Petőfi Népe, 1963. november (18. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-03 / 258. szám

1963. november 3, vasárnap 3. oldal A gépállomás fia Kurucz István, a Kiskunfél­egyházi Gépállomás körzeti sze­relője mindössze 24 éves fiatal­ember, és az ifjú kombájnosok idei országos munka versenyé­ben az első helyen végzett. Fürgén ugrik le motorkerék­párjáról, hogy üdvözölhessük egymást. Amikor később a gépállo­más irodájában beszélgetünk, először is az általa elért ered­ményre terelődik a szó. — Mint körzeti szerelő, nem­igen ülök már gépen. De az idén a kenyérgabona betaka­rításának minél gyorsabbá té­tele végzett „kisírtam” magam­nak egy SZK—1-est. A hat hét alatt, amíg — Bács, Csongrád és Szolnok megye hét községé­nek határában — kombájnol- tam, összesen 890 holdról taka­rítottam be a gabonát. Ez ugyanannyi normálholdat kite­vő munka, a termés mennyi­sége pedig 109 vagon. Jó tel­jesítményemért, a versenyben elért első helyért a gépállomás kiváló dolgozója kitüntetést kaptam, ezenkívül a gépállo­mástól 1500 forint jutalmat, a terven felüli teljesítés és a meg­felelően vágott tarló minden holdja után pedig még négy, illetve 3 forint prémiumot. önkéntelenül adódik a kö­vetkező kérdés: ml tette lehetővé ennek a kiemelkedő teljesít­ménynek az elérését, egyszer­smind az országos elsőséget? — Közhelynek hangzik — mondja —, de ez a valóság: főként a tervszerű, rendszeres karbantartás és a munkaidő lelkiismeretes kihasználása se­gített ebben. Az éjszakáimat is feláldoztam azért, hogy nap­pal semmilyen fennakadás, üzemzavar ne forduljon elő. Az utolsó csavarig átvizsgáltam az erőgépet, a biztonsági berende­zéseket, a „racsnikat”. Éjjel, steck-lámpa mellett, bizony nem könnyű munka ez, de meg­érte. Egy ízben — Zagyvaréka- son történt — elromlott a gé­pem sebességváltója. Fogtam magam, motorkerékpárra rak­tam a 120 kilogrammos alkat­részt, s a párttitkár segítsé­gével a helybeli gépállomás műhelyében egész éjjel sze­reltem. A többi kombájnos ki­nevetett: Ugyan, mit akarsz, Kicsi, reggelig ebből semmi sem lesz!” Lett. Ha az ember valamit nagyon akar, annak mennie kell!... Mi tagadás, be­szélgetésre, cigarettázásra se nagyon szakítottunk időt. így viszont, jó időbeosztással, ese­tenként még a mellettem dol­gozó kévekötő aratógép vezető­jének is tudtam segíteni a gép­hiba javításában.... Egyébként „kikalkuláltam”, hogy a kom­bájn magtartályának 15 perc alatt kell megtelnie. Menet köz­ben ürítettünk. Mert a munka, mint a karikacsapás. A gép teljes kihasználásával, kevés üresjárattal rengeteg üzem- és kenőanyag megtakarítható. A munka végeztével, hat hét után, a kombájnt olyan állapotban hagytam ott, hogy jövőre csekély javítással hasonló jó eredményt lehessen vele elérni. Váltótársát is „a maga ké­pére” formálta. Herédi Gás­pár azelőtt fuvaros volt, s a gépekhez alig értett valamit. Kurucz három napon át taní­totta a kombájn kezelésére, a szakmai fortélyokra. „Belebo­londulok, nem tanulom én ezt meg soha” — ezzel szállt le Herédi az első napon a gépről. „Mestere” ma csaknem annyi­ra bízik benne, mint saját ma­gában. Magánéletéről szűkszavúan, szerényen nyilatkozik: — „A gépállomás fia” va­gyok. Tizennégy esztendős pi­cike gyerek voltam, amikor ide kerültem. (Tálán az is ösz­tönzött az idei versenyben — nevet fel —, hogy ez a „jubi­leumi” évem!) Mint munkagép­kezelőt a technikai minimum­vizsga letétele után 900 forint havi ösztöndíjjal a szegedi másfél éves traktoros gépész­képző iskolára küldtek. Utána traktoroztam. Három éve vé­geztem el az ádándi féléves sze­relőképző szakiskolát, majd körzeti szerelő lettem. Ebben a beosztásban húsz gép kar­bantartásának ellenőrzése, töké­letes műszaki állapotban tar­tása, s a rajtuk dolgozó negy­ven traktoros és segédvezető irányítása, szakmai oktatása a feladatom. Persze, munkakörének töké­letes ellátása a szakmai fej lődést, az állandó (Kiművelést illetően is égés* embert kíván. Idejétől függően, amikor csak hozzájuthat, böngészi, tanulmá­nyozza" a szakirodalmat, tech­nikai folyóiratokat Januárban mezőgazdasági gépipari techni­kumba akar beiratkozni. A gé­pek között eltöltött tíz év jó alap lesz ehhez. Hat termelőszövetkezetet pat­ronál szerelőként, s legutóbb a vetési munkák gyors lebonyo­lításában nyújtott számukra hasznos . segítséget. — És a kevés szabad idejét mivel tölti? Felcsillan a szeme. Sporttal, de legfőképpen a KISZ-istáimmal. Kapitánya va­gyok a futballcsapatnak és tit­kára a negyven főt számláló ifjúsági szervezetnek. Szép kul­túrtermünk is van. Most ugyan az őszi munkák töltik még ki a programot, de a téli idényre nagy művelődési tervekkel ké­szülünk. Motorossapkája után nyúlt. Most is éppen meccsre siet. „Megbőgeti” hűséges társa, a Pannónia motorját. Féltett kin­cse, a csak nevezetes alkal­makkor használt — megtakarí­tott pénzéből, meg az első kom­ba jnosnak járó jutalmakból vásárolt — új Skodája otthon „garazsíroz”. A gépállomás udvarán pedig a jövő évi aratásról álmodik Kurucz Istvánnak a dicsőség­ben társa: az SZK—4-es. Jóba Tibor Felújítják a Tisza gátrendszerét A Középtisza vidéki Vízügyi Igazgatóság több mint ezer ki­lométer hosszúságú gátrendsze­rének felújításánál, erősítésénél, a nagyüzemi öntözőtelepek épí­tésénél az idén több mint há­rommillió hétszázezer köbmé­ter földet, követ és betont kell megmozgatni. Ehhez a munká­hoz tízezer kubikosra és mint­egy másfélezer építő szakmun­kásra lenne szükség. A munka nagyrészét azonban a gépek levették az ember válláról. Je­lenleg alig több mint ezer föld­munkást alkalmaznak, akik olyan helyeken dolgoznak, ahol a gépek üzemeltetésére nincs le­hetőség. HAZAFELÉ- > $* ÜK *£ ás* «**ÉÉÉBÉÉÉlig (Pásztor Zoltán felvétele.) DARÁZS A PUDINGBAN — Mi dolga lehet egy kon­zervgyári meósnak? — tette fel a kérdést egyik ismerősünk. — Annak igazán jó dolga van — felelte rá a másik —, mindig jókat kóstolhat a készít­ményekből. Az az igazi minő­ségi ellenőrzés. Barátaink alaposan meglepőd­nének, ha most itt lennének ve­lünk a Kecskeméti Konzerv­gyár I-es telepének laboratóriu­mában. Meóst hiába keresnének az üzemben. A minőséget — tárgyilagos — tudományos esz­közökkel, vegy elem zéssel itt vizsgálják, ebben a modem .boszorkánykonyhában”. Mikroszkóp alatt Öblös üvegek sorakoznak a polcokon. Fém- és gumicsövek rendszere szövi át a lombikok, palackok, fecskendők birodal­mát. Paraffin, XILOL, kénsav — olvashatjuk a vegyszerekkel teli üvegek címkéit. Mennyiféle van még belőlük! Egy darabig csendben ültek. Ment a vonat, s a mozdonyból kicsapódó gőz finom fátylakban terült el a sárguló kukoricatáblák fölött. Az öreg nagy üggyel-bajjal kivette a kacsát, a másik pad alá tette, s mikor felegyenesedett, már ott volt a kezében a demizson. — Ügy megijedtem ettől az embertől, hogy muszáj innom — s jól meghúzta a karcost, majd átadta fiatal útitársának, aki hasonlóképpen cse­lekedett. — Agronómus vagyok az egyik tsz-ben. Ott is ilyen kacsákat hizlalunk — mondta a fiatalem­ber, s minden további nélkül elkezdte magya­rázni az öregnek, hogy milyen a tsz. hányán vannak és mit dolgoznak. Miből mennyi a ter­més. Nem is fejezhette be, mert az öreg a bor­tól táplált rekedtes hangján szintén arról kez­dett mesélni, hogy amióta a termelőszövetkezet­ben van egyfolytában szomorú. — Hát miért, gyenge a közösség, vagy mi a baj? — fogta kérdőre az agronómus. — Á, dehogy! — ravaszkodott a törékeny kis ember — csak az bánt, hogy már öreg vagyok és fiatalkoromban pedig nem volt tsz. Ezen mindketten jót nevettek, s nem is vet­ték észre, hogy közben megállt a vonat. Egymás után szálltak fel az utasok, a fülke is megtelt. Főleg piacra igyekvő asszonyok fészkelődtek az öblös padokon. A két ember jó hangulata ha­marosan átragadt rájuk is. Főleg az öreg tett ki magáért. Az egyik asszony nem is állta meg szó céfkwl. — Tán lakodalomba utazik, hogy olyan jóked­ve van? — Eltalálta kedves — nyájaskodott a kis em­ber, s rögtön mesélni kezdte, hogy ki lesz a ve- je, hol fognak lakni a fiatalok. — Könnyű a mai fiataloknak. Gondolnak egyet, összeházasodnak, van keresetük, ruházkodhatnak és élnek. Mi kell még ezenkívül — kapcsolódott a beszélgetésbe az egyik idős asszony. — Az én időmben nem így ment. Hétéves koromban már szolgáltam, őriztem a libákat, aztán úgy elhasz­nálódtam a dologban, hogy alig sikerült férjhez menni. Nem is éltünk sokáig együtt, mert az uram — isten nyugosztalja — az első világhá­borúban odamaradt. A háború gondolata mindenkiben ébresztett valamilyen emléket, s rossz, nyomasztó hangu­latot keltett. Csak az öreg jegyezte meg maga elé nézve: — Hát igen! —, s hogy mit gondolt még hoz­zá. nem lehetett tudni. És ment a vonat a tűnődésbe merült utasok­kal, ákik ott ültek a harmadik kocsi egyik fül­kéjében. Fejükben iszonyatos sodrással kavargott a múlt, elvesztett apára, testvérre, férjre gon­doltak, amikor bekiáltott az újságos, a fülke aj­taján : — Megkötötték az atomcsendegyezményt, eny­hülés a nemzetközi politikában. Az utasok felemelték a fejüket. A gőzös ment tovább. SSANDOB | Kristóf Árpád, a laboratórium I helyettes vezetője nézelődés közben tájékoztat. — Két csoportra választhatók a minőségi ellenőrzés szempont­jai. Mérőeszközökkel, vegyi el­járásokkal, műszerekkel álla­pítjuk meg például a súlyra, só-, vagy savtartalomra vonat­kozó objektív adatokat. Tessék csak figyelni. Mikroszkópra emlékeztető, kettős csövű fekete készülékhez lép. Egyik termékből pici ada­got tesz bele, állít a műszer lencserendszerén, s hív, hogy nézzek bele. Az egyik csőben egymást ke­resztező hajszálfonál. Pont a metszésnél ér véget a barnás színeződés. A másik lencse alatt fokbeosztások láthatók. — Nem egészen szabályosan, de egyszerűen úgy mondhatjuk, hogy ez a készülék a cukortar­talmat méri. Rövid megjegyzések a gram­mos, analitikai és közönséges üzleti mérlegek szerepére: egy üveg tartósított zöldborsó tisz­ta súlyának — darabos termék és lé együtt — megállapításához megfelelő az utóbbi; a szárított áruk súlyárnyalatait viszont csak az analitikai mérleg képes megmutatni. Kristóf Árpád egy sokat for­gatott, vastag szakkönyvet vesz elő; Minőségi követelmények — Ebben vannak a konzerv­ipari gyártmányok szabvány­adatai. A minőségi követelmé­nyek között sok, az érzékszer­veinkre ható tulajdonságokkal találkozunk. Olvassunk néhány minőségi követelményt a zöldborsó kon- zervről. Színe: egyenletes, a faj­tájára jellemző zöld szín le­gyen. Szaga: jellegzetes zöld­borsó szag. Ize: ugyancsak a zöldborsóra jellemző. Ezeket figyelembe véve érték­csökkentő tulajdonságok többek között a következők: ha a bor­sószemek színárnyalatra el- ütőek, sárgák, barnák; ha az *aöfc lílisatjes2« Más vizsgálati szempontok a szemek alakjára, méretére, ép­ségére vonatkoznak. Az már kifogás alá esik, ha kis és nagy szemek keverednek, törtek, re­pedtek, szúrtak a borsók. Az is hiba, ha állaguk nagyon ke­mény, vagy nagyon puha. Elég volt ennyiről olvasni a szabványkönyvből, s ezek csak ízelítők abból a sok-sok köve­telményből, melyekre nézve áll­nia kell a zöldborsónak a vizs­gát — Mivel érzékszerveinknek is van szerepe a minőség meg­állapításánál, nincs sok vita a szubjektív ítélkezések miatt? Egyik embernek ez a zöld szebb, a másiknak az a borsószem mé­reti — Az állandó szakmai gya­korlat egész biztos mércéket alakít ki, úgyhogy vitára ritka esetben kerül sor. Azonkívül annyira gépesített a feldolgozás minden fázisa például a borsó­nál, paradicsomnál, hogy a tu­dományos vizsgálati módszerek­kel együtt szinte tökéletes az ellenőrzés biztonsága — világo­sít fel Kristóf Árpád. Ha pang az üzlet — Hcd és milyen hibákból adódik mégis a selejt? — Maradjunk a borsónál. Vé­letlenül áramszünet jön, s az autoklávokban túl fő az áru. Puha lesz. Ez persze ritka eseti — Nagyok a minőségi igé­nyek az exportáruknál? — Már nem mondhatjuk, hogy különösen ezeknél. A bel­földi átvevők sokszor még ké­nyesebbek. Egyébként a külföld is úgy van vele, hogy ha nagy a kereslet a konzerveink iránt, nem kicsinyesek az átvevők! Ha meg pang az üzlet, minden apró hibát észrevesznek. Pár éve szilvapudingot szállítot­tunk az angoloknak. Azért nerr vették át az árut, mert a meg vizsgált doboz szilvában dara zsat találtak. Főzéskor beleké» tolt a darázs, s odaveszett Ki látta, mikor történhetett? Arról sem tehetett, hogy pont I az angolok bukkantak rá. W Iláth István

Next

/
Thumbnails
Contents