel egy- időben tartják a nyereménybe­tétkönyvek 1963. évi úgyneve­zett fő sorsolását is, amelyen minden tízezer betétkönyv kö­zül egyet sorsolnak ki az évi átlagbetét ezer százalékával. Segítségre várnak Szánalmas látvány a széles hóborította határban poroszkáló. táplálék után kutató nyúl, a fa­lu szélén óvakodó éhes fogoly- csapat, vagy éppen az ország­utak szélén tanyázó fácáncsalád A máskor oly fürge, az ember közeledésére hirtelen tovareb­benő, iramodó mezei vadaknak kemény megpróbáltatás a tél. S milyen különös —, ösztönük most az emberlakta környékre hajtja őket. Tőlünk várnak se­gítséget. Megyénk vadásztársaságai szervezetten gondoskodnak terü­letük vadállományának etetésé­ről. Kis madáretetőket fabrikál­nak az általános iskolások, út­törő pajtások, s a disznótoros zsiradékból sokfelé jut a hasz­nos, apró énekes madárkáknak. Mégis elkelne még több segít­ség is, hiszen javában tart a tél. soká lesz még tavasz. Ilyen a fácánsors télen! Az országút menti árokparton fe­szült várakozással állnak mo­dellt a fotoriporter lencséje előtt a kiéhezett fácántyúkok. A máskor oly virgonc, szem­telen kis veréb élő szobrocska a karón. Mintha búskomoran a te! elmúlásáról gondolkozna ... Ötvenmillió forint Nemrégiben Izsákon megbe­szélést tartott az ottani közös gazdaságok vezetőiből álló tsz- tanács, amelynek során elemez­ték a tavalyi áruértékesítési terv teljesítését. Kitűnt, hogy az öt izsáki közös gazdaság több mint 50 millió forint jövedelem­re tett szert — a tervezett 27 millióval szemben. A hatalmas összegnek csak­nem a fele a Sárfehér Tsz-é. A teljesítés aránya is ebben a gaz­daságban a legnagyobb, jóval meghaladja a 200 százalékot. Az év végi számvetésből ki­tűnt, hogy az összes bevétel na­gyobb része — 26 millió forint — a borszőlő értékesítéséből adódik. De jelentős hányadot, több mint 19 millió forintot képvisel az étkezési exportsző­lőként értékesített sárfehér is. Így a tsz-ek szőlőből származó összes jövedelme meghaladja a 45 millió forintot. A hollói* Hatalmas füstbokrok lobognak a há­zak kéményénél, s mint nagy, lusta varjak szállnak el a hóval borított fa­lu felett. Pufaj kásán, csizmásán öltö­zött emberek ropogtatják a havat az utakon, gyerekek sietnek hazafelé az is­kolából. A nagy kucsmából csak az or­ruk hegye látszik ki. A kacskaringós kis utcákon alig találjuk meg D. Ko­vács Gábor bácsi házát, s amikor az utazástól és a keresgéléstől jól átfázva bekanyarodunk az udvarra, felgyíirt ingujjban, hajdan fejjel jön felénk a kis köpcös ember a húszfokos hideg­ben. Ö lenne hát D. Kovács Gábor, a böllér. — Megfagy ebben a hidegben — je­gyezzük meg fogvacogva, s közben be­mutatkozunk. — Ugyan kérem, én reggel öt órától így dolgozom. Nemcsak az idén, hanem már évek óta. Most éppen itt a szom­szédban „halt meg” egy kolbásznak va­ló. Van még pár percnyi munkám, ad­dig menjenek be az elvtársak egy ki­csit melegedni. A csöppnyi szoba ban újabb meglepe­tés fogad bennünket. A széken magne­tofon, mellette két lány fáradozik azon. hogy szalagra vegye a rádió egyik mű­sorát. — Jaj, ne itt üljenek már le, ha­nem a tiszta szobában, mindjárt meg­gyújtom a tüzet —, s már megyünk is a nagylány után. Alig ülünk le a lány­szobában — három lány van a háznál — már meg is jelenik Gábor bácsi. — Egy tányéron kóstoló. Amíg koccintunk a vörös „lélekmelegítővel”, Ilonka, a legnagyobb lány szorgoskodik körülöt­tünk, s tálalja elénk a kolbászt, ami tegnap még röfögött. A sarokban dühö­sen pattog a kis vaskályha. — Hány disznót vágott már le az idén — fordulok a keménykötésű böl­lér felé, alá serényen töltögeti a kar- cost. — Hárt vagy húszat átsegítettem a másvilágra, illetve az ólból a kamrá­ba vagy a füstölőbe. Persze, ez csak az idén volt, ami kezdetnek nem rossz. Nem ritka az olyan esztendő, hogy szá­zat is levágok egy télen. De mit mon­dok? A csúcsot a kétszáz disznóval tar­tom, mert ez volt a legtöbb, amit le­vágtam egy szezonban. Persze, akkor még fiatalabb voltam, jobban bírtam a munkát. Most már érzem, hogy ötven esztendő elszaladt. Hej, de sok jó disz­nótort lebonyolítottam. Még Budapest­re is feljártam egy időben. Persze, a városi ember más. Itt falun; ha azt mondom, hogy a borsót adják ide, most a paprikát, hagymát, már kapom is. Ott meg — akkor jutott eszükbe, hogy ez sincs, az sincs, amikor már kéne. Az esti vonattal azért csak haza tudtam jönni. — Hány disznó szaladt már el, vagy ugrott ki a lángoló szalma alól — kér­dezem. — Hájjá, ilyet ne gondoljon rólam, mert összekötjük a bajuszt — horkan fel tettetett sértődöttséggel, s mindany- nyian jót nevetünk. — Mekkora volt a legnagyobb hízó. amivel megbirkózott? — Volt nekünk vagy három évvel ezelőtt egy 324 kilós, amivel tartom is a községi rekordot. Hol van a fénykép gyerekek? — fordul a dívány felé. de csak Ica van ott, mert a kicsi, az úttö­rőműsort veszi magnóra a másik szo­bában. Azt mondja, kell az expedíció­hoz. Perceken belül megkerül a fény­kép. A vízilónak is beillő hatalmas ál­latot disznótoros hangulatban kuporog­ja körül a család. A képet nézeaetve Illyés Gyula verse jut eszembe: „Meg­ettünk téged kismalac, nyakon szúrt a szegény paraszt...” Akkor még kisma­lac volt és szegény paraszt. Most alig van olyan — ha van is azért van, mert kevesen vannak rá —, hogy száz kilón alul lenne a hízó, de nem ritka a két­mázsás sem. — Sok családnál két disznót is levá­gok egy télen. Az egyiket november vé­gén, a másikat pedig úgy februárban — mondja Gábor bácsi és távolabb hú­zódik a pirosló kis kályhától. — Negy­venöt óta, de különösen ötvenhat után nagyon elszaporodtak a disznótorok. Ha hiszi, ha nem, egyszerűen nem győ­zöm. Még ha fiatalabb 'lennék, akkor talán, de így... már nem megy. Elbúcsúzunk a kedves emberektől, mert a böllémek holnapra is megvan a munkája. Felgyűrt ingujjban kísér ki bennünket a nyikorgó havon. Férfias kézszorítását még akkor is érzem, mi­kor már eltűnt egészséges arca a las­san földre ereszkedő esti szürkületben. A kémények változatlanul pipálják a súlyosan bodrozódó füstöt, a meleg szo­bákban pedig újabb és újabb kolbász­nak való fölött mondják ki a halálos ítéletet. Gál Sáadot

Next

/
Thumbnails
Contents