Petőfi Népe, 1963. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-03 / 282. szám

Hél végi sporteredmények Labdarúgás MTK—Motor Zwickau 2:0 (0:0). A Kupagyőztesek Európa Kupájában az MTK a legjobb nyolc közé jutott, mert összesí­tett gólarányával (2:1) eliiötte a Motor Zwickaut a győzelem­től. — A magyar olimpiai vá­logatott kereit téli portyájának első állomásán Antverpenben 2:2 (2:0) arányú döntetlent ért el a belga bajnokság élcsapata, a Beerschot AC ellen. A magyar csapat góljait Povázsai (11-esből) és Bene lőtték. NB II. csoport­döntő: Egri Dózsa—III. kér. TTVE 4:1 (1:1). Kézilabda A Bp. Spartacus a bécsi Ad- mira Energie ellen második mérkőzésén is félényesen győ­zött 23:7 (12:5) arányban, s ez­zel tovább jutott a kupában. Kosárlabda Az MTK női kosárlabdacsa­pata Ankarában is nagyarányú győzelmet aratott a török baj­nokcsapat, a Gazi Egitim ellen. Az eredmény 93:34 (38:22) volt. .— A Magyar Népköztársasági Kupa férfi rangadó mérkőzésén a Bp. Honvéd hatalmas küzde­lemben győzte le a MAFC együttesét 87:66 (34:34) arány­ban. ökölvívás Budapest ifjúsági ökölvfvó- válogatóttja jugoszláviai portyá­ján Üj vidéken is és Temerin- ben is 10:10 arányú döntetlent harcolt ki. — A CSB 13. fordu­lójában a következő eredmé­nyek születtek: Bp. Honvéd— Csepel 12:8, Bp. Vasas Dinamó —Kaposvári Dózsa 14:6. Jégkorong A jéglkorongbajnokság első fordulójában nagyarányú győ­zelmek születtek. Az Újpesti Dózsa a Éudapesti Vasutast 7:0, az FTC a Bp. Vörös Meteort 7:2 arányban legyőzte. Totóeredmények: 2, 2, x, x, 1, 1, 1, 1, í, 1, 2, x. tXXXXXXXXXJCXX>or/o-')f>.->oor'r.ir*oooroooOOÖOOOOOO^ PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Báes-Klskun megyei Bizottsága és a megye) tanács lapja. Főszerkesztő* Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tér l. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság 10-38. Belpolitikai rovat: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér IJa. Telefon: 11-09. Terjeszt! a Magyar Posta. Előfizethető: a hely) postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dH 1 hónapra 12 forint. Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: H-85. Sides: 2509. Szombaton és vasárnap a Dánffy Kupáért játszott utolsó mérkőzésekre került sor. Az Egyetértés szombaton másod­szor is legyőzte a Katona Gim­názium csapatát — ezzel azon­ban már nem tudott javítani helyezésén. Vasárnap a Dózsa női csapata bizonyította be, hogy nem érdemtelenül lett a kupa védője. Fölényes, 43 pontos győ­zelmével veretlenül végzett az első helyen. A férfiak csoportjában a K. Dózsa nem bírt a nagyszerűen dobó Kiskunfélegyházi Remény­ség csapatával, . és a félegyhá­ziak győzelme a K. Petőfinek szerezte meg az első helyet. Kecskeméti Dózsa—Kiskunféle; Női mérkőzés, Kecskemét, 100 néző, v.: Bányai, Tóth II. — K. Dózsa: Szabóné (22), D. Kovács (10), — Rigó 15 — Tóth (2), Molnár (10). Csere: Bende (8), Erdősi (8), Magyar III. (8), Bod- námé (5) — KRVSC: Dóczi (2), yhazi Keménység 88:45 (35:28 Ökrös 12) — Rigó (12) — Szabó I. (7), Sebők (12). Csere: Retkes, Szabó II., Vicsacsán. — Jók: Szabóné, Erdősi, D. Kovács. Ben­de, Magyar III., Rigó, illetve Sebők, ökrös, Rigó. K. Egyetértés—Katona Gimnázium 55:39 (18:15) Női mérkőzés, Kecskemét, 50 néző, v.: Csemus és Borsos. — Ld: Túri 27, Menyhárt 10, Rön­ké 9, illetve Volni 12. Kiss M. 10. Kkfélegyházi Reménység—Kecskeméti Dózsa 82:80 (44:38) Férfi mérkőzés, Kecskemét, 100 néző, v.: Tasnádi és Túri Éva. — Ld: Kerék 28, Rádi 16, Görög 16, illetve Pleskó 27, Fe­jes 11, Kovács 10. A kosárlabda Serdülő Kupa elődöntői 1959 óta már ötödször rendez­te meg a Bács-Kiskun megyei Kosárlabda Szövetség a hagyo­mányos Serdülő Kupát. A ver­senyre ebben az évben nyolc leány- és kilenc fiúcsapat jelen­A versenybíróság döntése ér­telmében öt fiúcsapat vesz részt a döntőn. — A mezőny legfia­talabb csapata, az alig 10—11 éves fiúkból álló Petőfi I. ve­retlenül lett első a nála átlag­A K. Petőfi serdülő kosarasai legyőzték a náluk 3—4 évvel idősebb középiskolás csapatokat. A képen a Petőfi és az F. Móra Gimn. mérkőzésen Csikai (13-as) megszerzi a lepattanó labdát a nála jóval magasabb ellenfél elől. tette be részvételét, s így a ver­senybíróság kénytelen volt elő­döntőt rendezni. Az elődöntők­re szombaton és vasárnap az Üjkollégium és a Katona József Gimnázium tornatermében ke­rült sor — több mint kétszáz serdülő versenyző részvételével. Már az első mérkőzések után megállapíthattuk, hogy a szín­vonal, különösen a fiúk csoport­jában, az elmúlt évhez viszo­nyítva sokat javult. — A lányok első csoportjából veretlenül ju­tott tovább a Bányai Júlia Gim­názium. — A második helyet egyenlő pontaránnyal egyetlen kosár döntötte el az Egyetértés javára. A kupa védő Dózsa nem jutott a döntőbe. A második csoportból a Katona Gimnázium és a Közgazdasági Technikum kerüit tovább. ban három-négy évvel idősebb csapatok előtt. A másik tovább jutó a Bányai Gimnázium. A másik csoportból a Katona Gim­názium és a Jókai utcai Általá- lon Iskola (K. Petőfi II.) vesz részt a további versenyben, míg a Piár kiemeltként lesz a jövő vasárnapi döntő résztvevője. Egyénileg kitűntek a lányok közül: Koroknál, Reményi (Ka­tona Gimn.), Fekete (Közgazd. Techn.), Tóth (Kkfházi Leány- gimn.), Csajányi, Jobbágy (Bá­nyai Gimn.), Sztojanovics (Egyetértés), Magyar IV. és Ko­vács (Dózsa), — Fiúk: Seres, Morvái II. (Katona Gimn.), Sza­bó Ferenc (K. Petőfi II.), Fejes (Közgazd. Techn), Csikai, Guoth, Hegedűs, Szabó (K. Petőfi I.), Kérni (Bányai Gimn.). . Snúrozni jobb A múltkoriban Kecskeméten, Szél­malom u. 29. sz. ház előtt hat-hét főnyi férfitársaság határtalan jó han­gulatban snúrozott, és pörgette a csil­logó pénzdarabokat. Velük egyvonalban két elárvult, pótko­csis vontató várako­zott. Azokra p>edig valószínűleg az ut­cakövezésből ott­maradt földkupacok ácsingóztak, mint- ahogy szívszorong­va várja elszállítá­sukat, még a tél be­állta előtt — az ut­ca lakossága. Egy óra múltán a játék még változat­lanul folyt, s a jár­művek is rakatla- nul álltak. Néhány ház előtt felhábo­rodva tárgyalták az esetet az arravaló- siak. de szólni nem mert senki. Hogy őszinte legyek, jó­magam se. Körülbelül 10 porc múlva motorkerék­párral tértem visz- sza, hogy a rend­számokat felírjam, de . a játszadozók időközben kereket oldottak. Keresésük köz­ben a Kunszent- miklósi útra keve­redtem, ahol az or­rom előtt mintegy 100 méterre — az AKÖV egyik, szem­bejövő üres teher­autója rohant négy személlyel az árok­ba. A roncsokból kimászók — szeren­cséjükre — sérülés nélkül megúszták, így a gépkocsiveze­tő kérdéseimre ..nyi­latkozni” is tudott. Többek közt így: „Nagy baj ez. mert pont kilométert rak­tunk a kocsiba.” Ez magyarul kö­rülbelül annyit je­lent, hogy a papír­ra vetett teljesít­mény nem állt össz­hangban a valóban megtett kilométer­számmal, és a hi­ányt, — ha céltalan furikázással is — bele kellett tenni. Alaposan beletették. A kocsi a közeljö­vőben szállításra szóba sem jöhet. Napjainkban sok szó esik a szállító­eszközök hiányáról. A leírt esetekben azonban olyasvala­mi is „hiánycik­ként” szerepel, ami­nek megléte feltét­lenül jó hatással be­folyásolná a közúti szállításokat. Az ér­dekeltek elgondol­kozhatnak felette. Ambrus László postafelügyelö Kecskemét 1. Hol a hiba? A kiskunmajsai művelődési ház pompás, új épülete előtt levő derítőből időnként orrfa­csaró bűz árasztja el a környé­ket. Talán a derítő fedele zár rosszul? Vagy a tervezésben rejlik a hiba? Nem tudhatom. Egy azonban bizonyos: a derí­tőt nem kellett volna pont a művelődési ház és a gyógyszer- tár között elhelyezni, hanem jó­val félreesőbb helyen. Kevés költséggel talán még megold­ható a derítő légmentes elzá­rása. Brecska József Kiskunmajsa Ne engedjék el a gyerekeket! Az érdekelt szülök azzal a ké­réssel fordulnak az izsáki nap­közi otthon vezetőihez, hogy a téli időben azokat a tanulókat, akik naponta Kisizsákra utaz­nak busszal, este fél hat előtt ne engedjék el a jó meleg tan­teremből. A gyerekek az utcán fáznak és ezért a busz indulá­sáig egyik üzletből a másikba térnek be melegedni. Ezzel azon­ban az üzlet forgalmát — ki­váltképpen az esti órákban — nagymértékben zavarják. Szabó Emma levelező, Izsák Sorompó előtt Kecskeméten a hunyadiváro­si vasútátjáró előtt — tolatás és szerelvényrendezés miatt — november 17-én este 20 óra 30 perctől 21 óra 15 percig vol­tunk kénytelenek várakozni, hogy a sorompót felnyissák. Többször is megtörtént már, hogy hosszú negyedórákon ke­resztül álldogáltunk a lezárt so­rompó előtt, ha fújt, ha esett, s hiába kértük a sorompókeze­lőt, hogy engedjen át bennün­ket, mindig azt válaszolta: nem teheti, mert a forgalmi iroda utasítását szigorúan be kell tar­tania. Igaza van. De a MÁV kecskeméti főnökségének nem szabadna figyelmen kívül hagy­ni azt a tényt, hogy a Hunya­diváros rohamos terjeszkedése folytán az itt lakók - száma is jelentősen emelkedik, s így a forgalom állandóan növekszik. Valamilyen megoldást kellene találni tehát arra, hogy a so­rompó előtti hosszú várakozá­sok megszűnjenek. Szappanos Józsefné Hunyadiváros vagy éppen a TV képernyőjén láthatom. Ugyanis elromlott a karórám, s elmentem a Kecske­méti Finommechanikai Vállalat órajavító részlegébe, hogy meg­javíttassam. Ott az egyik szak­társnő néhány perces vizsgálat után közölte velem, hogy az óra javítási díja 120 forint, de csak két hét múlva menjek be ér­te, előbb nem lesz kész. Két hét mégiscsak sok — gondoltam —, az órámat ilyen hosszú ideig nem nélkülözhe­tem. Felkerestem hát — egy maszek órást. A mester, mi­után megvizsgálta az órát, ki­jelentette, hogy egy nap alatt rendbe tudja hozni. A javítás 50 forintba kerül. Meglepődtem, s még ma sem fér a fejembe, hogyan lehetsé­ges ilyen nagy idő- és különb­ség (remélni merem, hogy az óra hibáját egyformán ismerte fel mindkét szakember) óra­javítás és órajavítás között? Szerény javaslattal fordulok tehát az illetékes szervekhez: talán nem ártana megvizsgálni a Finommechanikai Vállalat órajavító részlegének árkalku­lációját. Széplaki László Kecskemét Érthetetlen különbség Az utóbbi időben divatossá vált „Ki mit tud?” játékban volt részem — november 25-én délelőtt. Előre kell bocsátanom azonban, hogy ez a „szellemi vetélkedő” részemre korántsem nyújtott olyan élvezetes szóra­kozást, mint amikor a 6-os stúdióból sugározza a rádió, Eredmények: Fiúk: I. csoport: F. Móra—Béke tér 29:27, Bányai —Béke tér 39:14, Bányai—Móra 30:26, Petőfi I.—Bányai 44:36, Petőfi I.—F. Móra 24:18, Petőfi I.—Béke tér 32:16. — II. cso­port: Katona—Petőfi II. 44:30, Katona—Közgazd. 42:29, Katona —SZÖVOSZ 28:8, Petőfi II — Közgazd. 42:37, Petőfi II.—SZÖ­VOSZ 45:20, Közgazd.—SZÖ­VOSZ 39:38. — Lányok: I. cso­port: Bányai—Egyetértés 37:20, Bányai—Dózsa 27:8, Bányai— F. Móra 33:20, Egyetértés—Dó­zsa 16:14, Dózsa—F. Móra 16:15, F. Móra 33:20, Egyetértés—Dó- csoport: Katona—Közgazd. 39:21, Katona—F. Leánygimn. 45:13, Katona—SZÖVOSZ 26:0, Köz­gazd.—F. Leánygimn. 29:19, Közgazd.—SZÖVOSZ 53:7, F. Leánygimn.—SZÖVOSZ 14:6. A serdülő kupa döntőire de­cember 7-én és 8-án Kecskemé­ten kerül sor. KOSÁRLABDA A Dánffy Kupa 1963. évi védői: a K. Dózsa női és a K. Petőfi férfi csapata Tóth Ibolya, a Dózsa csapatka­pitánya a serleggel a Dánffj Kupa díjkiosztása ntán.

Next

/
Thumbnails
Contents