Petőfi Népe, 1963. október (18. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-03 / 231. szám
4 Egy elmaradt beszélgetés margójára a Uj háztartást — új módszerekkel A gyermekek öröme: a bábjáték Bolti bevásárlás közben három diákköri jó barát, három asszony találkoztunk össze. Megörültem a véletlen találkozásnak, s hogy feleleveníthessük régi kedves emlékeinket, a következő napra egy feketére hívtam őket. — Sívesen mennék, de vacsorafőzés, mosogatás,... De hiszen tudod, te is mennyi dolga van munka után otthon egy asszonynak! Legfőbb gát: a murádisúg Gyanút fogtam, s a néhány perces beszélgetést még kihasználva, tapasztalatokat szereztem arról, hogy Katinak például fogalma sincs a legújabb házi munkát könnyítő mosószerekről. Nem ismeri a „MOS—6” elnevezésű mosópasztát, mely hideg vízben is kiválóan habzik, s valóban önmaga mos. Nem hallott az Álba mosópasztáról, s még próbaképpen sem vásárolt „1—2” mosogató pasztát. Pedig jó néhány háziasszony által mindezek kipróbáltan nagyszerű dolgok, és ami még fontosabb: lényegesen könnyíti a második műszakot. Ám nemcsak Kati barátnőm példájából tapasztaltam, hogy a háziasszonyok egy része bizony kissé maradi. A háztartási boltokban járva magam is hallottam, hogy padlóbeeresztőt például mindenáron szilárd alakban akarnak vásárolni, mert úgy szokták meg. És bizalmatlanok az új formához, amely olyan mint a., szappanforgács, hihetetlen gyorsan oldódik és kiváló minőségű. Ugyancsak ragaszkodnak bevált, konzervatív falfestékhez, pedig a mosható Walkid festék sokkal, de sokkal gazdaságosabb. Ha poros, piszkos lesz a fal, úgy lehet mosni, mint ahogyan a konyha kövét feltöröljük. A vibstelés hinteni a divatból Pár szót még a lakkozott parkettáról. Külföldön járt hazánkfiai beszámoltak arról, hogy szinte minden lakásban, hivatalban kizárólag ez látható, s a vikszelés kiment a divatból. Nálunk sokan érvelnek azzal, hogy a lakkozott parketta gombáso- dik, pedig ez sem igaz, és egyáltalán nem szükséges a padlót lakkozás előtt felcsiszoltatni. Viszont két-három esztendeig elvetjük vele a súrolás, beeresztés gondját. Aki egyszer rászánta azt a viszonylag nem is magas árat, amennyiért Vilupál parkettlakkal bevonja padlóját, bizonyára nem bánja meg. Nagyobb választék a készétetekben A bevásárlás és főzés gondján is sokat lehetne még módosítani a korszerű háztartásveze- tós követelményeinek megfelelően. Különösen most, hogy az élelmiszerek piacán is jelentős könnyítések tapasztalhatók. Sokak által szeretett és közkedvelt mireliteáruinkat Európa- szerte ismert szakácsok igyekeznek minél ízletesebbé tenni. Ezenkívül az ősz és tél folyamán nagyobb lesz a választék az üvegben tartósított készletek között is. A téli idényre az eddigi háromfajta expressz-leves mellé újabbakat gyárt az élelmiszeripar. Az alufóliáé gyorsfagyasztott ételek ellen sok kifogás hangzott el. Többek között az is, hogy drágák. A valóság az, hogy az adagolás helytelen. Két szeEgyre nagyobb tért hódítanak a köznapi használatban az éltartó, gyűrtelenített szövetből készült ruhák, amelyek általában kevés fáradsággal rendben tarthatók. Ehhez azonban, azt hiszem, még elkel néhány jó tanács, hiszen gondozásuk módjait kevesen ismerik tökéletesen. A poliészter alapú -szálak szárazon és nedvesen egyaránt rendkívül szilárdak, ezenkívül alig veszítenek és alig vesznek fel vizet. Előnyük, hogy vasalással nyert formájukban rögzíthetők. A vegyszereknek ellenállnak, s a vegytisztítókban általában használatos oldóanyagok rendes körülmények között nincsenek rájuk káros hatással. A poliészter szálból gyártott szövetek anyaga leginkább 45 százalékban gyapjú és 55 százalékban poliészter szálból készült fésűsfonal. Jellemző tulajdonságaik: megtartják a vasalással nyert formájukat, nem gyűrűdnek, gyorsan száradnak, alig vesznek fel vizet. A textilholmik kezelésére vonatkozóan jól jegyezzük meg mély számára kevés egy porció, egy ember részére pedig túlméretezett. Mivel ezt az illetékesek jól tudják, remélhető, hogy a hiba kijavítására is hamarosan sor kerül. Szigetelt táskák . .. A nyár végén egyelőre még csak a budapesti üzletekben igen csinos, ízlésesen csíkozott, szigetelt táskák jelentek meg. Ezek arra használhatók, hogy a háziasszony akár reggel is megvásárolhatja a mireliteételt, elviheti a munkahelyére, s ha a táskában tartja, a fagyasztás nem enged fel. Ugyanígy a kész vacsorát is haza lehet szállítani a kihűlés veszélye nélkül akármelyik vendéglőből, vagy étkezdéből. Reméljük, hogy rövidesen nálunk is kapható lesz! Néhány szót még a háztartási gépekről. A Belkereskedelmi Minisztériumból kapott értesülések szerint javul a villany- tűzhely-éfllátás, megfelelő meny- nyiségben kapható a Vénus porszívó és padlókefélő, s ebben a negyedévben megszűnik a mosógépek és centrifugák átmeneti hiánya is. Megkezdődtek a tárgyalások a hűtőgépimport ügyében, s reméljük, tavaszra már ebből sem lesz hiány. Mindezek az újítások és intézkedések lehetővé teszik, hogy az okosan gazdálkodó háziasz- szonyoknak több idejük maradjon a pihenésre, szórakozásra és tanulásra, s köztük talán Katinak is egy kiadósabb baráti csevegésre. különösképpen a következőket: Tisztíthatjuk vegyszerekkel, de tapasztalatból tudjuk, hogy kitűnően moshatók is. Ha elpiszkolódtak, a gyapjúruhák tisztítására általánosan használt tisztítószerek bármelyikével otthon tisztíthatjuk őket. A textilruhákat, öltönyöket ugyanúgy vasaljuk, mint a gyapjúholmit, de ügyelnünk kell, hogy mindig nedves ruhán át, egyenletesen, tehát a vasalót nem tartjuk sokáig egy-egy helyen. A vasalót nem nyomjuk, hanem könnyedén mozgatjuk, hogy az anyag ki ne fényesed- jék. A bevasalt hajtásokat, éleket nem lehet belőle vasalással többé elsimítani. A KÁRTÉKONY, rossz szomszédok közé sorolhatjuk azokat az apró, szinte alig észrevehető ártalmakat, amelyeket szóra sem tart érdemesnek az ember, mert — ahogy mondani szokták — kicsire nem nézünk. Gondoljunk csak a homokra. Az apró homokszemcséket nagyitó nélkül szinte alig tudjuk megkülönböztetni. Még egy marék is alig számít valamit. Nevetve csurgatjuk át egyik tenyerünkből a másikba. De ha megindult, ha a sivatagban záporként zúdítja a számum a karaván nyakába: eltemet embert, tevét egyaránt az apró, szabad szemmel alig látható homok. Amit sokszor mond, gyakran ismétel, sorozatosan cselekszik az ember, azt előbb-utóbb megszokja. No, de éppen az a baj, hogy azután a rossz szokásokról nem tud lemondani. Szokásaink között nem egy olyan akad, ami igen komoly egészségügyi károsodást jelent. Ilyen például a körömrágás. EZ NEMCSAK azért veszedelmes, mert rövid, rágott köröm feltépett ágya könnyen fertőződhet, hanem azért is, mert a mosatlan ujj és a köröm alatt tanyázó piszok tele lehet kórokozó baktériummal és 'oélféregpetével. Nem igaz az, hogy a megrágott és lenyelt köröm szaruanyaga követ okoz a bélben, a májban és a vesében. Az is ostoba babona, hogy a szopós csecsemőnek nem szabad levágni, hanem le kell harapdálni a körmét. Ezeken értelmes ember csak mosolyogni tud. Rossz szokás a szájba beszélés. Sokan nem elégszenek meg azzal, hogy elmondjanak valamit, hanem maguk felé fordítják hallgatójukat és valósággal az arcába, a szájába beszélnek, miközben a szálló nyál- kacseppek. a cseppfertőzés közvetítői ezerszámra zúdulnak a szerencsétlen arcába. MEGRÖGZÖTT szokás más ember ruhájának, kalapjának szappanénak és fogkeféjének — szóval idegenek holmijának használata is. Sohase kasznájjjnk idősen holmit, még a GCMBÖC FEJŰ, borzas gomb- szemű emberke izeg-mozog az apró színpadon. A gyermek együttérez, azonosul vele. Benne él a bábjátékban és többi játékánál különbnek tartja a rongyból, káéból, papírból készült bábfigurát. Zsákba bújtatott keze a bábu teste, ujján buksi feje billeg — alig mozdul és élni kezd a bábu. Figyel, kíváncsiskodik. Mozdulatlan ajkára kívánkozik a gyermeki lélek rejtett gondolata. A játszó gyermek saját lelkét vetíti a bábura. Uralkodik rajta, de felelősséget is vállal érte, vele szemben ő a felnőtt. Hasznos játék, s kedves ajándék a bolti bábu, de még többet ér, ha magunk készítjük. Ha pedig a gyermeket is bevonjuk a munkába, a kis báb közös öröm forrása lesz. BORÍTSUK KI tehát a rongyoszsákot, kutassunk a fiókban. Spárga, dugó, rafia, bőr-, fém-, műanyaghulladék, spirálrugó, hurkapálca és a gombosdobos kincseinek halmazából kis leleménnyel, kevés fáradsággal egykettőre bábut eszká- bálhatunk. A fej nagyjából gömb alakú. Harisnyaszárból, kötött ing vagy pulóver ujjából arasznyit levágunk. Egyik végét jól elkötjük vagy elvarrjuk, majd kifordítjuk. Azután szabóvattával vaay egyéb puha, könnyű tömőanyaggal öklömnyire tömjük. A tömést egyenletesen eligazítjuk, és a gömböc közepében ujjúnknak mélyedést hagyunk. Nyakat készítünk összetekert kartonpapirosból, bőrcsíkból, vagy keményített övszalagból. Mielőtt ezt a merevítést a fejbe illesztenénk, véglegesítjük a fej plasztikáját. Az orrot külön körülvarrott kis dudor képviseli, ügyesebbek a szájgödröt is behúzhatják néhány öltéssel. Az orcák, az áll domborodása póttöméssel jön létre. Mikor a formával készen vagyunk, a nyak nyílása körül behúzzuk és eldolgozzuk az anyagot. Ekkor állítjuk be a gyűszűszerű nyakrészt. Előbb megpróbáljuk, milyen mélységben és bőségben mozgatható könnyen a fej. A bábu életszerű mozgásának ez egyik feltétele. A nyakat jó erősen varrjuk is, ragasszuk is a fejhez, mivel a legtöbb húzást, feszítést ennek a résznek kell állnia. A SZEMEK megválasztásától — színétől, nagyságától, fényécsaládon belül sem. Ide tartozik még a közös pohár és evőeszköz használata. Ide sorolom még azt a nagyon elterjedt szokást is, hogy a gyermek orrát, száját hozzátartozója saját zsebkendőjével törli meg. Egy- egy ilyen „megtörlő” legalább akkora veszedelmet jelent a törlőre, mint a szerencsétlen áldozatra. Rossz szokás a szalmaszállal történő fogpiszkálás, mert fertőzheti a fogínyt, a nappali ingben való alvás, a teli gyomorral való lefekvés, az étel megrágás nélküli lenyelése, a víz ivása felhevült állapotban, a mértéktelen tánc stb. NEM NAGY dolgok ezek, de sok kicsi sokra megy és hiába embe- reljük meg magunkat, hiába verjük a mellünket: — Holnaptól kezdve nem teszem!. .. Az a holnap mindig eltolódik egy-egy nappal és a végén látjuk, hogy nem is olyan könnyű leszoknunk ezekről a hibákról. A megrögzött rossz szokások elhagyásához erős akaratra, fegyelemre és kitartó munkára van szükség, de egészségünk érdekében megéri. Dr. Buga László Rumos szilva A megmosott és szárától megtisztított szilvát cukorral réte- gezve nagy üvegekbe rakjuk, úgy hogy alul cukor legyen és a tetején is cukorral fejezzük be a rétegezést. Amikor elkészült, legalább 60 fokos rumot és csipetnyi szalicilt tegyünk rá. Szorosan kötözzük le és napon erjesszük mindaddig, míg a leve saját magától megtisztul. Egy ötliteres üveghez körülbelül hét kiló gyümölcsöt számítunk, és ehhez két kiló kristálycsukrot és 3 ded rumot veszünk. HKKKXJOOtKKKKKKKKlOO* Képes figyelő A londoni Earls Courtban mutatták be ezt a rendkívül kényelmes, ízléses lakókocsit. Jó lenne már vele, vagy „társaival” a jövő nyári vikendezésnél találkozni. Sőt, biztosan akadnának, akik addig össze is gyűjtögetnék a rávalót. A műszálas ruhák gondozása qooooooooooooooooooooooooooooooooc» Kicsire nem nézünk ? tői —, helyezkedésének irányától függ leginkább a bábu arckifejezése. Gyerekfejen például a homlokrész nagy, a szem és az orr a gömb középvonalához közel kerül. Érdemes a szemet szájat addig váltogatni, kombinálni, amíg kedvünkre kialakul a bábu egyénisége. A szem anyaga lehet bőr, gomb, gyöngy, a száj posztódarabka, vagy piros fonál. A hajat többféleképpen is megoldhatjuk. Legegyszerűbb a csomóba szedett vastag pamut, zsineg, vagy rafia, melyet a fejtető összehúzott részére erősítünk. Ahány frizura, annyiféle báb. Copfos vagy lófarok frizurát is készíthetünk. A BÁBU TESTE a zsák vagy kesztyű, mely kezünket takarja. Alaptartásban körülrajzoljuk kezünket — vagy azét, aki a bábuval játszik majd — az anyagot duplán, kissé bőre hagyva összevarrjuk. A háromujjas kesztyű középső ujját a nyakba illesztjük és jól a peremhez erősítjük. A bábu keze elhanyagolható, mert úgysem azzal fog. hanem egész karjával, vagyis bebújtatott ujjainkkal. Ha mégis ragaszkodunk hozzá, akkor a fej trikóanyagából kis gyűszűket, vagy egyszerűsített babakesztyűkezet varrjunk. A bábu ruhája lehet maga a zsák, ha mutatós, színes anyagból készül. Esetleg gallérkát, kötényt kaphat még. Szoknyája akkor szép, ha bőven húzott, derekát azonban ne szűkítsük, mert akadályozza a mozgásban. Fiúbábra jól illik a nagyzsebes kötény. A JÁTÉKNÁL a nagyvonalú, jól kipróbált mozgásra helyezzük a fő hangsúlyt. De azért ne hanyagoljuk el a finom kifejező mozgásokat sem. Felesleges ok nélkül, szüntelenül rázni a bábut. Nézzen annak szemébe, akihez beszél és beszéljen ötletesen, vidáman, fordulatosán. SÉD TERÉZ PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István Igazgató. Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Belpolitikai rovat: 11-22. Szerkesztő bizottság 10-38. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1/a Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij 1 hónapra 12 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda ve Kecskemét. — Telefon: 11-85. Index; 25 055.