Petőfi Népe, 1963. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-08 / 5. szám

A tervek valóra válnak — Milliós értékek megálmodói Új alkotó tettekre készen Aki utazgat a megyében lát­hatja, hogy nincs olyan város, község, ahol ne építenének is­kolát. kultúrházat, vagy más középületet, lakóházat. Termé­szetesen fokozottabb az építke­zés Kecskeméten, a megyeszék­helyen. ahol eddig is igen sok épület készült el, s épül a jövő évek során is. Ennek a nagy­arányú munkának egyik igen fontos részét végzi a Bács-Kis­kun megyei Tervezőiroda, ahol a múlt év létesítményeiről, s az 1963-as esztendőben az iroda dolgozóira — mérnökökre, tech­nikusokra — váró feladatokról kaptunk tájékoztatást. Munkáinkat dicséri Papp Eezsó igazgatótól és Sá­gi Károly főmérnöktől megtud­tuk, hogy az 1962-es évben igen komoly létesítmények valósul­tak meg terveik alapján. Az iroda tervezte többek között a kecskeméti sportstadiont, mély­nek kivitelezési költsége közel ötmillió forintot tett ki. Itt ké­szültek a leninvárosi lakóépüle­tek tervei, s hasonlóan a kis­kunma jsai kultúrház. a szabad­szállási és a kunszentmiklósi filmszínházak: tervet A műit évi feladatát 120 szá­zalékra teljesítette a tervező­iroda, ami azt jelenti, hogy 30 millió forint kivitelezési értékű tervvé1 többet készítettek. Ez fegen dicséretes eredmény, ha fi- jgyeüemíbe vesszők, hogy az ott dolgozó 80 személy közfii csak tatnak van mérnöki képesítése. Rrrri »agyőm bevés. A Csengrád megyeieknél példáid, akik ngyanesak nyoüővanam vannak, fcúsz tervezőmérnök dolgozik. soooooooooojm Gondosabbon Azonban ez semmi esetre sem jelenti azt, hogy a kecskemétiek kevesebbet, vagy rosszabbul dol­goznának. Viszont előfordul, hogy sokat kell túlórázniok. ha meg akarnak felelni a követel­ményeknek; Még több szakember kellene Az idei év feladatairól szólva Sági Károly főmérnök elmond­ta, hogy 1963-ban még fokozot­tabb munka vár rájuk. Ahhoz azonban, hogy ezt el tudják vé­gezni, feltétlenül fontos lenne még néhány szakemberrel bő­víteni a személyi állományt. Vannak olyan mérnökök, akik hajlandóak lennének Kecske­métre költözni, eddig azonban nem volt lehetőség arra, hogy lakáshoz jussanak. Remélhetőleg ebben az évben sikerül ezt is megoldani. Ugyancsak akadá­lyozza a normális munkamene­tet, hogy a 80 ember szűk. zsú­folt szobákban dolgozik —azon­ban ezt megszünteti az idén épülő irodaház, amely a terve­zőirodáé lesz Kecskeméten, a Klapka utcában. Amikor az iroda munkájáról beszélgettünk az igazgatóval és a főmérnökkel, annak az óha­juknak adtak kifejezést, hogy szeretnének komolyabb, jelen­tősebb tervekkel foglalkozni. Munkájuk nagy részét ugyanis most az emeletráépítések, átala­kítások tervei teszik ki. Újabb megbízások Ettől függetlenül nagyobb lé­tesítményeket is terveznek az iroda mérnökei. Ez évben ké­szítik el például a kecskeméti járási tanács háromemeletes épületének tervrajzát. Megbí­zást kaptak arra is, hogy a szombatihelyi REMIX műhely­csarnoka terveit készítsék él. A Bács-Kiskun megyei Ter­vezőiroda dolgozói igen komoly és jelentős munkájukkal nagy­ban hozzájárulnak a megye fej­lesztéséhez. Bízunk abban, hogy a szakemberhiány és a helyiség- problémák megoldása a többi kérdések elrendezéséhez is meg­teremti az előfeltételeket. Gál Sándor Zárszámadás előtt Felsőerek Szakmár határának legtávolabb eső, zárt települése. Valamikor mindentől nagyon távol volt. Ma autóbuszjárat köti össze Kalocsával. Négy év- zel ezelőtt a kis szállás lakói közül négy család a közös utat választotta, s szorgalmas mun­kájuk eredményeként 43 forint értékű munkaegységgel zárták az első évet. Egy évvel később, 1960-ban az eredmények láttán az egész szállás lakossága be­lépett a Rákóczi Tsz-be, s ma a 113 család 1864 holdon gaz­dálkodik, S hogy az 1962-s évet a nagy szárazság mellett is eredményesen fejezték be, első­sorban saját szorgalmuknak kö­szönhetik. Török Pál, a szövetkezet el­nöke elmondja, hogy eddig több mint másfél millió forintot köl­töttek a szarvasmarha-istálló építésére. A sertésfiaztató és birkaól létesítésére hárommillió forintot fordítottak. Jelenleg 338 sertésnek biztosított a helye a hizlaláshoz, szaporításhoz. Szép eredményt hozott a birkatartá­suk is. Az átlagos gyapjúhozam elérte a négy kilót, megfelelő volt a szaporodás és a te.iho- zam is emelte a munkaegység értékét. A szövetkezet gyenge minő­ségű, szikes földjei igénylik a nagy állatállományt. A szerves­trágya biztosítása mellett jelen­tős mennyiségű műtrágyát hasz­náltak fel, s a múlt évben 60 holdon zöldtrágyás talajjavítást is végeztek. Száz holdra vetítve 23,6 darab a tsz számosállata. S a múlt év eredményeihez hozzáfűzi még Török Pál, hogy megszilárdul a munkafegyelem. Noha jól látja a közös gond­jait, mégis bizakodón nyilatko­zik Török Ferenc növényter­mesztési brigádvezető is. — Egy gazdánkra 10 hold ka- pálnivaló jut — mondja. — Ez bizony kicsit sok, különösen, ha tagjaink korát tekintjük. Ezért áll gondjaink között az első bo­lyén a fiatalokkal való töröd s. Jól fizetett tavaly a búzánk. Az aszály ellenére 240 holdról !6 mázsás átlagtermést takarítot­tunk be. Gyenge minőségű föl­dünkön a 16 mázsás (májusi inorzsolt) kukoricatermés sem volt rossznak mondható. Nö­velte jövedelmünket a 80 hol­das szabadföldi öntözéses terü­letünk is. Elégedetten tekint a zárszám­adás elé Balogh Sándor álhit- gondozó is, s különösen biz­tató, hogy a műit évi eredmé­nyeket társaival együtt idén tovább kívánja fejleszteni. Felsőereken tehát bizakodó hangulatban készülnek a zár­számadásra, s máris megvan­nak elgondolásaik arra, hogyan tovább. Mert a Rákóczi Tsz ve­zetőségének és tagságának együttes törekvése, hogy az 1963-as évet még eredményeseb­ben zárják. Tudják, hogy ez elsősorban rajtuk múlik. Szalay János „Forró" riport Bajáról Magas, barna, bőrkabátos Sérti állított be szerkesztősé­günkbe és egy papírba csoma­géit, ujjnyi vastag, kenyérből tői kissé ragacsos asmegdarabot — szabályos zárólemezzei a végén >— helyezett íróasztalomra. — Egy kis csemege! — manó­iba bosszúsan. — A kenyérben találtam. — Ezt? — kérdeztem tej csó­váivá. — Ezt bízón jó Még szeren­cse, hogy nem egy egész zsá­kot. Igaz, — jegyezte meg iro­nikusan —. az talán mégsem hullott volna át a szitájukon. Bár nem tudom azt sem, mi­lyen lehetett az a „szita”, ame­lyiken ez a madzag átmehetett? JA plombával együtt! Hát bizony, ezt én sem tu- iiom. Véleményem szerint, nem értana, ha a kecskeméti sütő­üzemekben fokozottabb figyel­met szentelnének a feldolgo­zásra kerülő liszt tisztaságára. PETŐFI NEPE íS Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja! a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztős égi telefonközpont: 26-19. 25-16 Belpolitikai r-ovat: 11-22 Kiadóhivatal: tgeesfeemét. Szabadság tér 1/a Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető: ® helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. SSőfizetési díj 1 hónapra 12 forint Báes-Kiskun megyei Nyomda V. — Telefon: 11-85 Nagyteljesítményű számító központ Január 1-én kezdi meg prog­ramszerű munkáját a Földmű­velésügyi Minisztérium nagy teljesítményű számító központ­ja. Munkáját felhasználhatják statisztikai, tervezési és szám­viteli adatok feldolgozására. Az új számító központ teljesítmé­nyére jellemző például, hogy az ország termelőszövetkezetei­nek zárszámadási anyagát öt hónap helyett három hónap alatt tudják itt feldolgozni. Egy gépegység óránként mintegy kétezer adatot dolgoz fel. A szá­mító központ berendezése a próbaidő alatt beváltotta a hoz­zá fűzött reményeket. A képen: A kártyaválogató gép. Fagyos, takaró szegi a ba­jai utcákat, háztetőket. Felhaj­tott gallérú. bundás emberek róják a síkossá vált kövezetét. A december szorításában der­med ember és táj. 4 hová viszont mi igyek­szünk, ott ilyenkor is kániku­la van. Vízin Lászlónak, a Ma­lomipari és Terményforgalmi Vállalat bajai kirendeltsége ve­zetőjének kíséretében ugyanis az ottani szárító üzemibe láto­gatunk él. Belépve az ajtón, megcsap a fülledő, száradó ku­korica szaga, s az imént még fagyosípte arcunkba vág a hő­ség, amely a két hatalmas, kokszfűtéses Farmer-szárítóból árad. — A szárítás 110—120 fokon történik — magyarázza Vizin László. — Három, nyolcórás műszakban folyik a munka; napjában 300 mázsa kukorica nedvességtartalmát csökkentjük a szabványban előírt százalék­ra. A késői beérés miatt még mindig eléggé magas a kukori­cák nedvességtartalma. Üze­münkbe két-három vagon, egyéb szállítóeszközzel pedig 400—500 mázsányi nyersáru érkezik na­ponta. A nagy mennyiségű ter­més némi zavart okozott a mor- zsolásnál, kevés munkaerő állt ugyanis rendelkezésünkre. Né­melyik termelőszövetkezet — így például a szeremlei Duna- gyöngye. a felsőszentiváni Űj Élet és a bajai Micsurin — gaz­dái úgy segítettek ezen, hogy már morzsoltan szállították be a kukoricát. Így a szállítóeszkö­zök kihasználása i6 jobb volt — a 25—30 mázsa csövessel szemben morzsoltan 40 mázsa is ráfér egy járműre —, és a le­rakás is lényegesen gyorsabb. Homlokunkon gyöngyözik a veríték, pedig az irodában, ide- jövet elővigyázatosságból letet­tük a nagykabátot. — .4 termény-szárítást október 18-án kezdtük — foly­tatja a kirendeltség vezetője —, és két hónap alatt 100 vagonra való ment keresztül a gépeken, majd jutott a bácsbokodi takar­mánykeverőbe. Szemügyre vesszük az egyik monstrumot. A berendezés hat rekeszből áll, ezek közül négy szárít, kettő pedig hűt. A leg­felső rekeszbe egy lefolyócső­ből ömlik a kukorica. Magán a szárítószekrényen terelőberende­zés van, amely esetenként 540 kilogrammnyi mennyiséget te­rít a rekeszbe. A szárítás időtartama a ter­mény nedvességtartalmától függ. Ha például 31 százalék a ned­vességtartalom — ekkor 15 szá­zalékot kell elvonni —, egy-egy rekeszben 52 percig tart a ke­zelés. Tehát a négy szárítóre­keszben összesen 208 percig szá­rítják. majd a két hűtőrekesz­ben 104 percig hűtik. A fűtő­házból a hőt ventillátorok fúj­ják a Farmerszekrénybe, s a hűtéskor is ventillátor szolgál­tatja a hideg levegőt. Az egyes rekeszek váltását „buktatásnak” nevezik. Műsza­konként egy laboráns méri a nedvességtartalmat, s ő szabja meg a szükséges buktatás! időt. Kellően száraz, jó hibrid kuko­ricánál előfordult már, hogy egy buktatás csak 39 percig tar­tott. A legalsó hűtőrekeszből a terményt spirális szállítócsiga viszi a felvonóhoz, s innen szál­lítják azután a tárolóhelyre. Felmegyünk az épület eme­leti helyiségeibe, ahol a termé­nyek pora szállong a levegőben. A hőmérséklet itt viszont már „az évszaknak megfelelő”. — Bajai tárolóhelyeinken mintegy 1200 vagon kenyérga­bonát tárolunk, s részesítünk kezelésben; forgatjuk, szellőz­tetjük. A kirendeltség udvarán még ponyvával fedetten áll a most beszerzett, új, olajfűtéses szá­rítógép, amelyet rövidesen üzembe állítanak, s amely a meglevő két kokszfűtéses szárí­tógépet részben tehermentesít­ve, még gyorsabbá teszi a ter­mény szakszerű kezelését. — Holnap végzünk az új gép­pel próbafűtést — mondja Ví­zin László. — Biztos vagyok benne, hogy a követelmények­nek kiválóan megfelel majd. Lehelete nyomán párafelhők röppennek a hideg levegőbe. Ott benn pedig a Farmer-ele tűztorka dédelgeti szakadatla­nul a mezőgazdaság aranyfényű „nyersanyagát”. Jóba Tibor Több patak kilépett medréből Veszprém és Fejér megyében A hirtelen olvadás és a bősé­ges esőzés hatására háromszo­rosára duzzadt a Veszprém me­gyét átszelő több mint ötven pa­tak vize. Somlóvásárhelyen és Somlójenőm a Torna és a Csin- ger patak elhagyta medrét és el­öntötte a környező kerteket, ré­teket. Somló jenón több ház is veszélybe került. Vasárnap sok dolga akadt a székesfehérvári tűzoltóknak is. A felgyülemlett csapadékot a város csatornahálózata képtelen volt elvezetni, a víz befolyt egyes helyeken a házakba is. Baracskánál kiöntött a Váli patak, több ház veszélybe ke­rült. Nagyvenyimen két házösz- szedűlt. Székesfehérvárott hétfőn már csak a város külső területén, dolgoztak a tűzoltók, ahol a víz miatt két család kilakoltatására került sor. A községek közül hétfőn délelőtt csak Enying-Les- hegyről kértek segítséget, ahol három ház került víz alá.

Next

/
Thumbnails
Contents