Petőfi Népe, 1963. április (18. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-18 / 89. szám

4963. április 18, csütörtök 5. oldal Tudatformálás f anarnap este húsvéti me­sét mondott a néni a televízió­ban: A nyuszi család újévkor ün­nepi lakomát akart csapni. A mama el is megy a cseléddel a piacra bevásárolni. Ott azonban nem kap semmit. Erre nyuszi papa elszalasztja a nyuszi gye­reket az erdész bácsihoz, hogy kérjen tőle valami ennivalót- Szólítsd tekintetes úrnak — inti a gondos szülő fiát. A jól ne­velt nyuszi srác így persze kap is ebédre valót, s a család ked­vére degeszre tömi a hasát fi­nom répával. Aztán kitavaszodik, s jön a húsvét. Nyusziók most vissza­adhatják a kölcsönt, s vissza is adják; elmennek az erdész kert­jébe húsvéti tojást rakni. De nem ám valamiféle hálaérzet­ből teszik, vagy méltányosság­ból, hanem azért, mert a papa inti őket, hogy ilyen nagy úrral jó lesz jóba lenni. így a kedves kis mese. Csakhogy ezt a mesét én már hallottam. Két évvel ez­előtt, ugyancsak húsvét táján, akkor a rádióban. S már akkor is szóvá tettem ezen a helyen. De úgy látszik, hiába. A kis mese makacsul megkapaszko­dott ott valahol a Magyar Rá­dió és Televízió berkeiben, egy biztonságos íróasztalfiókban, s előjön okítani, nevelni a fogé­kony apró hallgatóságot alka­lomadtán. Hogy miért nem tetszik ez a tnese? Említettem két évvel ez­előtt is, hogy azért nem tetszik, mert kiszolgált, divatjamúlt me­se. Csupa olyasmiről szól, amit a mai gyerek már alig ért, s szerencsére kezdjük már mi, fel­nőttek is elfelejteni. Ott van, teszem azt a cselédlány. Hova­tovább a szó is kiveszett. A te- tekintetes úr titulus meg, ahe­lyett hogy hízelgésnek számíta­na, kiadós sértésnek is beillik ma már. Hogy a többit ne is említsük-.. Valamikor azt a butaságot fcsináltuk, hogy agyonhallgattunk mindenkit, aki csak egy ilyen Bort is leírt. Amikor azonban Igazságot szolgáltattunk e me- 6écske írójával, Móra Ferenccel együtt mindazoknak, akik ré­szesei szellemi örökségünk fel- halmozódásának, akkor meg ab­ba a tévedésbe estek némelyek, hogy most már semmiféle válo­gatásra nincs szükség. Nem azt követeljük, hogy va­lamiféle főhatóság üsse a pe­csétet oda: nihil obstatl, ma­gyarán: mehet, lelketek kára nélkül olvashatjátok”, és azután csak az ilyet legyen szabad ol­vasni. Azt még kevésbé szeret­nénk, hogy modernizálják, át­írják, azaz meghamisítsák a meglevőket. De hogy mérlege­lésre, a körülmények és a cél szemrevételezésére, tehát válo­gatásra mégis szükség van, az a vasárnapi példából is világos. Magának Móra Ferencnek gazdag mesekincstárában is akadt volna megfelelőbb ennél, de ott van még azonfelül a mérhetetlen magyar mesekincs, s ha az se elég, tessék kutatni a szomszéd népek, egész Euró­pa vagy a világ mesetárában. De az se lenne rossz megol­dás persze, ha íratnának az il­letékesek mai költőkkel, írók­kal. Mai húsvéti, karácsonyi és más mesét. Szép feladat lenne számukra a mesetár felfrissí­tése, s az alkalmakhoz kötött, nyilvánvalóan régi gondolatvi­lágot tükröző darabok helyette­sítése mai gyerekeknek való mai mesékkel. MESTER LÁSZLÓ Úttörők a könyvtárban A Bácsalmási Fiúiskola út­törői gyakran felkeresik a helyi könyvtárat és ott résztvesznek a könyvbarátok klubjának mun­kájában. Segítenek a könyvek javításában, ápolásában. A bács­almási úttörők nagyon szeretnek olvasni és legtöbben tagjai a könyvtárnak. Giccs helyett — népművészet Az ízléses környezet, otthonos derűvel berendezett lakás ön­kéntelenül is felkelti lakóiban a szép szeretetét és a kultúra megbecsülését. Ezért annyira el­szomorító az, hogy még mindig olyan sokan hódolnak az egy­telményekhez, szín- és forma­érzéke — pontosan az egyéni jelleget kívánó kömyezetformá- lásban — erősen lemaradt. Egyesek megszokásból ragasz­kodnak a piacokon — és sajnos az állami boltokban is kapható Nehéz választani a kecskeméti Népművészeti Bolt ízléses, szép tárgyai közül. kori polgári otthonokat utánzó lakdíszítési stílusoknak. Holott az ízléstelen csecsebecsék, vásá­ri cifraságok ideje lejárt, mint ahogyan a nehézkes bútorokat is modem, sima vonalú garnitú­rák váltották fel. Sajnos, míg az emberek nagy többsége mindenben igazodni próbál a mai kor diktálta köve­Havonta 40 fillér A z alábbi leve- let kaptuk Izsák P. György pe­dagógustól: Március 1-e óta járatja osztályom, az izsáki általános is­kola VIII/B. osztá­lya kollektiven a Petőfi Népét• Az öt­let nem tőlem szár­mazik, de bárcsak hamarabb kaptam volna. A megyei lap olvasása ugyanis sok okból hasznos a fel­ső tagozatba járó ta­nulók számára. Fi­gyeltem a gyereke­ket. Az osztályfőnö­ki órák sokkal tar­talmasabbak azóta, a tanulók tájékozot­tabbak a megyei és világpolitikai, vala­mint gazdasági kér­désekben, s egészen közvetlen haszon, hogy a tovább ta­nulni szándékozók a felvételi vizsgákon igen jó benyomást keltenek tájékozott­ságukkal. Egyéb tapaszta- ^ latok? Szere­tik a gyerekek a folytatásos regényt, de sokan hiányolják a rövid elbeszélést, novellát (mi felnőt­tek is). És szívesen olvasnánk többet egy-egy iskola úttö­rőcsapatának életé­ről. Ajánlom minden osztályfőnök kartár­samnak, próbálják ki és fizessék elő a megyei lapot. A ta­nulók számára anya­gi megterhelést nem jelent. Az én osztá­lyom 30-as létszá­mú, így havonta minden tanulóra 40 fillér jut. E zt az összeget biztatás nél­kül, szívesen odaad­ják az előfizetéssel megbízott sajtófele­lősnek és még büsz­kék is rá, hogy ők újságot járatnak. giccses térítőkhöz, falvédőkhöz, díszítő tárgyakhoz, mások jobb híján vásárolják azokat. Holott népművészetünk, iparművésze­tünk értékes alkotásai ma már szinte az egész világot meghódí­tották. Saját hazájukban azon­ban még mindig nem elég nép­szerűek. Vajon miért? Többször elhangzott olyan ki­jelentés, hogy iparművészeti dísztárgyak csak a fővárosban kaphatók, a népművészet pedig elavult, csak a magyaros külön­legességet kereső külföldieknek kell. Hát, ami az elsőt illeti — van némi igazuk. Nagy kár, hogy Kecskeméten kívül nincs megyénkben egyetlen olyan bolt sem, ahol a lakosság ipar- és képzőművészeti alkotásokat vá­sárolhatna. A másik észrevétel azonban nem helytálló. Népmű­vészeink igenis alkalmazkodnak a korszerű igényeikhez, hagyó* mányos motívumaikat úgy al­kalmazzák, hogy azok szervesen illeszkednek a legmodernebb be­rendezéshez is. Nézzünk csak szét például a kecskeméti Háziipari és Népmű­vészeti Boltban, s felfedezzük népi díszítőművészeink ma is korszerű, dekoratív alkotásait. Milyen üdék, kedvesen mintái zottak a száda függönyök, szín­pompásak a kalocsai párnák, té­rítők. Falvédőnek szebbet, mint a dússzínezésű palóc, sárközi és kunsági szőttesek — elképzelni is alig lehet. Az új lakásokban jól mutatnak a modern mintá­jú torontáli szőnyegek, az asz­talon a művészi fafaragással dí­szített cigarettakínáló, író- vagy dohányzó készlet. A könyvespolc egyformaságát hangulatosan megbontja a fafaragásos könyv­bölcső. Kellemes összhangot te­remtenék a kerámia díszítőtár­gyak — a nemes formájú, fe­kete nádudvari, vagy csillogó zöld mezőtúri korsók, vázák. Népművészeink gondoskodtak arról, hogy az öltözködéshez, a használati tárgyak ízlésesebbé tételéhez is hozzáadják eleven képzeletüket, díszítő kedvüket. Szépek a faragott likőrös, boros készletek, a csipkefinom fűz- vesszőfonatos boros üvegek vagy a szűrrátéttel díszített fénykép- albumok. Nagyon mutatósak és a mai divatnak megfelelő a szőttes női ruhaanyagok, a ka-i locsai hímzéssel ellátott leány­ka- és gyermekruhák, kötények. Biztosra vehető, hogy aki egy­szer időt szakított népművésze­tünk értékeinek megismerésére, az többé nem tud elszakadni tőlük. így hat ma is eleven erővel népünk ősi művészete: — har- mónikusabbá, derűsebbé vará­zsolja környezetünket és meg­tanít bennünket rá, hogy az élethez a művészi szépség igé­nye és szeretető szorosan hoz­zátartozik. V. Zs. Vízi színpad a Balatonon A balatoni kulturális élet irányítóinak régi terve valósul meg az idén: vízi színpadot állí­tanak fel a tavon. A Veszprém megyei Tanács művelődési osz­tálya és a Veszprémi Petőfi Színház megszerezte az ehhez szükséges pontonokat, amelyek már meg is érkeztek a balaton­füredi vasútállomásra. A ponto­nokra építik majd fel a vízi­színpadot, amely impozáns sza­badtéri bemutatók színhelye lesz. A tervek szerint a vízi színpadon mutatják be többek között Shakespeare: Szentiván- éji álom c. művét. 74. Nem volt más választás. — De hiszen ez lehetetlen! Most Aszker csodálkozott el. — ön valóban nem tud er­ről? — kérdezte. — Semmit sem tudok. Kiszál­láson voltunk Upitz Gruppen- führerrel, innen távol, a kele­ten, s csak ma éjjel jöttünk vissza. De hát kik bombázzák Karlslustet? Milyen gépek? — Az oroszok. Seifert Rittyentett egyet. — Gondolja, hogy kiszimatol­Alekszandr Naszibov regénye — Mi történt? — Seifert hangjában bosszúság érződött. — Még a világ végére is el­mennék, nemhogy idáig, Berli­nig, ha ez megmentené a rej­tekhelyét és az archívumokat. — Megmenteni a rejtekhe­lyei? Mit jelentsen ez? — Meglepő! — Aszker Inge­rült arcot vágott. — Ügy tesz, mintha nem tudná, hogy Karls­lustet bombázzák! — Csak nem? — Seifert tel­jes erővel Aszker felé fordult. — Mit mond? Bombázzák? — Igen, bombázzák — ismé­telte Aszker. — Az utóbbi há­rom nap alatt három légitáma­dás volt! ták? ... — Bizonyos vagyok benne. — Várjunk csak, várjunk! — Seifert egészen előre dőlt a ko­csiban. — Ez teljességgel hihe­tetlen. Egyszerűen valószínűt­len. — Jó, tegyük fel, hogy téve­dek. — Aszker elővette a ka­bátzsebéből s kiterítette tér­dére Karlsluste térképét. — Döntse el saját maga. Kékkel vannak jelölve azok az objek­tumok, amelyeket tegnapelőtt, az első légitámadáskor bom­báztak. A sárga vonalak mu­tatják a tegnapi bombázás eredményét. Piros ceruzával ka- rikáztam be azokat a ponto­kat. amelyek ellen ma éjjel, közvetlenül hajnal előtt intéz­tek légitámadást az orosz re­pülők. Seifert lassított, s a térképre nézett. Az első pillantásra meg lehetett állapítani, hogy a bom­bázás körzete lassan, de hatá­rozottan közeledik az Elba- partján a híd és az útelágazás mellett levő erdőhöz. — Nos? — kérdezte Aszker, miközben összehajtotta a tér­képét. A tábornok nem válaszolt. — A főnök nagyon nyugtalan — szólt csendesen Aszker. — Ö már tudja? — Még tegnap közöltem vele. — Mit tegyünk? — Nem tudom. — Aszker kis szünetet tartott. —- Egy bizo­nyos: ha az oroszok ilyen tem­póban folytatják, öt-hat nap múlva elérik a rejtekhelyei. Akkor pedig a levegőbe repül­nek az archívumok. Aszker elhallgatott. Szótlan volt Seifert is. Eltelt néhány perc. A kocsi befordult valami utcába, aztán még egyet kanya­rodott, s visszafelé haladt az úton, amelyiken jöttek. — A hivatalba kell mennem — mondta magyarázólag a tá­bornok. — De hiszen nem határoztunk semmit! — Este találkozunk. Kilenc órakor, ugyanott, ahol most. — Vegye számításba, tábor­nok, hogy az idő sürget — fe­lelte Aszker. — A főnök figyel­meztetett, hogy mindent félre­tesz, s idejön, ha mi, mármint ön és én pipogyák leszünk és nem gondoskodunk időben az archívanyagok megfelelő védel­méről. De akkor magának na­gyon kellemetlen lesz a viszont­látás ... — Rendben van, rendben van — szakította félbe ijedten a tá­bornok. — Ez az egész ügy senki mást nem aggaszt úgy, mint engem. A járdaszegélyhez kanyaro­dott a kocsival, s várakozás­teljesen nézett útitársára. Asz­ker kiszállt. Este pontosan a megbeszélt időben ért Seifert a találka­helyre. A kocsiban rajta kí­vül volt még egy férfi. — Ismerkedjenek meg — mondta a tábornok. — Bemu­tatom Upitz Gruppenführert. ö irányítja majd az archívumok átszállítását az új rejtekhelyre. Aszker egy pillanatra tágra nyitotta a szemét. Vigyázott, nehogy észrevegyék rajta az iz­galmat. Jól tudta: csaknem hétszáz kilométerre innen, a front túl­só felén, egy Varsó melletti kis városkában, ahonnan nem sok­kal ezelőtt verték ki a fasisz­tákat, most teljes erővel dolgoz­nak az ő egész akciója befe­jező szakaszának előkészületein. A kis városkába egymás után érkeznek az akció lebonyolítá­sának résztvevői, a közelben levő repülőtérre különleges rendeltetésű repülőgépek száll­nak le. Az emberek gondosan átvizsgálják a fegyvereiket, el­lenőrzik a műszereket, gyakor­latoznak. Ugyanott vannak Asz­ker felettesei, vezetői is: Likov tábornok és Ribin ezredes. Mindannyian készülnek, hogy a Karlslusteban dolgozó felde­rítők segítségére siethessenek majd, ha elérkezett az ideje. Mindenki igyekszik tudása, ké­pessége legjavát nyújtani, teljes szívvel dolgozni, hogy sikerrel fejezhessék be, amit maguk elé tűztek a szovjet felderítők. A haza nem fukarkodik az erővel, az eszközökkel, amelye­ket rendelkezésére bocsát a fel­adat megoldásához. De minden felesleges lesz, Likov tábornok csoportjából egyetlen repülőgép sem emelkedik a magasba* egyetlen egy ember sem moz­dul a helyéről, ha Aszker és társai nem érik el a legfonto­sabbat, ha nem tudják kicsi­karni a fasisztákból, hogy a karlslustei rejtekhely kiürítése mellett döntsenek. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents