Petőfi Népe, 1963. február (18. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-08 / 32. szám
1963. február 8, péntek S. oldal Ha nem is mindet egyszerre Mi lesz a Hattyú házzal? A Türr István Múzeum Baja kulturális életének igen jelentős tényezője. Néhány példa ennek bizonyítására. Január húszadikán nyílt meg a XX század magyar festőinek reprodukciós kiállítása, ezt megelőzően pedig a XIX. század nagy magyar festőinek műveit mutatták be. A város közönsége szereti és nagy érdeklődéssel látogatja ezeket a kiállításokat. Sajnos azonban a múze -’n olyan gondokkal küzd, amtxyeket — vele- ménj ünk szerint — feltétlenül orvosolni kell. Mindenekelőtt új helyiséget kellene biztosítani a raktáron heverő igen értékes képanyag — többek között Nagy István hagyatéka — kiállításának. Kár, hogy a földszinten megürült üzlethelyiséget nem kapta meg a múzeum, mert ezzel a teremkérdés elintéződött volna. Elhibázott intézkedés volt a Rudnay Gyula festőiskola átépítése is. Mostani helyén, ahol előzőleg is lakások, műtermek voltak, már olyan szűk a hely, hogy a növendékek képtelenek nyugodt körülmények között tanulni, dolgozni. S ha már a város képzőművészeti életével foglalkozunk, meg kell említeni, hogy nagy szükség lenne állandó kiállítási teremre, ahol mód nyílna állandó tárlatvezetésre és a Baján élő művészek egyéni bemutatására is. Itt kell beszélni arról is, hogy sok olyan tér van még a Duna- parti városban, amelyet igen impozánssá, vonzóvá tehetne egy-egy szobor, például Nagy Istvánról vagy Teles Edéről, akiknek az emélékét csak egy- egy utca őrzi a városban. Ügy véljük, hogy Jelky András vagy Tóth Kálmán szobrához hasonlóan ezeket is megszeretné a lakosság. Mindezeket azért ajánljuk az illetékesek figyelmébe, mert foglalkoztatják a város közönségét is. Mészáros Fülöp Hég a h’deg sem csökkent! tanulási kedvüket... Kemény, hideg tél köszöntött ránk, ilyenkor, aki esek teheti, meleg szobába húzódik a kályha mellé. Kihalt, néptelen Kecel főutcája is. De az általános iskola ablakain kiszűrődő villanyfény arra enged következtetni, hogy bent a termekben szorgalmas munka folyik. Valóban, Kecelen a mezőgazdasági szakmunkásutánpótlást biztosító nemrég beindult mezőgazdasági szakmunkásképző iskola hallgatói, megfeledkezve még a hidegről is, a nagyüzemi termelés legjoOb módszereivel ismerkednek. A tanfolyam kétéves. Egy-egy évben 96 órát fordítanak tanulásra a hallgatók. A második év végén 3 hónapos bentlakásos tanfolyamon vesznek részt és a sikeres vizsga után megkapják a szakmunkás bizonyítványt. Az iskola nincs korhatárhoz kötve. Költségeit a megyei tanács fizeti. Figyelembe véve a község mezőgazdasági helyzetét, két tagozatot — kertészetit és szőlészetit — indítottak. Az előző tervek szerint egy csoport 25 személyből állt volna, de a nagy érdeklődésre való tekintettel három osztályt kellett szervezni, 33—34—37 főből álló létszámmal. örvendetes tény, hogy a tanulók egynegyede nő. Mindannyian a szakszövetkezetek és az állami gazdaságok dolgozói. Előadók: Vén Albert ált. iskolai tanár. Fodor Ferenc, a Kinizsi Szakszövetkezet agronó- musa és Ficsor Árpád, az állami gazdaság vezetője. A hallgatók tanulási kedvét látva reméljük, hogy a létszám később sem csökken, és a sikeres vizsga után a község mező- gazdasága újabb szakemberekkel gazdagodik. Udvarhelyi István | AZ eLBBN 17. HATODIK FEJEZET Méhány nap telt el azóta, hogy Aszker ebbe a Moszkva melletti, erődöktől körülvett fogolytáborba érkezett Itt őrizték — elzárva őket a többiektől és egymástól — azokat a hadifoglyokat akiket Aszker hozott a frontról. Néhány nap De milyen? Aszker szünet nélkül folytatta a kihallgatásokat. A bizonyos harmadik zászlóalj már vagy tíz egykori közkatonája és Unter- offlzterje volt a szobájában, de még egy tapodtat sem jutott előbbre Mindazok, akikkel eddig beszélt meglepő módon alig különböztek valamiben egymástól Mindannyian a „Teufel” di- Vizi motoros-lövész ezredének hc-rm”' k zászlóaljához tartoztak * csapat életében két per ».-n i eseménynek voltak tani. ogel fmok öngyilkosságának és Georg Homann Gefreiter szökésének. Miféle ember ez a Homann? Semmi különös nincs benne, olyan, mint a többi katona. Különben okosabb sokaknál, mert önként ment át az oroszok oldalára, és számíthat arra, hogy jobb dolga lesz, mint ami órájuk vár, akik foglyul estek. Csak három hete, hogy Homann, mint kiváló magatartást tanúsító katona, soron kívüli szabadságon volt odahaza a szülővárosában, most pedig az ezredparancsnok parancsa szerint, amelyet az egész zászlóalj előtt felolvastak, árulóvá nyilvánították, megfosztották katonai rangjától, minden jogától és kitüntetésétől, letartóztatás és főbelövés vár rá. Lényegében ez az egész, amit Homannról tudnak, mert nem régóta teljesítenek szolgálatot ebben a zászlóaljban. Mindössze három hónapja sorozták ide őket. amikor átszervezték az ezredet. Aszker figyelmesen hallgatta a foglyokat. Feltett más kérdéseket is, amelyek nem voltak kapcsolatban Homannal, hogy elterelje a figyelmet a kihallgatás céljáról. Azt tapasztalta, hogy a foglyok készséggel válaszolnak a feltett kérdésekre. Vallomásaik nagyjából azonosak, össze nem beszélhettek, gondosan izolálták őket egymástól. Tehát igazat mondanak. Aszkemek természetesen módjában állt volna, hogy kihallKopott, málladozó épület, sehogy sem illik hozzá a díszes név — Hattyú-ház. Szomorúan áll Kiskunfélegyházán, a városházával szemben, mintha ott felejtették volna, és most, a mában nem találnák a helyét Még az 1800-as évek elején épült klasszicista stílusban, községi kocsma és hússzék céljaira. Bérlője sokáig Petro vies István volt, és így fia — Petőfi Sándor — valaha falai között töltötte gyermekkorát Ennyit a múltjáról. Mert ami vele kapcsolatban vitára adhat okot, az főleg jelenét, vagy még inkább a jövőjét érinti. Hosszú története van annak, miként vált az építészetileg is, de főleg irodalomtörténeti emlékek miatt értékes épület „botránykővé”. Neves szakkönyvírók a mezőgazdasági könyvhónap rendezvényein Vasárnap kezdődött megyénkben a mezőgazdasági könyvhónap. Mint hírül adtuk, a megnyitó ünnepséget Solton tartották dr. Molnár Frigyes részvételével. A könyvhónap rendező bizottsága és a Mezőgazdasági Könyvkiadó neves szakkönyvírókat kért fel, hogy író—olvasó találkozókon ismertessék szakkönyvkiadásunk helyzetét. Február 10-én Bíró Gyula, ismert állat- tenyésztő szakember látogat el Kalocsára. 12-én Csepregi Pál főiskolai tanár a tiszakécskei Béke Tsz-ben tart könyvismertetést és szaktanácsokkal látja el az érdeklődőket. 14-én dr. Szegedi Sándor, a Szőlészeti Kutató Intézet igazgatója KisKezdődött a harc és a pártokra szakadás még az ötvenes évek elején. Egyik tábor az épület eredeti formájában törJelenleg még Ilyen... ténő helyreállításáért küzdött, még kivitelezési tervet is készíttetett. Az „ellenzék” lebontásra ítélte, mondván: — építsünk helyébe modern, sokemeletes házat, amely a város összképébe hatásosabban Illeszkedik szont így vélekedett: „Nem vitatható, hogy a legjelentősebb hatásokat itt, Kiskunfélegyházán kapta a költő. Nagyobb megbecsülést érdemelne tehát az utókortól Petőfi gyermekkorának színhelye.” Már-már úgy látszott, hogy a helyi tanács és a Műemlékek Országos Központjának megértő támogatásával rendbehozzák a sokat vitatott épületet. Újságcikkek közölték az örömhírt* amely annyira biztosnak látszott, hogy a Budapest—Kecskemét—Szeged című útikönyv már befejezett tényként tüntette fel. Elképzelhető, milyen képet vágtak a dologhoz azok a turisták, akiknek múzeumot, szép árkádos házat ígért az útikönyv, de a valóságban csak bazársort láttak és elnyűtt, ösz- szedőléssel fenyegető épületet. Ha meggondoljuk, hogy a világ valamennyi városában, Moszkvától egészen Párizsig — kegyelettel őrzik, eredeti stílusában meghagyva, minden nagy művész, legyen az író, költő, festő vagy zeneszerző — lakhelyét, sőt a szobákban múzeumot rendeznek be, ahová mesz- sziről sereglenek a látogatók, akkor érthetetlennek tűnik az a húzódozás, amely a Hattyú-ház rendbehozatala körül tapasztalható. Nem szabad azonban elfelejteni. hogy a városkép művésri körösön találkozik az olvasókkal. Ezenkívül a községekben számos ankétot, kiállítást és megbeszélést rendeznek. ame'vi>ken a járási szakemberek, mezőgazdászok, állatorvosok tartanak előadást a mezőgazdasági szak- könyvek szeretjéről, a korszerű termelés ismereteinek megszerzésében. ■ •de remélhetőleg rövidesen már Ilyen len a Hattyú-bán..! És folyt a csatározás éveken át — eredménytelenüL „Miért volna szebb önnek a városunk, ha a Hattyú-ház eredeti formájában maradna?” — kérdezte dr. Mezősi Károly múzeumigazgatótól egy névtelen levélíró. A Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézete vigassa a századparancsnokot, akinek a beosztottja volt Homann. ö bizonyára többet tudott volna mondani. De Aszker nem sietett ezzel. Először a sorkatonákkal kellett beszélni. Az ő vallomásaikból akarta tudni, miféle ember ez a parancsnok, hogyan kell vele szemben viselkedni. Schulz hadnagyról, a századparancsnokról annyit tudott meg Aszker: igényes és szigorú, a parancs teljesítését minden körülmények között megköveteli, de igazságos. Semmiségekért nem büntetett, sajnálta a katonákat. És még egy: Georg Homann Schulz javaslatára kapott rendkívüli szabadságot. Aszker érezte, hogy álmosság környékezi. Majd leragadt a szeme. Felállt az asztal mellől, fel-alá járt a szobában, s hogy elűzze az álmosságot, rágyújtott. Ablakából a láger területének egy részét látta, a nagy lakóbarakkokat. Az egyik barakk mellett egy fogoly-csoport jókora nyirfarönköket fűrészelt keresztvágó fűrésszel. Egy másik csoport egy földbe ásott oszlopnál tett-vett, a friss földet döngölte az oszlop körül. Az egyik hadifogoly pedig „vas- macskával” a lábáD — már mászott felfelé az oszlopon, ezüstös színű hangszórót tartva a kezében. A távolabbi épületek ajtaján egy német lépett ki, mögötte pedig a kísérő őr ment. Kihallgatásra hozták a soron következő hadifoglyot. Aszker az asztalhoz lépett, begombolta gimnasztyorkájá- nak a nyakát, megfésülte a haját, s leült Néhány pillanat múlva már a folyosóról hallatszottak a léptek. Kinyílt az ajtó, s az őr bevezette a foglyot. Aszker végigmérte az ajtónál álló embert, s közben intett a kísérőnek, hogy távozhat. A német — éltesebb korú, köpcös, zömök, kissé görbe lábú ember, nehezen lépdelt előre a szoba közepén álló székhez. Közben megbotlott valami ben, s majdnem elesett. Zavarba jött, elpirult. Amikor a szék mellé ért, nem mert leülni, hanem kérdően nézett Aszkerre. — Üljön le — mondta neki az őrnagy. A német végre leült, s térdére tette két nagy csontos kezét. Az ujjain egészen tövig voltak vágva a körmök. Megnedvesítette a szája szélét, s egy mély sóhajtás szakadt fel belőle. Sandán, vizsgálódva nézte a vele szemben, áz asztal másik oldalán álló, magas termetű szovjet tisztet. Észrevette, hogy a tiszt hátrafésült, szőkésvörös haja megritkult már egy kissé, a homloka feltűnően magas. Szürkés színű szeme nyugalmat, magabiztosságot sugároz. Csontos orrának nyergén egy finom kis görbület ült, arccsontja széles, álla határozottan ívelt. Gimnasztyorkája feszesen simult atlétakülsejű testére. Széles derékszíj övezte körül keskeny derekát. A tiszt egész külseje erőről, energiáról, egészségről tanúskodott Miközben így vizsgálta a német — saját maga számára is meglepő módon — ügy érezte, hogy már nem fél ettől az orosztól. Arcának merevsége mintha felengedett volna. (Folytatjuk^ és sajátosan egyéni arculaténak kialakításához ax új, korszerű épületek mellett az értékes és ritkaságszámba menő műemlékek megbecsülése én méltó formában történő helyreállítása is szorosan hozzátartozik. A Hattyú-ház — rendbehozatala után — éppen nem zavarná a városkép harmóniáját* hanem tiszta, nyugodt vonalaival, hangulatos árkádsorával új* jellegzetes színfoltja lenne. Arról nem is szólva, hogy végre tágasabb helyhez jutna benne a könyvtár és megnyílhatna a rég várt Petófi-múzeum is. Mészáros László, a városi művelődési állandó bizottság elnöke és lelkes Petőfi-rajongó — arról beszélt, milyen széles körben jelentkezik most már a helyreállítás igénye és egyre több helyről hangzik el a kérdés: — Mi vár a Hattyú-házra? Erről érdeklődtem a legilletékesebbnél: — Dobos Ferencnél, a városi tanács vb elnökénél. Szavak helyett egy december 5-én kelt 219/1962. számú vb-határozattal válaszolt, mely szerint a város tervbe vette 1963. évben a ház átalakítását a már meglevő terv alapján. Az átalakítás összes költsége 1 200 000 forint, ebből a tanács 4—500 000 forintot a községgazdálkodás terhére biztosítana, a hiányzó összegre vonatkozóan pedig a megyei tanács vb-től kértek támogatást. Bár a határozat végleges sorsáról még nem döntöttek, a megyei tanács végrehajtó bizottságának részéről megértés tapasztalható és minden remény megvan arra, hogy a legközelebbi vb-ülésen módot találnak a kért anyagi támogatás mielőbbi biztosítására is. Ez annál inkább fontos lenne, mivel a Hattyúház régóta vajúdó helyreállítása nemcsak a kiskunfélegyháziak, hanem a megye érdeke is. Hiszen jelen- '"séer> — egyik legnagyobb magyar költőnkről lévén szó — nem korlátozódhat egy város szűk határai közé. VadűJ 7-------