Petőfi Népe, 1964. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-04 / 2. szám
1964. január 4, szombat 5. oldal SZOMBATÉJI SZÍNHÁZ: Tulajdonképpen premier előtti bírálatot talál itt az olvadó. A kecskeméti színház újszerű vállalkozása ugyanis a szombatéji színház nevet viseli, az első előadást pedig kedden, szilveszter estéjén — az éjfél előtti hagyományos kabarét helyettesítő második előadást is megkettőzve tartották A. meghirdetett formák között mint szombatéji színházat, csak ma este láthatja először a közönség ezt a kitűnő vígjátékot. Dunai Ferenc már hosszú sikersorozatot megért első színpadi művét. Az 1962-es vígszínházi premier után egymással eléggé ellentétes kritikai vélemények csatája kezdődött, mely azóta szerencsére elcsitult. valószínűleg azért, mert minden színházi előadás legfőbbik szereplője a közönség — az egymással ellentétes kritikai megnyilvánulásoknak azzal a részével értett egyet és fogadta szívébe a darabot, meg az új szerzőt —, amely szívesörömest üdvözölte a vígjátékokban nem túlságosan bővelkedő magyar színpadon ezt a hangulatos, frappáns, szatirikus ízű komédiát. A téma jólismert. Az eléggé könnyű erkölcsű, bokszolóból lett gyárigazgató, aki az éjszakát a barátnőnél töltötte, kb 25 perccel a darab megkezdése után megrökönyödve konstatálja, hogy egyetlen szál nadrágja használhatatlanná vált, s így minden remény megvan arra, hogy nem tud felöltözni, s majd megjelenni a gyári ünnepségen, melyen éppen át akarják nyújtani neki a kitüntetést. Végletekig kiélezett helyzetek, verbális humorban is bővelkedő csat- tanós párbeszédek, kitűnően jellemzett figurák: az igazgató, a barátnője, az üb-elnök, a kirúgás előtt álló műszaki rajzoló, a megcsalt feleség, a kíváncsi szomszédasszony — tulajdonképpen ennyiből is áll a „nadrág”. Ráadásul az a jó tulajdonsága is van, hogy mentes minden moralizáló nagyképűségtől, erkölcsprédikációtól. Nem vallja azt, hogy a színpadi cselekvés közben kell feltétlenül megbüntetni a bűnösöket, hanem azt példázva, van az etikai hatáskeltésnek olyan formája is, ahol az erkölcsi ítélet a nézők gondolataiban, tudatában formálódik meg. Hogy a humornál maradjunk: vajon hogyan is lehetett volna beles uszterol- ni „A nadrág” csattanós jelenetei közé a hóhért a pallóssal, vagy a börtönért a cellakulcs- csal. A félig elégett nadrág körül bonyolódó fordulatok ugyebár az igazságtevésnek ezt a módját erősen kérdésessé tették volna. <4 hohóxtltl bonyodalmak frappáns és sodró lendületű halmozása közben a vendégrendezőnek. Pétervári Istvánnak még arra is jut ideje, hogy a darabban egyébként kínálkozó szatirikus lehetőségeket stílustörés nélkül kiélezze, hangsúlyozza — és minden erőltetettség nélkül tartalmasabbá, mondanivalóban érdekesebbé, gazdagabbá tegye ezt a nem teljesen hibátlan vígjátékot. Igaz az, hogy az első felvonás kissé hosszadalmasra sikerült, a néző talán még jobban meglepődne, ha kissé rejtettebb formában, nem a szeme előtt zajlana le a nadrág „preparálása”, majd elégetése. De az expozíció utáni mesebonyolítás, az előadás hangulata mindenért kárpótol — és ez a szerző és a kitűnő szereplőgárda mellett illetve azzal együtt Pétervári Istvánnak, a rendezőnek az érdeme. A „szombatéji színház” tehát minden bizonnyal megnyeri a kamarajáték hangulatára vágyó közönséget. Ez az első kísérlet. A nadrág bemutatása pedig egymagában is sikeres vállalkozás. Bár már ott lenne a színház tarsolyában a legalább ilyen jó újabb magyar vígjáték! A nadrág sikere még azzal a tanulsággal is jár, érdemes lett volna Dunai Ferenc vígjátékát a rendes esti műsortervbe is beiktatni, a várható érdeklődést azzal a néhány előadással amit tervbe vettek nemigen lehet majd kielégíteni. A szereplőgárda igazán mindent megtett a siker érdekében. Bárdy György könnyed elegán- ciával, hatásvadászó színészi ötletek nélkül játssza ezt a számára egyébként nem túl nagy feladatot jelentő szerepet. Dé- vay Kamilla, mint Berta, az igazgató barátnője franciás szellemességgel komédiázik. Egyegy epizód erejéig kitűnő jellemkarikatúrát nyújt Pathó István, Bege Margit, Jánoky Sándor és Mojzes Mária. A késő esti kamaraszínház ötlete bevált, rendszeresíteni kellene ebben az évadban — s ha erre elszánta magát színházunk. szeretnénk ismerni a kialakuló terveket is. Modernek és klasszikusok, ritkán látott magyar darabok éppúgy beleillenek ebbe a stílusba, mint A nadrághoz hasonló könnyed, franciásan szellemes vígjátékok. Csáky Lajos Zúg a röntgengép ZŰG a röntgengép Kiskunhalason a tüdőbeteg-gondozó intézetben. A keskeny kis folyosón melegen öltözött emberek várakoznak, némelyik a kis ablaknál intézi a „papír ügyeket”. Jó meleg van idebent, és ami fő, tisztaság. A falak mögött halvány fényben félmeztelen ember ál] a röntgenkészülék mögött. Egy mozdulat és a lemezen sejtelmesen rajzolódik ki a mellkas csontkosara, s az ütemesen táguló, szűkülő tüdő. Az orvosnő dr. Csetényi Ar- túmé hosszabb ideig vizsgálgat- ja a képet, aztán megnyugodva állapítja meg, hogy a beteg illetve a volt beteg teljesen meggyógyult — munkaképes. A negyven év körüli ember arcáról olyan boldogság sugárzik, hogy minket is eltölt vele. s Leleményes asszonyok A Kiskunfélegyházi Háziipari Szövetkezetbe tömörült ezer asszony és leány szorgalmas munkája nyomán mintegy 12 millió forint értékű bevételhez jut évente a népgazdaság, és ötmillió forint körül lesz az az összeg, amit munkabér címén megkerestek. A szövetkezet élelmes asszonyai minden évben találnak ki valami újat, valami jobbat, szebbet, ami még több munka- alkalmat teremt és pénzt hoz a házhoz. Neccrészlegüket az a veszély fenyegette, hogy kereslet hiányában munka nélkül marad. Az egyhangú, hagyományos, fehér necc-kézimunkák nem illettek bele a modern lakásba. A leleményes asszonyok segítettek a bajon: színes fonallal modern mintákat szőnek a fehér alapba, ezzel az újítással egyszerre felélénkült a necc-csipke kelendősége, nem is győzik a megrendelőket kielégíteni, T. M. Készül a színes necc, a modern lakás dísze.- Kovács Éva és | Lajos Jolán neccelők, Báthori Árpádné részlegvezető. (Lakatos József felvétele.) egy pillanatra átérezzék a gyógyítás és a gyógyulás örömét. — Nagyon sokat köszönhetünk a Petőfi Népének, mert a lap sokat segített abban, hogy ma ilyen korszerűen felszerelt tüdőgondozóban dolgozhatunk — mondja őszinte elismeréssel Csetényiné. — Természetesen sokat dolgozunk, hiszen 51 ezer ember tartozik hozzánk a városból és a környező községekből, tanyavilágból. Nem a dicsekvés hangja szólal meg belőlem, de el kell mondanom, hogy a tavasszal, márciusban volt egy minisztériumi brigádvizsgálat és nagy elismeréssel szóltak munkánkról. AMÍG beszélgetünk — mivel már a rendelési idő lejárt — bebarangoljuk a laikus számára érthetetlen rendeltetésű gépek birodalmát. Az orvosnő — természetesen tökéletes ismerője a műszereknek — lelkesen magyarázza, melyik mire való. Szeretné, ha én is tisztában lennék működésükkel és nagyszerű teljesítőképességükkel. Eny- nyi idő azonban — egy rövid óra — nem elég ahhoz, hogy megtanulja az ember a kezelésüket, így hát csak a csodálkozásra futja. — Három éve vezetem a halasi tüdőgondozót — válaszol készséggel a kérdésre. — Szoros munkatempót és igazi munkafegyelmet kelj tartani, ha teljesíteni akarjuk a feladatokat. Az orvos nem teheti meg, hogy ha lejárt a rendelési idő, elküldi a betegeket. Így aztán sokszor megesik, hogy csak három órakor jutok hozzá az ebédhez. Azok az emberek viszont, akik az ajtónk előtt ülve és hetenként nekivágva az útnak egészségüket keresik — csak estére érnek haza. Nem tehetem meg, hogy könnyelműen bánjak velük. Hogy mennyire komolyan veszi hivatását, azt a minisztériumi brigádvizsgálat tapasztalatára támaszkodva mi most újból megállapíthatjuk. A kórház tüdőosztálya és a tbc-gondozó intézet közötti kapcsolatot példának állították az ország többi hasonló egészségügyi intézménye elé. Igaz, hogy ez a „jó kapcsolat” bizonyos mértékig annak is köszönhető, hogy a kórházi osztály vezetője és a tbcgondozó intézet vezetője férj és feleség. Ezen túlmenően azonban mindketten élethivatásuknak tekintik foglalkozásukat és szívvel-lélekkel a betegek gyógyításán fáradoznak. Pedig most nagyon jól szemmel kell tartani Sípost... Pálos vacsora után szép lassan kisétált a teraszra, aztán lement az ösvényre. Nem várhatott egy percet sem, ezért nem is kereste meg a főhadnagyot ... Amikor a fák már eltakarták a Palota-szálló ablakait, nekiiramodott, mint egy versenyfutó. Átugrálta a gyökereket, a szikladarabkákat, s húsz perc múlva már a falu szélén járt. Itt megint le kellett lassítania lépteit, nehogy felhívja magára a figyelmet. Már várták. — Kazán százados van a vonalban — mondta Istvánfi, s ő is ugyanúgy vigyázzba vágta magát, mint a szobában tartózkodó másik két nyomozó. Pálos átvette Istvánfi kezéből a kagylót. — Halljam, mi van? .. i Ne jelentsen! Mondja!... Az őrnagy végighallgatta Kazán százados beszámolóját a szakaszvezetc letartóztatásának körülményeiről, aztán ő szólalt meg: _ Ezt jól megcsinálták! Várjon egy kicsit... Gondolkodom. Készüljenek fel. Biztosítsák a Palota-szálló körülvételét... Illetve ... Várjanak csak. . — Mégse ... Adjon utasítást Bon- dor századosnak, hogy még fokozottabban figyeljék a rádió- jelzések'’!... Váriunk inkább egy-két napot... Hátba jobban tisztázódnak a frontok... A szakaszvezetőt pedig azonnal ki kell engedni és állandóan a nyomában lenni... Várják újabb parancsaimat! A viszontlátásra! Óvatosan helyére tette a kagylót, de Istvánfiék tudták, hogy parancsnokuk most a legszívesebben szétverné az egész házat. — Nem marad más hátra, mint Síposra koncentrálni mindent. A B. 26-os feltétlenül jelezni fogja neki, hogy a szakaszvezető lebukott. Ha csak időben nem tud vele ismét érintkezésbe lépni. Azon fordul meg most minden, hogy mennyire tudjuk szemmel tartani Liszkai- val ezt a fickót... Mindenesetre azonnal költözzenek át a belső barlangrészbe! Élelmet, vizet vigyenek magukkal! Legyenek kéznél, el ne mozduljanak onnan! Ha valaki bemerészkedne a barlangba, tegyenk úgy, mintha kíváncsi turisták lennének. A holmihoz semmiképpen ne engedjék őket... Minden jót! Egy óra múlva ott legyenek!... A három nyomozó máris csomagolni kezdett. Az őrnagy eltávozott, s visszasietett az erdei úton. Húsz perc múlva ismét a Palota-szállóban volt. Néh>ű»»-,n még kint ültek a teraszon, s élvezték a nyári este csendes nyugalmát. Pálos elsétált mellettük, s bement, hogy megkeresse Úszkált. A játékszobában talált rá. Vagy hatan biliárdoztak. köztük Sipos, Éva, meg a főhadnagy is. Éppen a lány volt soron. Kissé ügyetlenül lökdöste dákójával a golyókat. A nyitott ablakon át a hűs levegővel együtt a szúnyogok is beözönlöttek a fényre. Sipos egy másik billiárdaszta- lon ült, s figyelte, hogyan ügyetlenkedik Éva. Valahányszor mellé csúszott a lány dákója, felnevetett. — Igazán nem szép, hogy kinevetsz ... — panaszkodott a lány, úgyhogy a többiek megsajnálták. Az őrnagy titokban Sipos arcát figyelte. De semmi különöset nem tudott rajta felfedezni. Szeméből inkább jókedv sugárzott. Egyáltalán nem volt riadt... Tehát semmit sem tud ... Ez jó. Vagy csak leplezi... A délutáni trükk roppant jól sikerült. Fe- renczi százados nagyon ügyesen látta el a rábízott feladatot. Az ügynök tökéletes biztonságban érzi magát, hiszen megszerezte a kulcsok mintáit. Egészen biztos, hogy ismét megpróbálja rávenni Évát egy miskolci kirándulásra. Vagy még valószínűbb, hogy a kulcsok birtokában egyedül megy. így még a szakaszvezető segítsésére sincs szüksége, s még biztonságosabbnak ítéli meg a helyzetet... Vagy ki tudja? ... Az őrnagy igyekezett Sipos eszével gondolkozni, s ezzel a logikával csak ilyen következtetésre juthatott... Az elkövetkező órákban tehát eldől minden. Ha Síposnak sikerül lefényképezni a tervrajzokat, felveszi a kapcsolatot a B. 26-ossal. S akkor... — Tudja, tanár úr, hogy holnap este lesz a jelmezbál? — kérdezte Pálostól Éva, befejezve a játékot. — És maga minek öltözik? — kíváncsiskodott az őrnagy. — Csak nem gondolja, hogy elárulom? Még Tibor sem fogja tudni... Pálos csak most vette észre, hogy Sipos orra tövében eg> hajszálvékony vágás van. Az ügynök kimelegedett, s a vékonyka forradás vörös lett a verejtéktől. Nyilván plasztikai műtét nyoma. Elváltoztatták az arcát ... Az őrnagy összeráncolta a homlokát, mintha azon törné a fejét, hogy vajon milyen jelmezt válasszon. Pedig hirtelen úgy érezte, hogy most hátra kell fordulnia, mert valaki figyeli. Hátranézett. Az ajtóban egy fejet látott eltűnni. XX. A müncheni hírszerző központ parancsnoki szobájában egy nyakigláb férfi, fejét az íróasztalra hajtva aludt. Brondell ezredes szobájában most is kellemesen temperált volt a levegő, alvásra ingerelte az embert. (FolytatjukJ — VAN-E olyan eset az orvosi működése alatt, amire büszkén és megelégedéssel gondol vissza? — Tulajdonképpen még nem régen vagyok orvos. 1951-ben Szegeden végeztem az egyetemet, de már több olyan esetet tudnék említeni, amelyekre ha gondolok, jóleső érzés fog el és büszke vagyok az orvosi tudományra. Három vagy négy évvel ezelőtt jelentkezett nálam egy vasutas. A középkorú, de inkább fiatalembernek mind a két tüdeje beteg volt — és mi meggyógyítottuk. Tudja, hogy milyen nagy szó ez. Másfél évig volt a kórházban és ma már teljes értékű emberként dolgozik. Tíz, húsz évvel ezelőtt teljesen lehetetlen lett volna a gyógyulása. — És tudja, hogy mire vagyok még büszke? — fordul felém az orvosnő, és már mondja is: — Tíz év óta vagyok Halason és az idén sikerült elérni, hogy a város 27 ezer főnyi lakosságát teljesen „átszűrtük”. Nagy munka volt az igaz. de én ezért lettem orvos, hogy gyógyítsak, segítsek az embereken, a társadalmon. Kint már szállingózni kezd a a hó és lassan estébe hajlik a délután. A kis szobában is egyre bizonytalanabbakká válnak a gépek körvonalai. Dr. Csetényi Artúrné meggyújtja a kis lámpát és a sejtelmesen halványlila fényben ismét zúgni kezd a röntgen. A NADRÁG