Petőfi Népe, 1963. november (18. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-15 / 267. szám
Aor óhirdetések ADMINISZTRÁCIÓS munkában jártas gyors- és gépíró elhelyezkedne. Szőlős Erzsébet. Tiszakécske, Tisza bőg 296. 9532 A járási összevont labdarúgó-bajnokság végeredménye Népközlársesági Kupa kosárlabda-mérkőzések Baján Bp. VTSK—Bajai Építők 71:63 (35:37) der I., Grünleider II. (4). Csere: Taxné (2), Ágfalvi (3), Jenővári (2). Bognár (1), Csátaljai, Dikán MNK női mérkőzés, Baja, 100 néző, vezette: Mercz és Judik. B. Építők: Pásztor (10), Mán- di (8) — Állaga (0) — GrünfelHAZTART \ST alkalmazottat bent- lakással felveszek. Kecskemét, Korona u. 4. Fekete. 3846 FORDÍTÁST németből és gépírást vállalok. Baditz, Miskolc, Tass u. 15. sz. 3849 HAlÓSZOBABÜTOR kisipari ágybetéttel és kétszemélyes rekamié eladó. Érdeklődni: délután 5-től, vasárnap egész nap. Kecskemét, Leninváros, D. épület 13. 9509 Bajai Bácska Pásztó—Bp. VTSK 80:70 (34:26) MNK férfi mérkőzés, Baja, 100 néző, vezette: Merez és Judik. B. Bácska: Kovács (36), Vétek (20) — Weidinger (2) — Gádor (2), Virág (8). Csere: Halmos (10), Vörös (2), Csátalajai, Harmati), Pásztor. A két mérkőzésről összefoglalva megállapíthatjuk, hogy lendületes, jó iramú kupamérkőzések voltak. A szakvezetés a látottakból sok tapasztalatot szűrhet le a jövő évi bajnokságra való felkészülés idején. A két mérkőzés játékvezetéséhez azonban lenne némi megjegyezni valónk. A tavalyi idény befejezése, illetve a bajnokságok lezajlása után az volt az érzésünk, hogy Mercz játékvezető nem jön többet Bajára, és hogy maga vonja le a személyével kapcsolatos kifogások konzekvenciáját. Sajnos, nem így történt. Mind a közönség, mind a sportolók Mercz játékvezető puszta megjelenésére is idegesek lesznek. Egyetlen játékvezetőnek sem volt Baján még annyi incidense a közönséggel. mint éppen Mereznek. A mérkőzés alatt elkövetett hibák meglehetős rosszindulattal is párosulnak. Maga a Magyar Kosárlabda Szövetség is lehetne annyira tapintatos, hogy egy oly sok vihart felkevert játékvezetőt ne küldjön ki ismét! ÜZEMGAZDÁSZT gyakorlattal azonnali belépésre felveszünk, útiköltséget megbízás esetén térítünk. Szabadság Mg. Tsz, Nagykörös, Te- metöhegy u. 3. Tel.: 256. 9468 SZÓLÓ, 594 négyszögöl, eladó. Kecskemét, Máriahegyen. Érdeklődni lehet: Komjátl, Kecskemét, Szé- chenyiváros 62. du. 3-tól. 9486 HÜSIPARI szak- és segédmunkásokat azonnali belépésre keresünk. Jelentkezés a Duna—Tisza közi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet Városföldi Gazdaságának, Kecskemét, Városföld 2. (Parasztfőiskola) húsüzemében. 3841 Hogyan sáfárkodunk értékeinkkel? Ródi István birkózóbajnok gondjai, tervei MAGYARORSZÁG 1963. évi bajnoka lepkesúlyban: Rádi István, Kiskunfélegyházi Vasas. Október 27-én este a Sport- csarnok zsúfolt nézőtere előtt hangzott el ez a mondat. A felzúgó taps a kötöttfogású birkózás bajnokának szólt, aki mellesleg szabadfogásban is második lett. A 22 éves, apró termetű bajnok fiatal kora ellenére nagy eredményekkel dicsekedhet. Kétszer nyert felnőtt, háromszor ifjúsági magyar bajnokságot, hat vidéki bajnokság érme lapul a szekrényében és tizenhét- szer képviselte a válogatottban hazánk színeit. Péntek este az edzésen kerestem meg. A Petőfi Gimnázium tornatermében óriási nyüzsgés fogadott. Harminc birkózó, nyolcévestől 30 évesig, tartotta edzését a szőnyegeken. AMÍG a fiatal bajnok edzőtársát gyúrja, — Besze László edzővel beszélgetünk. A lassan már őszülő Laci bácsi 16 éve neveli a Vasas birkózóit. Akkor A pillér — a sportkör Rövidesen megalakul a Magyar Testnevelési és Sportszövetség (MTS), az új testnevelési és tömegsportszervezet. Mi a célja? Mik a tervei? Sokan felvetik a kérdést, s ha tömören, röviden akarunk válaszolni, akkor azt mondhatjuk: a célja, hogy az eddiginél még többen és még jobban sportoljanak egységes irányítással, ami egységes szakmai munkát, bajnoki rendszert, edzésmódszert, utánpótlás-nevelést, gazdálkodást jelent. Nagy, szép munka ez, amit csak a legfontosabb szerv segítségével lehet eredményesen elvégezni. Nem az MTS-elnök- ségröl, a megyei, járási, városi MTST-szervekről van szó, hanem azokról a bizonyos „téglákról”, amelyekre felépül az egész magyar testnevelési és sportmunka: a sportegyesületekről, sportkörökről, klubokról! A sportegyesület a bázis, a sportélet fő színtere, azon múlik minden, ott hogyan tevékenykednek. Ezek a kis családok ott vannak mindenütt az ország legkisebb részeiben is, vagy ha eddig nem voltak, akkor majd megalakulnak. Nem csupán az iskolákban, az üzemekben, a termelőszövetkezetekben, fegyveres alakulatoknál, hanem másutt is, ahol legalább tíz személy kíván foglalkozni a sporttal. A sportkörnek mindenki a tagja lehet, aki elfogadja a sporttömeg szervezet alapszabályát, rendszeresen sportol, vagy rendszeresen társadalmi munkát végez, s rendszeresen fizeti a tagsági díjat. Ebből pedig sok minden törvényszerűen 1 következik. Elsősorban az, hogy, aki a sportkörnek. tagja, az valamilyen munkát végez. Ahol pedig dolgoznak, ott nem maradhat el a fejlődés, az élet frissesége, az eredmények. Ezért kell tehát a vezető szerveknek elsősorban a sportkörök, klubok, egyesületek munkájára nagy gondot fordítaniuk, segíteniük őket, megteremteniük a feltételeket, hogy jó irányban vezessék a tagságot. A sportegyesületek vezető szerve a közgyűlés, az dönt a fontosabb kérdésekben. Jóváhagyja az éves tervet, a költségvetést, a versenynaptárt, végrehajtja a sportegyesület működésével kapcsolatos felsőbb határozatokat, megvitatja az elnölcség és az ellenőrző bizottság beszámolóit, határozatot hoz. A felsőbb szervek segítsége ebben a munkában feltétlenül hasznos lehet, de arra vigyázni kell, hogy a segítség ne jelentse az egyesületek önállóságának megsértését, leszűkítését. Hiszen az új alapszabály-tervezet leglényegesebb része, hogy a munka zömét a sportegyesületekre építi, a sportkörök vezetőit minél nagyobb önállóságra neveli, öntevékenységre buzdítja. A saját eszünk, ötleteink, ügyességünk felhasználásával — ez legyen a sportköröknél a jelszó. Mindenki maga döntse el, hogyan használja fel azt az anyagi támogatást, amelyet rendelkezésére bocsátanak, kiket bíz meg fiatalok nevelésével, szakmai irányítással, kiket állít bizalmi helyre. Mindenütt ki kell alakítani azt a munkamódszert, hogy önkormányzat alapján; az alapszabály betartásával dolgozzanak, s teremtsék meg az egységes, erős sportbázisokat, pilléreket — o sportegyesületeket, sportköröket. alakult a szakosztály: 1947-ben. A szőnyegen Besze László is jobban érzi magát, mint az újságíró notesza előtt. Nem kenyere a beszéd. Pedig most sok mindennel dicsekedhetne. Tanít1 ványa magyar bajnok lett, serdülő versenyzői hat bajnokság gal, négy második és egy har madik helyezéssel fölényesen nyerték a megyei bajnokság pontversenyét, a felnőtt csapat pedig veretlenül nyerve az osz- tályozót — bekerült az NB II-be. Emeld ki! — A kiáltás Rá- dinak szól, akit az edző fél szemmel beszélgetés közben is figyel. És a bajnok megfogadja a tanácsot. Ragyogó kiemeléseket, hátraeséseket. pörgetéseket hajt végre, egy másodpercre sem engedi ni henni ellenfelét. MIKÖR MELLÉM ül, még csak nem is liheg. Megszokta az erős munkát. Kevesell is a heti két edzést. Ezen a szinten már nem elég, — mondja. — így a súlyom sem tudom rendesen tartani. Sajnos, a fejlődéshez már nem megfelelők a feltétételeim. Bánt a közöny, meg nem értés is, amit a munkahelyemen érzek. Pedig nemcsak nagyszerű sportoló, kitűnő szakmunkás is. Aranyjel vénnyel végezte az ipariskolát. Fásultság, kiábrán dultság érződik a hangján. Ügy érzi, többet érdemelne. Céljai nagyok: újra állandó válogatott lenni, és kijutni Tokióba ae olimpiára. — ILYEN körülmények között nem megy. Pedig mindig olyan jól esett hallani, hogy félegyházinak ismernek, de most úgy érzem, hogy ilyen lehetőségek mellett visszafejlődöm. Nagyon mélyről jövő, elkeseredett. de jogos panaszok. És mikor hazafelé lábam a Fő utcát vastagon borító száraz, vör- henyes leveleket kavarja, akkor is azon töprengek: jól sáfárkodunk értékeinkkel? Azt hiszem nem ... Dr. Falu Tibor Félegvházi asztaliteniszezők szép eredménye Debrecenben Debrecenben rendezték meg kelet-ma gyarbrszági asztaliteniszbajnokságot. A versenyen a kiskunfélegyházi járási válogatott is részt vett — ifj. Fekete, Szántó, Veréb összeállításban. A csapat kiemelkedő teljesítményt nyújtott, mert a győztes Debrecen együttese mögött a második helyen végzett, megelőzve a főváros, Nyíregyháza és Cegléd csapatait. Különösen jó teljesítményt nyújtott ifj. Fekete Sándor, aki az országos bajnokkal szemben is megállta a helyét. E. 302-ES kotróra és E—153-as exkavátorra nehézgépkezelőket azonnal felveszünk, akik érvényes gépkezelői jogosítvánnyal, valamint gépkezelői gyakorlattal rendelkeznek. Jelentkezés a vállalat gépészeti osztályán, Kecskemét, Klapka u. 34. Munkásszállást és étkezést biztosítunk, felvétel esetén útiköltséget megtérítjük. ÉM Bács megyei Állami Építőipari Vállalat. 9494 A 44. sz. Építőipari Vállalat azonnali belépéssel felvesz budapesti munkahelyre TSZ-TAGOKAT szerződéssel, TOVÁBBÁ kubikosokat és férfi segédmunkásokat. A vállalat a dolgozó kívánságára szerződést köt. Szállást, napi kétszeri étkezést, családfenntartóknak különélés! díjat biztosítunk. Munkaruha, tanácsi igazolás, tsz-tagoknak a tsz vezetőségétől igazolás szükséges. Jelentkezés: Budapest, V. Kossuth Lajos tér 13—15 . 9365 KISKUNFÉLEGYHÁZI lakásomat elcserélem kecskemétiért. Kecskemét, Horváth Döme u. 16. 3840 BEKÖLTÖZHETŐ kisebb családi ház egy hold földdel eladó. Kön- esög, IH. kér. 51. ?845 1700-AS Mercedes személyautó üzemképes állapotban olcsón eladó. Kecskemét, Bethlenváros 19. Vacsi köz elején. 3850 BEKÖLTÖZHETŐ 3 szobás családi ház éladó. Kecskemét, Nyíl u. 17- sz- 3851 PANOFIX bunda eladó. Érdeklődni- Kecskemét, Füzes u. 14. sz. 3862 EGY- vagy kétszobás lakást keresek költségmegtérítéssel. „Bérház 88538” jeligére a kecskeméti Magyar Hirdetőbe. 9500 IRÖGÉP eladó. Kecskemét, Ipolv utca 19. 9504 FŐZNI tudó középkorú nő háztartásban elhelyezkedne, bentlakással. „Gyermekszerető 88542” jeligére a kecskeméti Magyar Hirdetőbe. 9505 AZONNAL beköltözhető ház eladó. Kettő szoba, előszoba, konyha, kamra, fürdőszoba, több mellékhelyiséggel, 475 négyszögöl gyümölcsössel. Kecskemét, Ürihegy 78. Domokos István. 9506 350-ES kiskerekű Jawa eladó. Megtekinthető Kecskemét, Bem utca 17. sz. 9507 KIFOGÁSTALAN állapotban levő 16-os vadászfegyver eladó. Érdeklődni Orgoyány, gyógyszertár. 3822 Szé3837 KERTES családi ház eladó. Kecskemét, Külső-Máriaváros 10. (Nyíri út folytatása.) 9511 ÜJ NDK-háló ágybetéttel eladó. Kecskemét, Dózsa György út 21. Földszint 3. 9512 VILLATELEK eladó Hunyadivárosban. Érdeklődni: Kecskemét, Tán- csics Mihály utca 3. 9517 MAGAS áron vásárolunk könyveket, könyvtárakat, november 19-én a bajai könyvesboltban. Átveszünk régi és új kiadású szépirodalmi, tudományos és ifjúsági könyveket. Készpénzzel fizetünk. Csak egy napig vásárolunk. 9521 JUHÁSZT keresünk azonnali belépéssel, 450 anyajuh állományhoz. Csak családos jelentkezzen. Lakást biztosítunk. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet személyesen vagy írásban. Cím: Alkotmány Mg. Tsz, Kecskemét; Méntelek 142. 9526 UDVARI műhelynek való helyiséget vagy megosztott műhelyt , ------------- jjozo sü rgősen keresek. Mészáros Józsefi fimMYrrywiya T7-00. ~T 7* vízvezetékszerelő. Kecskemét, Szé- I sz Vso Ut“ , ^ rhenvl tér 90 I . * alatt. 1 hold 359 négyszögöles cnenyl tér 20. 3837 l ,ngatian hazzal egészben vagy részben eladó. Érdeklődni: Kecskemét, Marx tér 8, Délelőtt 9—11-ig. 9527 KŐMŰVESEKET és kőművesek mellé segédmunkásokat azonnali belépésre állandó budapesti munkára felveszünk. Munkásszállást, ebédet biztosítunk. Tanácsi igazolás szükséges. Utazási költséget nem térítünk, csak kedvezményes igazolást adjuk. Jelentkezés: Április 4 Magasépítő és Szerelőipari Ktsz, VIII. Auróra u. 23. Munkaügy ________________________________9364 ÉP ÍTŐIPARI SZAKMUNKASOKAT és 18 éven felüli férfi segédmunkásokat a dolgozó kívánsága szerint állandó munkára vagy meghatározott időre azonnal felveszünk. Szállást és ebédet térítés ellenében, valamint munkaruhát biztosítunk. Tanácsi igazolás szükséges. ÉM Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka u. 34. 9442 BEKÖLTÖZHETŐ 2 szobás családi ház eladó. Érdeklődni Kecskemét, Klapka utca 20. 3838 ELADÓK: hálók, kredencek, páros ágyak, szekrények. Kecskemét, Kossuth körút 23. Volt zsibpiacnál. 9528 JÓ állapotban levő mély gyermek- kocsi igényesnek eladó. Kecskemét, Szélmalom utca 26. 9529 E?,Y, modem kivitelű magnetofonos rádió eladó. Kecskemét, Thököly U- 12- 9531 KIADÖ másfél hold szőlő feléből lakható tanyával, vagy eladó 300 négyszögöllel. Ballószög 77. Polló- birtok. ■ Érdeklődni: Kecskemét, Al- sószéktó 19. Pollónénál. 9446 SZOBA, konyhás lakást keresek költségmegtérítéssel. Cím: Kecskemét, Vak-Bottyán utca 26. Víztoronnyal szemben, Szabóék. Érdeklődni délután 2—8-ig. 9462 ELADÓ egy 445-ös Skoda személy- gépkocsi kifogástalan állapotban. Kecskemét, Voelker-telep, I. u. 1 (A Mikszáth Kálmán körúti 9-es buszmegállónál.) Ugyanott 3 szobás beköltözhető családi ház. Érdeklődni a helyszínen, este 5 után. Napközben 26-67-es telefonon. 9492 LAJOSMIZSÉN november 21-én a kultúrotthonban használt könyveit megvásároljuk. Vásárlás csak egy napig. Azonnal fizetünk. 9435 ELADÓ ház, azonnal elfoglalható. Kecskemét, 'Erzsébet körút. 54. 9535 EIÍ.A?® Szolnokihegyben 1465 négyszögöl szőlő. Érdeklődni: Kecske- met. Csongrádi út 72. 9536 ELADÓ azonnal elfoglalható 2x2 szobás, fürdőszobás ház, egészben vagy két részben is. Kecskemét, Kőhíd utca 22. 9537 ELADÓ kétszemélyes rekamié, jó kályha, konyhaszekrény. Kecskemét, Kőhíd utca 22. 9538 56 ÉVES özvegyember keres 45 évtől 50-ig magános, szerény igényű nőt házasság céljából. Lakás van. Leveleket „ősz 88570” jeligére a kecskeméti Magyar Hirdetőbe. ___ 9539 HA WAIGITÁR eladó. Szappanos, Kecskemét, Batthyány utca 19. 9540 ELADÓ sötét hálószobabútor, Kecskemét, Zsinór utca 50. 9541 NYUGDÍJAS ÉPÍTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT azonnal felveszünk teljes műszakban való foglalkoztatásra, fizetéskorlátozás nélkül, teljes nyugdíjának meghagyása mellett. ÉM Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka utca 34. 9444 ELADÓ azonnal beköltözhető kis kertes ház Kecskemét, Vacsihegy 219. Ceglédi betonúton, kocsmával üzemben. Érdeklődni a helyszínen. 9495 SZÉP nagy szoba, konyha, speizos lakásom elcserélem hasonlóért vagy kétszobásért. Kecskemét, Budai u. 27. Vargáné. Érdeklődni este 5 után. 9498 AUTÓSZERELŐ, valamint autószerelő villamossági szakmunkásokat felvesz a Földművesszövetkezet/ Szállítási Vállalat. Kecskemét, Széchenyi krt. 38. 3835 FÉRFI télikabátok és öltönyök erősebb alakra. Továbbá bútorok és stráfkocsi eladók. Kecskemét, Jókai u. 34. 3793 ELADÓ családi ház. Kecskemét, Alsószéktó VI. u. 9. sz. Vétel esetén elfoglalható. Ungváriék. 3807 ELADÓKi: bundakabát, vasúti köpeny, 100 vandelu Sachs motor, 42-es új bőrcsizma. Kecskemét, Budaihegy 71. 9542 ELADÓ beköltözhetően közművesített családi ház. Kecskemét, Széchenyi körút 7. 9543 ÖTNAPOS autóbusz-körutazás indul december 11-én Kolozsvár—Gyulafehérvár—Arad—Nagyvárad útvonalon Kecskemétről. Részvételi díj kb. 1200 Ft. Jelentkezni november 21-ig lehet a kecskeméti IBUSZ Utazási Irodában. 9544 ELADÓ ház, ebédlőbútor. Kecskemét, Erzsébet utca 2. (Erzsébet körút 23. melletti kis közben.) 9545 ELADÓ Kecskemét, Vacsihegy 182. sz. alatt két kishold zöldséges, beköltözhető lakással. Nyomás melletti iskolával szemben. Érdeklődni: Bánffy u. 15. Hegedűséknél. 3853 JUHÁSZT keresünk birkatartással, Aranykalász Mg. Tsz, Kecskemét, Városföld 92. Szarvas-tanya. 9438 .HÁLÖSZOBABÜTOR eladó. Kecskemét, Sétatér utca 7. sz. alatt. 9458 TÖBB száz embert irányitó kereskedelmi szakember ián. 10-re állást változtatna. Értesítést ..vezető állású” jeligére a kiadóhivatalba kér. 3806 ERZSEBET körút 30. számú ház eladó. Érdeklődni Nyárlőrinc 30. 9463 ELADÓ ház. Kecskemét, m. Nyil u. 19 Vétel esetén azonnal elfoglalható. 9479 7—8 HL-ES hordók eladók. Kecskemét, Klá&ka u. 32. 6497 DÉLI CSOPORT 1. Bajai MTEE 9 5 4 — 24: 8 H 2. Katymár 9 5 1 3 27:14 11 3. Madaras 9 5 1 3 21:14 11 4. Gc*ra 9 4 2 3 16:14 1( 5. Csávoly 9 4 2 3 23:22 1( 6. B. Bácska II. 9 4 — 5 23:15 í 7. Bácsborsod 9 2 3 4 15:20 rt 8. Tataháza 9 2 3 4 10:17 rt 9. Hercegszántó 9 3 — 6 15:19 6 10. Sükösd 9 3 — 6 6:37 t IFJÜSAGI bajnokság 1. Bajai MTE 8 8 -------- 52: 3 16 2. Gara 8 6 — 2 32: 6 12 3. Hercegszántó 8 5 — 3 14: 9 Ifl 4. Katymár 8 4 — 4 20:22 8 5. Tataháza 8 3 1 4 10:22 7 6. Sük’jsd 8 2 2 4 12:12 6 7. Bácsborsod 8 2 2 4 13:18 6 8. Madaras 8 2 1 5 5:28 5 9. Csávoly ✓ 8 1 — 7 6:24 2