Petőfi Népe, 1963. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-03 / 1. szám
1963. január 3, csütörtök S. oldat Uj módszerek az oktatásban Lévai Petemét, az Izsáki Álta- Iános Iskola igazgatóját legutóbb a megyei pártértekezleten hallottam felszólalni. Most szépen berendezett otthonában beszélgetünk a megyei pártértekezlet és pártkongresszus útmutatásainak hasznosításáról. Eleven, beszédű, okos, megfontolt szavú fiatalasszony. — Amikor bekopogtattunk hozzá a Filozófia alapjai című könyvet Lévai Péteraé, XT. Izsáki Általános Iskola igazgatója. hogy az oktatási színvonal eme. lését más eszközökkel is serkentik, K ísérletképpen a VI, VII. és a VIII. osztályban a biológia és az orosz nyelv óráin megszüntették a táblához való kihívást és a kisdiákok a helyükön felállva, lehetőleg önkéntes jelentkezés alapján vesznek részt a tananyag megvitatásában. Ezzel a módszerrel a gyerekek kezdeményező készségét, öntevékenységét szeretnék növelni. A kezdeti tapasztalatok biztatóak. A fekete elkészült. A zamatos italt kevergetve újabb téma, a felnőttoktatás és a pedagógusok közéleti tevékenysége kerül szóba. Az izsáki pedagógusok ennek érdekében is sokat tettek. Különböző előadásokat tartanak. Paksi Imre, Ferenczi József, a Sárfehér Tsz patronálásában, Barna László, Szuknovics Já- nosné és Oláh Sándomé az úttörőkkel való foglalkozásban tűnt ki. A kongresszus anyagának megismerése pedig újabb pedagógusokat serkent lelkes közéleti munkásságra, a pártpolitikájának céltudatos valóra váltására. Nagy József XXOOOOOOOO-OOOOOOO-CKX Maradék tavalyról KI em kell kérem megijedni, nem beigli maradt. Csupán egy * y kis bosszúság, ami mégiscsak kisebb baj ugyebár. A karácsonyi ajándékokról van szó. Az általuk átkozott öröm még óesztendei, a bosszúság azonban az 1963-as áthozatban is szerepel. Tehát: kapott a fiam egy KRESZ játékot. Igazán pompás játék. Egy táblán három kisautó szaladgál eszeveszetten, s úgy kell irányítani, hogy össze ne ütközzenek. Remek szórakozás! Tán éppen ez az oka, hogy olyan hamar elpattant az egyik autócska rugója. Két autóval persze a játék már alig ér valamit. A gyerek elővette ugyan még ezután is, de hát most már semmi ügyesség nem kell az irányításhoz, nem izgalmas a dolog. A tábla, meg a három kis kocsi együttvéve kilencven egynéhány forintba kerül. Az ember szívesen adna egy autócskáért 20—30, még tán 40 forintot is, csakhogy használható maradjon Milyen filmeket láthatunk 1963 első hónapjaiban Januártól tavaszig sok jó, érdekesnek ígérkező filmújdonr ság szerepel a megye filmszínházainak műsorán. Bemutatják Fejér Tamás mai témájú filmjét, a Kertes házak utcáját és a Jókai regényéből készült Aranyember című színes, szélesvásznú filmalkotást. A tél új magyar filmjei között szerepel még az Egyiptomi történet című egyiptomi—magyar koprodukció, a Mid néni két élete című vígjáték Kiss Manyi főszereplésével, a Galambos Lajos forgatókönyvéből készült Isten őszi csillaga és Herskó János kétrészes új filmje, a Párbeszéd. A magyar filmeken kívül olyan ismert és rég várt világhírű filmekkel találkozhat a közönség, mint Fellini Édes élete, a japánok Kopár sziget és az angolok Cannes-ban nagydíjat nyert Egy csepp méz című filmje. Kitűnő szórakozást nyújt majd a Walt Disney produkciójában készült amerikai vígjáték, A szórakozott professzor, az ötletgazdag Hét dada című szovjet és a Carthouche című kosztümös, kalandos francia film, melynek főszereplői: Jean- Paul Belmondo és a szép Claudia Cardinale. Színes kinemaszkóp amerikai filmet láthatunk a nagy festő — Vaus Gogh — életéről A nap szerelmese címmel. Főszereplői: Kirk Douglas és Anthony Quinn. A bemutatók érdekes színfoltja lesz a Karlovy Vary-i díjnyertes Napfény és árnyék című bolgár film, valamint .. .És a te szerelmed is című NDK film, melynek cselekménye a kettészakított Berlinben játszódik, s a főbb szerepeket Székely Kati, Ulrich Thein és Armin Muelíer-Stahl alakítja. Figyelemre méltók a legújabh lengyel filmek. Andrzej Wajda Sámson és a Kisvárosi lady Macbeth című alkotásai, a modern felfogású, háromszereplős Kés a vízben, Az emlékek éy szakája című lélektani dráma, valamint a Harmadik csengetés és Az állomáson című filmek. Egy meggondolatlanul kötött házasságról szól az angolok Ez is szerelem című filmje, míg a francia Keserű szerelem egy néger fiú és egy fehér lány szerelmének történet mutatja be. Láthatjuk még a Pedro a Sier- rába megy című kubai, A bérgyilkos című olasz, a Bírósági ügy, A harmadik fiú, a Szóljon a dob című szovjet és Az utolsó tél című dán ellenállási tárgyú filmdrámát. tanulmányozta. A politikai oktatása« készült — a tőle megszokott pontossággal, lelkiismeretességgel Kislányai a VI. osztályos Judit és a IV-es Betti ké- eimunkáztak. Néhány percre most becsukódik a filozófiai tankönyv és Lévai né megtölti a kávéíőzőgépet. Amíg a párolgó ital illatos, forró cseppjeá megtöltik a poharakat, az igazgatónő a tanulmányi színvonal' emelésének gondjairól tájékoztat. — A gedeomi, a matyói és a majláthi tanyai iskolában — az alsó négy és a felső négy osztály növendékéi együtt tanulnak. Mondanom sem kell, hogy ez mennyi hátránnyal jár. A tanács határozata alapján ezeknek az iskoláknak a növendékeit a jövő év szeptemberében már bent a községben tanítjuk. Egy részüknek bentlakást biztosítunk. a többieknek pedig a beutazását szervezzük meg. Lévai Petemétől megtudjuk. a játék, annál is inkább, hiszen az egyszerű tábla valószínűleg évekig is eltart. Kérdeztem a játékboltban, lehet-e kapni külön is autót? — Nem! Most tehát a budapesti játékgyárat, az előállító céget kérdezem: vajon olyan rosszul járnának, ha gyártanának darabonkénti árusításra is kisautókat a KRESZ játékhoz? Nem hiszem. (Mellesleg: nálunk villanyvonatot is csak teljes készletet árulnak. Külföldön darabonként lehet venni hozzá a filléres alkatrészeket is — ami még nagyobb haszon a gyárnak, mint amekkora öröm a vásárlóknak.) A másik bosszúságra várni se kellett, együtt jött az aján- dókkal. Egy német cég „Játékmagazin” néven hét különféle társasjátékot hozott forgalomba egy ízléses dobozban. Az egesz együtt kerek ötven forintba kerül, ha jól emlékszem. A hazai kereskedelem igen ügyesen a német nyelvű használati utasítást kicserélte magyarra. Csak hát: áz még hagyján, hogy a fordítás hevenyészett, cseppet sem szép nyelvezetű (vegyen a szülő Mórát, Gárdonyit is annak a gyereknek), de hiányzik belőle az egyik játék leírása. Az egész család együttes erővel sem tudta mindmáig kideríteni, hogy kell ezzel a hetedik játékkal elszórakozni. E zúton kérem tehát mindazokat, akik tájékozottabbak játékügyekben, hogy segítsenek ki és küldjék el ennek a sokszínű, apró vonalakból álló, bizonyára nagyon érdekes izé használatának tudnivalóit „Juszt is játszunk vele” jeligére a kiadóba. M. L. Zámenhof öröksége Bizonyára sokan vannak még, akik nem tudják, hogy dr. Zámenhof Lajos Lázár szemorvos volt az eszperantó nyelv alkotója. Annak a segédnyelvnek az alkotója, amelynek segítségével az emberek közötti megértés és béke megőrzése könnyebben elérhető. Zámenhof 1859. december 15- én született a lengyelországi Bialystokban tanító gyermekeként. Több testvére volt és már kora ifjúságában megérlelődött benne az a nemes gondolat, hogy segít felszámolni a békétlenséget és meg nem értést, amely szülővárosában is sok gondot okozott a több nyeäven beszelő lakosságnak. A közös nyelv megalkotásán hihetetlenül sokat dolgozott. Közben még saját családja is támadta. Szorgalmas, kitartó, 10 évre terjedő baéomés- nyos munkája azonban meghozta gyümölcsét. Ma már elmondhatjuk: munkája nem volt hiábavaló. egyre gyarapodnak az eszperantisták szerte az öt w. lágrészben. Nemrég zajlott le vároaunfeí baa is egy jól sikerült eszperantó nap, amely alkalommal a kecskeméti eszperantisták bizonyságot adtak a nyelv életrevalóságáról. Eírt kővetően Sze« geden a Csongrád megyei Bsa- per an tó Bizottságba kecskeméti eszperantisták at la választottad akik célul tűzték ki, hogy sn eszperantócsoportok számát megyénkben is gyarapítva, lehetőséget teremtenek egy Bács-Kisw. kun megyei eszperantó bizottság létesítésére. A tervükben szerepe« Kecskeméten egy utca dinevezése a béke nyelvéről, vagy alkotójáról. Széles, kiterjedt levelezésük közben nemcsak megismertetnek távoli világrésze, két Magyarország szocialista fejlődéséről, hanem ismerkednek is. Az idén a Szovjetunióba, Bulgáriába terveznek eszperantó csoportos cserelátogatástt Mindezt elősegíti a balatoni egyhetes továbbképző tanfolyam márciusban, áprilisban Kecskeméten ifjúsági eszperantó napot rendeznek, majd részt vesznek az immár második eszperantó nyári szabadegyetemen, Gyulán. Még számos más kulturális célkitűzést találunk esz- perantistáink tervei között, amelyek mind öregbítik városunk, megyénk hírnevét. A szimferopDliak idvizlete Kecskemét testvérvárosa, as szovjetunióbeli Szimferopo! vezetői táviratot küldtek a megyeszékhely vezetőinek. A távú! irat szövege a következő: „Drága Elvtársak! Szimfero^ pol város dolgozói nevében szítul bői köszöntjük önöket az új év\ alkalmából. Ezen az ünnepi pon küldjük önöknek és egész magyar népnek testvér üdvözletünket és kívánunk to vábbi sikereket a munkába* nagy boldogságot az életbe Legyen ez az új év Önök részéi re az új munkaeredmények éve a magyar nép fenyes jövőjéér folytatott harcukban? A múlt évben már a 23 házasságból hat vegyes házasság volt. Ebből négyet magyar és német anyanyelvű, egyet magyar és bunyevác, egyet német és bunyevác közt kötöttek. Tájegységek szerint is változatos a kép: van egy felvidéki és helybeli magyar, egy székely és délvidéki magyar, egy helybeli eredetű magyar és monostori beköltöző, egy délvidéki magyar és pesti lakos, egy sar- kadi magyar és délvidéki telepes és egy székely meg felvidéki. A legalaposabb vizsgálat se tudja kimutatni, hogy az egykori társadalmi különbségek érvényesülnének a házasságkötésben. Természetesen vannak „tiszta” házasságok is, de miért is ne lennének. A lényeg csupán az, hogy a szerelem útjában nem áll többé a nemzetiségi és társadalmi különbség. Kölcsönhatásról van szó: az új társadalmi helyzet megköny- nyítette a szerelem útját, s a szerelem segített föloldani a régi nemzetiségi korlátokat. Németh Géza (Folytatjuk^ Mi más lehet az emberfia szívében, ha fiatal, mint szerelem? A szerelem Vaskúton régen megkötözött szerelem volt. Elképzelhetetlennek tűnt, hogy egy jómódú némef lány feleségül menjen egy délszláv fiúhoz — még akkor se, ha az hasonló társadalmi ranglétrán állt. Sok tragédia, keserű könny, kinyíló bicska jelzi a könyörtelen társadalmi törvény erejét. Amikor a népvándorlás megtörtént, és a sok színes tájegység népe beözönlött a faluba, új helyzet keletkezett. A szülők ugyan kölcsönösen igyekeztek tartani a régi normát, de egyre nehezebb lett. Egyrészt azért, mert kisebb lett a hasonszőrűből való választék, másrészt pedig társadalmilag is megváltoztak a körűimén} ek: a régi „módos” vagy „szegény” kategóriák megszűntek, a szövetkezet induláskor egyenlősített. A szerelem pedig megérezte a régi erkölcs gyöngülését, s áttörte a gátat. Az első „vegyes” házasságok nagy port vertek fel — mindet harc, küzdelem előzte meg. Az utak találkoznak (Vaskút! jegyzet) . n. Sző vets éggél ettü n k-íalva Micsurin az mnen-onnan jövők, s végül a Keleti Fény a délvidékiek tanyája. Tehát nemcsak nemzetiségi, hanem tájegységi és osztályta- gozódás bontja ekkor tizenöt darabra az 5000 lelkes falut. A közeledés igen lassan indult: 1956-ra még mindig 11 kis tszcs van, de a Kossuth, a helyi németség szövetkezete átalakul a Dózsa mintájára 3-as típusúvá. Az utóbbi kettő állja az 56-os év viharát, a többi szétbomlik. Rövid magán-korszak jön, míg végül 1959 februárjában újra szocialista község lesz Vaskút — 12 tsz-szel. Ekkor már a lakosság benső tagozódását tekintve is elavult a különözés. 1961-re kialakul a mai helyzet: három nagyobb szövetkezet működik, ami nemzetiségileg így oszlik meg: a Dózsában vannak a régi agrárproletárok és a székelyek, a Kossuth túlnyomó- részt német ajkú, míg a Petőfi felvidékieket foglal zömében magába. A többi betelepülő rétegek arányosan oszlanak el a három csoportban. 1949-ben a békési és mezőtúri agrárproletár csoport megalapítja az első termelőszövetkezetet. 1950-re az egész falu ekkor első típusúinak nevezett szövetkezetekbe tömörül. Pontosan 15 kis tszcs működik ekkor. A szövetkezet pontos kifejezője a különböző helyekről idetelepült, de össze nem olvadt rétegeknek. A kohó még hideg, az acél kemény, a történelmi múlt abroncsa még szilárdan szorít. A tagozódást érdemes megfigyelni: Dózsa, agrárproletár réteg az Alföldről, Erdélyi Csoport a Temes vidékiek, a Táncsics a délszlávok, Petőfi a helyi őslakos magyar nincstelenek, a Vaskúti Dolgozók a helyi őslakos magyar kisgazdák, a Kossuth a német ajkúak (társ. különbség nélkül!) gyülekező helye. A székelység szegényebb része a Búzakalászba, az otthon Bukovinában gazdagabb része a Boldog Életbe, a felvidékiek szegényebbje a Szabad Földbe, az otthon gazdagabbja az Előre és a palóc réteg áz Űj Barázdába tömörül. Az Űj Élet és A három csoport együtt 5500 47 forint. Ezek a számok azt holdon gazdálkodik, majdnem mutatják, hogy a szövetkezés egyforma nagyságú földterüle- Vaskúton sikerült, ten, s a Dózsa 53—56, a Kossuth De a pénz nem minden. Vaj- 50, a Petőfi 40—42 forintot fizet jón mi van az emberek szívé- egy egységre, a községi átlag ben? A szerelem megtöri a jeget