Petőfi Népe, 1963. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-11 / 187. szám

Időjárás-mesterek birodalmában Moszkvai nyár Egyenletes ketyegés hallatszik a kis fehér házikóból. Az írókar girbe-görbe lila vonalat rajzol a papírra. Rövidnadrágos férfi lép a furcsa kis szerkezethez. S a vonalak, jegyzetfüzetében, számokká változnak. Pár lépésre emeletes épület. A bejáratnál tábla: Agrometeo­rológiai Obszervatórium. Jobbra a második szoba dr. Kozma Fe­renc meteorológus „rezidenciá­ja”. Az íróasztalon grafikonok, számtáblázatok halmaza. Sarok­ban a „kisokos” — elektromos számológép. Csörög a telefon. A központ kéri az állomást S a fehér W^líéfU házikó számadatai — lég- és talajhőmérséklet, a levegó- nedvesség — pár perc múlva Budapesten kerülnek rá az idő­járástérképre. Termisstorok birodalma — A különféle mérések elő­készítését, sőt, egyes méréseket is, a szomszéd szobában vé­gezzük — mondja dr. Kozma Ferenc, miközben egy teremnek is beillő helyiségbe vezet. A hosszú asztalon forrasztó­páka, drótdarabkák. Mint egy elektromos szerelőasztal — jegy­zem meg szinte magamnak. El­mosolyodik. — Itt Valójában is készítünk elektromos készülékeket. — Az ajtó mellett levő szürke hen­gerre mútat, melybe sárga, bar­na kábelkötegek' vezetnek. — Ez egy hőmérő-kalibráló beren­dezés. De először talán nézzük meg a termisztorokat. A fiókból apró üvegcsöveket vesz elő. — A legtöbb helyen még a hőmérsékletméréseket a „klász- s&ikus” formában észlelik. S ez a higanyhőmérő. De a meteo­rológiának ebben a szakágában már a növények, a talaj szá­zadrészre pontos hőmérsékle­tét kell megállapítani. Ebben az üvegcsőben — mutatja felém — két huzal között egy félveze­tő kristály van elhelyezve. Kü­lönböző hőfokokon a kristály különféleképpen vezeti az ára­mot. Tehát az ellenállás-ingado­zásból így kapjuk meg pontosan a levegő, de még egy paradi­csom belsejének hőmérsékletét is. Természetesen a mérések­nél segédeszközként még jó né­hány egyéb fajta, kiegészítő módszert használunk. Ismét á kalibráló berendezés­nél vagyunk. Ezt a különleges készüléket az obszervatórium három munkatársa készítette. Feladata: a termisztorok bemé­rése. A berendezésben sós víz van, mely hőfokát mínusz 30 Celsius foktól plusz 50 fokig le­het változtatni. A különböző hőmérsékleten észléit ellenállá­sok értékét függvényszerű táb­lázatban jelzik. Hőmérő a paprikapalántában. Nyílik az ajtó. Fekete hajú fiatal férfi lép be. Az obszer­vatórium másik munkatársa, Stollár András. Munkájáról, a tapasztalatokról beszélgetünk. — Érdekes kísérletet végez­tünk ■ nemrégen. Sok vita volt már arról, hogy a szőlőkben te­lepítsenek-e gyümölcsfákat. Nos, mi méréseket végeztünk Miklóstelepen. Az eredmények7 A fa körül, az árnyékos he­lyeken gyengébb minőségű sző­lő termett, mint az egyenletes napfényt kapott tőkéken. Már a termelőszövetkezetek is kezdik igénybe venni az ag- rometeorológusok munkáját. Eleinte csak a tavaszi talaj­menti fagyok előrejelzésére kor­látozódott a segítség. És ma? — Igen komoly gondot okoz még az ország téli zöldségellá­tása. Bár sok üvegházi kerté­szetet létesítettek, de nem mind­egyik felel meg az agrometeo­rológiai feltételeknek. Cserké­sző! őn végeztünk egy kísérleti méréssorozatot a tsz üvegházá­ban. A téli kertészetet termál­vízzel fűtik. Tranzisztoros hő­mérőket helyeztünk el a termő­PETOFI NEPE K Magyar Sioctaltsta Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága ás a megyei tanács lapja. Főszerkesztő- Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapktadö Vállalat felelős kiadó- Mézét István Igazgat Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tÄr l szám Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 23-18. KI adóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a hely! postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dH 1 hónapra 12 forint Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét — T-iefon: 11-85. Indes: 2S nos. talaj különböző pontjain, a lég­térben, sőt a paprikapalántákba is beledöfködtük a kis üvegcsö­veket. A kísérlet eredménye: a terem két legtávolabbi pontja között 8 Celsius fok különbség. Ugyanis a melegítőcső hosszá­ban vezet keresztül az üveghá­zon, s a kezdeti 60—70 fokos víz már hül néhány fokot, mi­re a terem végére ér. — Bizony, ebből a 8 Celsius- fok különbségből a tsz-nek kára származik, ugyanis a palánták húsz százaléka nem hoz ter­mést — teszi hozzá. Javasolták a vezetőségnek, hogy az ellenkező oldalról is vezessenek egy termálvíz-szál­lító csövet keresztül a termen, így megszűnik a hőmérséklet­különbség. Medve és a meteorológia Ismét dr. Kozma Ferenc szo­bájában vagyunk. Elkészült a péntek délelőtti meteorológiai észlelések feldolgozása. Még a folyosón láttam né­hány grafikont 1900-tól kezdő­dően a havi átlaghőmérsékle­tek évenkénti változásáról. S ezek az értékek hatvanhárom évet nézve igen hasonlóak. — Népi hagyomány, ha gyertyaszen telőkor a medve visszatér barlangjába* még kemény tél van hátra. S ebben van némi valóság. Ugyanis ak­kor várunk sarkvidéki „betö­rést”. De a június nyolcadika, Medárd napja is érdekes. A nagy esőzést a tenger felől ér­kező monszunális tendencia okozza. Üjabb adatokat kér Budapest. Piros, zöld, sárga lámpák vil­lannak fel a kapcsolótáblákon. Bekapcsolják a kalibráló beren­dezést. Süllyed a párajelző­készülék grafikonja. Búcsúzom. Szinte akaratlanul kérdezem: — Milyen idő várható vasár­napra? — Közben jut csak eszembe a kérdés: távprognó­zissal nem foglalkoznak? Ne­vetve felelik; — Reméljük, fel­hőtlen, napos idő, 28—30 Cel­sius fokos meleg várható, de lehet, hogy esik majd az eső és ballonkabátot veszünk ... Kö­szönjük — ez valóban sok­oldalú és körültekintő jóslás volt. Kovácsi Miklós Javult a pengeellátás A belkereskedelem engedélyt kapott ötmillió külföldi penge behozatalára, ugyanakkor a kül­kereskedelem átadott három­millió Super Dragon nevű, ki­zárólag exportra gyártott pen­gét is a hazai ellátás megjaví­tására. A Pen nevű osztrák pen­géből hárommillió már beérke- kezett és 1,60 forintos áron megjelent a boltokban. A fenn­maradó kétmilliót szeptember végéig várják folyamatosan. A Figaró penge gyártásának újbóli megindulása őszre vár­ható. Kedvenceim ők, a bérházi gyerekek. Különös légkör, külö­nös világ, ahol minden kis zug­nak jelentősége van, mégha a gondosabb tervezés jóvoltából ma már udvar is jár az eme­letes lakóházakhoz. így van ez a kecskeméti Leninvárosban is, ahol minden épület előtt ott van a miniatűr focipálya (po­rolóból, s miegyébből eszkábál- va), sőt egy helyütt — a derék lakók jóvoltából — röplabdahá­ló is feszül. Még zavar ugyan a közeli építkezés, de az sem sokáig, hisz magasodnak az új házak, s a daru is elvonult már. Szabad hát a vásár, azaz a já­ték, s hangos az udvar késő es­téig, amíg a szülők haza nem csalogatják a fülig maszatos ap­róságokat. Korai még Hosszú a szünidő, Lali és társa már úgy latszik kifogytak minden szórakozásból, mert az otthoni polcról elcsent kártyával izealmas partiba” merültek. Szerencsére nem penzbe megy a iáték de még korai is lenne. Menjetek inkább fürdeni gyerekek! * (Tóth Sándor felvételei 3. Az óriás I íp'ei Moszkva a hatalmas dimenziók városa. Nálunk egy nagyobb fajta kiállítás elfér egy épületben. Itt a Szovjetunió népgazdasági eredményeinek kiállítása, amelyre minden idegen elzarándokol, egész hatalmas város, benne a pavilonok, márvány, beton és bronz díszekkel ékes paloták. Egy újságíró mondta — kollega, akivel a filmfesztivál egyik eseményére vártunk, hogy szerinte Moszkva olyan mintha egy mesebeli óriás lépdelt végig a váro­son, s lábai nyomán óriáshoz méltó hatalmas alkotások nőttek ki a földből. A kiállítást naponta ezrek látogatják. Sokan csak azért járnak ide, hogy jó levegőt szívjanak, megpihenjenek a padokon és szopogassák az utólérhetetlenül kitűnő tejszínes szovjet fagy­laltot, amelyet egyébként a legcsikorgóbb télen is lehet kapni, s amelynek mindig akad vásárlója. A Kreml jellegzetes stílusú történelmi emlékei a bástyák és templomok aranyos kupolái, smaragd csillagai tövében pompá­san illeszkedik a környezetbe az üveg, krómnikkel és márvány ötvözetéből emelt új kongresszusi palota. Most, a filmfesztivál eseményei zajlottak itt. Sok az idegen. Francia, angol, német szó bábeli hangzavarától hangosak a terek, a sétányok, amelyeken halk és udvarias milicisták irányítják csodálatos tapintattal a forgalmat. A Gorkij-park izgalmas látnivalói után jól esik megpihentet­ni a szemet a hatalmas köralakú strandmedence csillogó vizének látványán. A medencéket elválasztó falak mint óriás kerék küllői veszik körül a középső medence ugrótornyait. CSÁKY LAJOS (Folytatjuk.) Bérhází gyerekek A múlt héten megalakult az első „komoly” ificsapat is — újságolták gyermekeim. Magam is láttam azt a kedves lakótár­sat, aki síppal a szájában fut­kosott együtt a gyerekekkel, s „igazi” focira oktatta őket. Nem eredménytelenül. S ezt nem is a rúgások és passzolt mineműsé- géből, hanem a kevesebb han­gos jelzőből ítéltem meg, ami­ben azelőtt nem volt hiány. Mi történt? — érdeklődtem, s erre is saját csemetémtől kaptam vá­laszt. — Hát, aki csúnyát mond. az egy forintot fizet, ebből vesz­nek majd valódi labdát a csa­patnak. Már az első nap délutánján tíz egész forint gyűlt össze, ami jól mutatja a következetes pe­dagógiát — nem tudom hol ta­nulta szomszédunk, de biztos, hogy iól alkalmazta —, s a ko­rábbi állapotokat is sejtetni en­gedi. — Na, és ki az a bácsi? — kérdem a hatéves fiam. — Hát a Dodó apukája. Sze­relő, ott laknak a másik ház­ban az első emeleten. Elnéztem a „Dodó-apukát”, a körülötte futkosó gyermekeket, s már fogalmazódott is a szá­mon a jelszó: — Hajrá Lenin- város! És a kívánság: legyetek edzettebbek, egészségesebbek elődeiteknél is — mai fiatalok. • T. P.

Next

/
Thumbnails
Contents