Petőfi Népe, 1963. április (18. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-07 / 81. szám

Baktai Ferenc riportja 4. TALÁN ABBÓL, amit eddig Walesről írtam, érezhető: vala­mi könnyedebb, hazaibb légkör uralkodik itt, mint amilyennek a brit sziget atmoszféráját álta­lában elképzeljük. Szeretném hozzátenni: az előítéleteket és az előregyártott elképzeléseket minden idegen ország megláto­gatásakor ajánlatos otthon hagy­ni. Jelentős részük hamisnak bizonyul. Az angolok se szaka­datlanul hidegvérűek és tartóz­kodóak. A walesiek pedig alig. Viha­ros kedvességgel tudnak örülni és például twistelni se hűvösen twistéinek. És amilyen mérhe­tetlenül lelkesek futballmeccsen és éneklés közben, ugyanolyan elevenek a közlekedésben. (Aki nem hiszi, keresse fel a hegyek­ben Brecon Beacons-t és a szer­pentinen próbáljon megelőzni Jámbor kiránduló családokat, fckik éppen száztízzel „tépnek”.) EZEK a hegyek egyébként: a romantika fészkei. Nemcsak helységneveik regényes walesi csengése miatt — mintha ókel­ta balladák'bárdjai dalolnának: Pontardawe ... Pontypridd ... Maesteg ... Merthyr... Ehbw Vale .. Talgarth... — hanem B táj arca miatt, a szeszélyes csúcsok, a rozsdavörös száraz fű, a magányos fák, a mélybe bukó patakvölgyek miatt. És a hegyek között, magányos tanyák. Olyan távolságra egy­mástól, mint a mi Alföldünkön, vagy még messzebb. Egyre meg­hívtak: Jonesékhoz, véget érni nem akaró utakon értünk oda és közben mindössze kétszer té­vedtünk el: őszinte megelége­désünkre ezt a vidéket még a bennszülöttek se ismerik ponto­san. Bezzeg a Jones gyerekek! A FARMER — szikár, piros képű, rendkívül jól öltözött, csa­ládjára és gazdaságára büszke vendéglátó — saját Dodge-én cipel minket körbe. És a gyere­kek — legelevenebb köztük a szép kisfiú, a tízéves Brian — A piros sárkány földjén leugrálnak a kocsiról, hogy ki nyissák a legelőket és karámo­kat elzáró gerenda sorompókat. Hűvös szél fúj, de az alkonyati táj feledteti a hideget: a két­száz hektáros, javarészt hegyi legelőből álló középfarm egy évre való csatangolási lehetősé­get jelentene és ha nem lenne máris sötét, még a barna tehe­neket is érdemes lenne fényké­pezni. Mivel azonban sötétben minden barna tehén is fekete, indulunk a farmházba. Mellettem, az asztalnál, a gye­rekek hagyományos magas szé­kében (nem kontrolláltam, fel volt-e szerelve a szokásos edény­kével), óriási ragyogó kék szem­mel, levelezőlap-szép pofikával ragyog, mosolyog és váltja ki a szülők boldog viszontmosolygá- sát a kis Lizzie, Erzsiké. A kandallóban barátságos tűz pat­tog, minden olyan, mint az idil­likus családi életről éneklő ver­sekben, Burnsre gondol az em- ben, a „John Anderson, my Jo”- ra ... — és akkor szóbakerül a Közös Piac és az idill elröp­pen, mert Jones farmer nem egészen bizonyos abban, mi lesz és hogyan lesz ezután. JONES FARMER attól fél: mi lesz, ha a Közös Piacba va­ló belépés kedvéért a francia követeléseket teljesíti az angol kormány (ez a beszélgetés jó negyedévvel a brüsszeli tárgya­lások előtt zajlott le, amikor még nyitottnak látszott az ajtó, legfeljebb bizonyos pontok kö­rül várt vitát a közvélemény.). Mert az angol farm — ártámo­gatással, kormányszubvencióval tudja tartani mai árait és élet- színvonalát. És mit tud tenni az angol farm — Anglia farmerei egyébként nem döntő réteg eb­ben a nagyipari országban, de a saját életük mindenesetre a legfontosabb nekik — a francia, holland termékek konkurenciá­ja ellen? Egy nappal később nagy tőkésvállalatok vezetői, propaganda-osztályvezetői hang­jából másfajta aggodalom csen­dül ki: mi lesz, ha nem sikerül a belépés a Common Marketbe? Mert a nagytőke vár tőle javu­lást — a maga szempontjából. Művelődési ház épül De senki sem titkolja: a mun­kás aggódik a belépés puszta emlegetésére is, nemcsak azért, mert olvasta az azóta elhunyt Gaitskell tanulmányát a Közös Piac ellen, hanem saját, egysze­rű következtetései révén is. Tart a nyugatnémet munkás verse­nyétől (akkortájt már híre járt, hogy bizonyos új eljárások, ter­melési módszerek átadására az NSZK-ból hoznak szakmunkád sokat, és ettől az angol vasas nem lesz nyugodtabb, még ak­kor sem, ha emiatt saját főnö­kei — konzervatívnak tartják is.). És általában fázik minden­től, amit a nyugatnémet tőkével együtt készülnek vagy készültek elérni a hazai kapitalisták. (Elég különösnek hangzik, amikor ezt a háborúból itt maradt, és a nyu­gatnémet revansisja hangok mi­att nem indokolatlan nézetet... megint csak konzervativizmus­nak nevezik a nagy trösztök em­berei.) A KANDALLÖTŰZ ellenére hűvös árnyék lopózott a szép farmerház szobájába: a jövő bi­zonytalansága. De elűzzük, a futballról, a magyar paprikáról és a modern táncokról, versek­ről és a gyerekek tanulmányai­ról és terveiről beszélünk... Jo- nesné —, akit férje következe­tesen „Mrs. Jones”-nek emleget, azaz a világért sem szólítja úgy: a feleségem, hanem megadja teljes címét: „Jonesné asszony” — pirulva, boldog kismamásan beszél a gyerekekről, akik épp­úgy szeretik a süteményt, mint mondjuk kecskeméti vagy vesz­prémi kortársaik és éppen úgy izgalmas dolog számukra, hogy vendég, méghozzá külföldi ven­dég jár a házban. KI IS kísérnek, integetnek, amikor a kocsik lassan megfor­dulnak a farm előtt, hogy he­gyen-völgyön, a rhonddai bá­nyavidéken át visszaröpítsenek Barryba. (Folytatjuk.) Tél után — nyár előtt A „vizesek” nem pihennek — Két új kút a kecskeméti strandon A Kecskeméti Víz-, Csatorna­mű és Fürdő Vállalat dolgozói­nak még most is munkát ad a szokatlanul kemény tél. A fagy kiengedését követő talajmozgá­sok számtalan helyen okoztak repedést, törést a vízvezeték­hálózatban. A kedvezőtlen idő­járás miatt hátrányt szenvedett az új lakótelepek vízbekötési munkája is. Az első negyedévi terv telje­sítésében mutatkozó elmaradás megszüntetése érdekében szület­tek az ez évi munkaverseny- felajánlások. öt brigád küzd a szocialista cím elnyeréséért. A verseny célkitűzései között sze­repel a törökfái úttörőtábor víz­hálózatáruik kialakítása és a víztorony környékének parkosí­tása. A vállalat soron következő legfontosabb feladata a strand­fürdő felkészítése a nyári sze­zonra. Két új kút üzembe helye­zésével javítják a medencék víz­ellátását és tovább bővítik a szolgáltatások kö'-ét A gyerekek biztosan örömmel fogadják majd a felfújható színes gumiállato­kat, az idősebbek pedig az új gumimatracokat, nyugágyakat. A vendéglátó vállalattal ízléses pavilon létesítéséről tárgyalnak, melyben üdítő italt, harapniva- lót vásárolhatnak a strandolok. Jelentősen javul a lakosság vízellátása a Széktónál fúrt két új kút üzembe helyezése után. Kedvező eredményt hoztak a Csongrádi út melletti próbafúrá­sok is és már készülnek a ket­tes számú víztermelő telep ter­vei, mely előreláthatólag 196i— 65-re épül fel és napi tízezer köbméter vizet juttat a város hálózatába Széles körű érdeklődést váltott ki a lakosság körében az a hír, hogy a kunszentmiklósi út mellett 45 fokos melegvíz for­rást találtak, hiszen a megye- székhely a Korona utcai für­dőépület életveszélyessé nyilvá­nítása óta nem rendelkezik tisz­tasági fürdővel. A városi tanács megbízásából a vállalat foglalkozik a for»«« vízadó képességének, illetve a nyert víz minőségének vizsgála­tával. A vizsgálatok kedvező eredménye segítheti a tisztasági fürdő gondjainak megoldását. B. D. Hamburg: A felvétel a kikötőben készült, ahol hajóra rak­ják a Ganz-MÁVAG gyárban argentin exportra gyártott Diesel­vonatokat. 1960 októbere óta 152 vasúti kocsi utazott a hamburgi kikötőn keresztül Argentínába. Májusban adják át rendeltetésének a Fajszon régen várt új művelődési házat. Az országos típusterv alapján épülő létesít­ményre 1 600 000 forintot költöttek a községfejlesztési alapból. Megértő ember va­gyok, s örömmel szok­tam fogadni a keres­kedelem különféle kez­deményezéseit. Azt is, amikor láthatóan a kedvemben akar járni és néminemű árcsök­kentéssel törekszik a pénztárcám hatóerejé­nek növelésére, azt is, ha csupán a saját rak­tárkészletének gondjai, túldagadt állapota kész­teti egy kis propagan­dára. Így azután türel­mesen olvasom a vé­szesen szaporodó „he­tek” plakátjait, utcai reklámját. Hogy aszon- gya: „Most vegyen ümö- göt, meg g-vel kezdő­dő atyát, mert itt a so­ha vissza nem térő al­kalom, kezdődnek az alsónemű hetek.” — Avagy: „Rongyos a le­Kefehét pedője? Ne foltozgassa, vegyen újat! Még egy hétig, mivel jön, jön, jön... a Fehér Hét.” Nem bántja az én szememet, fülemet sem a nylonhét, sem az autoszifon-napok fel­hívása, megértem a je­lentőségét az alkalmi rádióvásárnak — vál­tozatlan áron —, habár a „hetek” nélküli árle­szállításnak — például a háztartási gépek frontján — jobban örültem. De ne kever­jük össze a szezont a fazonnal, s addig nyúj­tózkodjunk ameddig a takarónk ér, több nap, mint kolbász... intenek a jó magyar közmon­dások és szállóigék. Hát ehhez tartom magam. A múltkor azonban ugyancsak meglepőd­tem. Azt olvastam ugyanis az egyik ház­tartási bolt kirakatá­ban öles betűkkel, hogy megérkezett a kefehét, azaz kefeszükséglete­met most kell besze­reznem, ha igazán hiá­nyom van az említett holmikból. Nem állí­tom, hogy ez volt ki­írva: „Ne nézzen a zse­bére, áldozzon a kefé­re!” — sem egyéb paj­zán szójátékra késztető dolgot nem olvastam ott a kefével kapcso­latban, mégis rászán­tam magam: vettem egy régen nélkülözött für­dőkefét potom 12 fo­rintért. S otthon nagy élvezettel pucoltam ve­le a kádat, amíg — rö­vid használat után — le nem tört a nyele. Most aztán használha­tom közönséges cipő­kefének, ha nem aka­rom szemétbe dobni De nem szeretném, ha panaszkodásnak vél­né valaki szavaimat, s a „hetek” elleni lá­zongásnak. A lejáratás is távol áll tőlem. Kell a gumicsónak-hét és a melltartó-hónap, híve vagyok a fogpiszkáló­vásár megszervezésé­nek is — ha az fel­vidítja az útonjárókat. Mert a kefehét ál­talános derültséget kel­tett. Csak tudnám, hogy miért?... (T—l) Magyar Diesel-vonatok Argentínában

Next

/
Thumbnails
Contents