Petőfi Népe, 1963. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-08 / 5. szám

1963. január 8, kedd S. «Idái 73 helyen indul megyénkben szakmunkásképző tanfolyam Szélesedik a brigádvezetői továbbképzés köre 1300 űj traktorvezetőt képeznek kJ A mezőgazdasági szakoktatás tervei Beszélgetés a filmről Kertes házak utcája A megyénkben folyó me­EŐgazdasági szakoktatásról, saz . ezzel kapcsolatos terveikről nyi­latkozott lapunk munkatársának. Magyar Ferenc, a Bács-Kiskun megyéi Tanács Mezőgazdasági Osztályának szakoktatási elő­adója. — Az idén a szakoktatást az elmúlt évekhez viszonyítva még alaposabban kívánjuk megszer­vezni — mondotta. — Tervünk szerint a szakoktatás irányítóira most kettős feladat hárul: biz­tosítanunk kell a Földművelés­ügyi Minisztérium által közpon­tilag szervezendő tanfolyamok megyei résztvevőit; másik teen­dőnk pedig a megyében indítan­dó tanfolyamok megszervezése. Ami az előbbit illeti: a Her- éeghalml Állami Gazdaságban tsz-tehenészlképző iskola indul, ainelynek keretében négyhetes gépi fejő, illetve itatásos borjú- tievelő tanfolyamon vehet részt megyénk közös gazdaságainak IC—10 — szükség esetén esetleg még több — dolgozója. A Kenderesen induló (hathetes öntözési gépkezelő tan­folyamon való részvételre 72 megyei tsz-gazdának nyűik le­hetősége, a baromfi gondozók ré­szére pedig a Bábolnai Állami Gazdaságban kerül megrende­zésre egy háromhetes szaktan­folyam. Az állatorvosok ugyan­csak háromhetes tanfolyamán négyen vesznek részt a megyé­ből. Ezenkívül pedig a főváros­ban, az Agrártudományi Egye­sületben időnként megtartandó szakü lésekre 11 megyed állator­vost küldünk, akik az ott el­hangzottakról járási és városi állatorvosi értekezletéken szá­molnak majd be kollégáiknak, s adják át tapasztalataikat. A fenti országos jellegű szak­oktatás1 lehetőségeken kívül a megyed tanács mezőgadasági osztályának rendezésében is szá­mos tanfolyam indul az idén. A jól bevált és a régi ezüst­kalászos tanfolyamok fejlettebb formájának megfelelő szakmun­kásképző tanfolyamok első év­folyama 73 helyen indul a me­gyében, a másodévesek pedig huszonkét tanfolyamon folytat­ják tanulmányaikat. A harma­dik évfolyamot 36 osztályban 800 fő végezheti Január elején a megyed ta­nács solti üdülőjében tsz-brigád- vezetők részére tartunk egyhe­tes zöldségtermesztési, majd ezt követően — két, illetve három csoportban — szőlő- és gyü­mölcstermesztési. valamint ön­tözési tanfolyamokat. Március­ban. májusban és augusztusban egy-egynapos továbbképzés ke­retében a tsz-ek 400 növényvé­delmi felelőse bővítheti majd szakmai ismereteit. Még az első negyedévben mintegy 150 termelőszövetkezeti dolgozó vesz részt a Kiskőrösön induló egyhetes felvásárlási tan­folyamon, A MESZÖV-vel egyetértésben a szórvány-gyümölcsösök nö­vényvédelmét ellátó brigádok 120 vezetője részére indítunk egyhetes tanfolyamot, amelynek helyét később határozzuk meg. Juhászaink a Bugaci Állami Gazdaságban három csoportban kapnak oktatást az inszeminá- cióval kapcsolatos módszerekről. A termelőszövetkezetek 200 részére me- gyénk négy keltetőállomásán rendezünk tanfolyamat, 22 tsz- méhész pedig a Kunfehértói Ál­lami Gazdaságban nyer majd szakmai továbbképzést. örvendetes, hogy a 12 hetes alapfokú traktoro sképző tanfo­lyamok több mint 1300 résztve­vőjének közel a Me a tsz-gaz- dák sorából kerül ki Szólnunk kell még a mező- gazdasági tanulóképzésről mely a kisfái mezőgazdasági szakis­kolában és az Iskola kilenc ki­helyezett osztályában folyik. A mezőgazdaság különböző ágai­val kapcsolatos szakismereteket 1962-ben 449 növendék tanulta a háromhónapos elméleti okta­tás során. A jövő évben újabb 500 elsőéves mezőgazdasági ta­nuló foglalkoztatását kezdik meg. Kosos gazdaságainknak is át kell érezniök a szakmai to­vábbképzés jelentőségét. Kor­mányzatunk évről évre tetemes összeggel segíti elő a dolgozók szakmai fejlődését. Éljenek a tsz-ek ezzel a lehetőséggel, amelynek igénybevételével több jól képzett szakemberhez jutnak, akik képességeikkel, tudásukkal a közös gazdaságot erősítik, gya­rapítják majd — fejezte be nyi­latkozatát a szakoktatási előadó. J. T. Jó szándékú, mai életünk na­gyon is elevenbe vágó jelleg­zetességeit boncolgató alkotás Fejér Tamás új filmje. Sok mindennel azonban mégis adó­sunk marad. Az alapötlet jó és találóan jellemző kortünettel foglalkozik. A ma emberéről szól, aki te­hetségesen már a holnapot építi, de szokásában, felfogásában még nem tudott elszakadni a tegnaptól. Lehet így élni? Nyújthat-e boldogságot, kárpót­lást céltalan életért a karrier, a jómód és lehet-e hazugság­ból, megalkuvásból harmonikus együttélést teremteni? A film főhőse egyszerű, szak- érettségis munkásból lett egy nagy gyár főmérnöke. Mindent elért, mindent megkapott, ami­re csak vágyott. Megbecsült •gja a társadalomnak, saját, modern bútorokkal berendezett kertes villával, gépesített ház­tartással rendelkezik. Ennél to­vább már nem tudott — nem is akart — jutni. Ezért tanult, küzdött fiatal éveiben, s nem veszi észre, hogy polgárként él, maradi nézetek, szokások rab­jaként új divatú bútorai között. A téma merész, izgalmas. A film, sajnos, már kevésbé. Mert azzal, hogy a kettős életformá­ra, sőt annak a veszélyére fel­hívja a figyelmet, csak tényekei közöl. Tudjuk, hogy van ilyen, de azt is szeretnénk tudni, miért fejlődhetnek idáig a dolgok, lehet-e változtatni rajtuk és hogyan? Ennek ellenére igényes, út­kereső film a Kertes házak ut­cája. Ha a kivezető utat nevj_ is mutatja meg — gondolato­kat ébreszt, figyelmeztet. így nem lehet, így nem szabad élni — döbbenti rá a nézőt a polgári illúziókból táplálkozó életmód ürességére, tarthatatlanságára és csődjére is. Valahol, vala­mit elrontottunk, elmulasztot­tunk — mondja a film —, de sohasem késő helyrehozni az életünket. Fejér Tamás rendezése mér­téktartó, és ha mélyebben nem is ábrázolja a cselekmény bo­nyolult lélektani összetevőit, végig hitelesen mai atmoszférát tud teremteni. A mondanivaló hangulatához kifejezően illesz­kednek Hildebrand István ké­pei. A három főszereplő — Sara Margit, Gábor Miklós és Pálos György — kitűnő színészi já­téka mellett Schubert Éva fö­lényes szatirikus titkárnő-alakiU tása emlékezetes. V. ZR. XXJOOOOOOOOOOOOOOOOÍ A jövő szombaton színészbál A Kecskeméti Katona József Színház KISZ-szervezsete és szakszervezeti bizottsága január 19-én, szombaton bált rendez az Aranyhomok Szállóban. Az esemény iránt nagy az érdeklődés i árosszerte, hiszen ez lesz az első bál Szilveszter után az üj szállodában. Amellett külön „csemegékkel" is kedveskednek a rendezők a közönségnek. Meghívták a színház régi tagjainak jó néhány át, s így ha csak egy estére is, ismét üdvözölhetjük Kecs­keméten Erdődy Kálmánt, Szuhay Balázst, a Vidám Fiúkat, s másokat, akiket a pesti színpadokról országszerte ismernek már. Kívülük természetesen fellépnek a báli műsorban a Katona Jó­zsef Színház művészgárdájának népszerű tagjai is. A zenét a hét­tagú Nebuló tánczeneitar szolgáltatja. Az itak találkoznak (Vaskúti jegyzet) elszámoloként dolgozik most — ez itt, ahol 50—60 Ft között van az egység értéke, nem Is szűkösen fizetett foglalkozás. Az életrajzi vázlatok után hamarosan a kérdések velejé­hez érkeztünk. — Nagyon téved, aki messzi­ről jön. s azt hiszi, hogy a sok­féle nép összekerüléséből csak probléma, gond és baj adódik. Nekem más a véleményem! Nagy haszna is van ennek a „nemzetköziségnek”. Éspedig? — Először is az, hogy megta­nultuk a Nagy Leckét. Mind­nyájan egyaránt emberek va­gyunk. Akár német, akár szláv, akár székely, akár palóc. — Hogy érti ezt közelebbről? — kérdem. Stehli István rá­gyújt egy cigarettára, közben körülnéz és gondolkozik. Há­rom-négy ember is van az iro­dán. mind feszültein figyeli. — Hát kimondom! Annak idején voltak köztünk páram, akik elhdtték az Übermensch el­méletet. Mintha mi, német aj­kúak valami különös emberék lennénk. De ahogy megismer­tük a többiekét, napnál világo­sabban kiderült, hogy nem a származása teszi az embert, ha­nem munkája, tudása, becsüle­te. Ezek a tulajdonságok pedig egyaránt megtalálhatók minden népben. — Csak a német ajfcúaknate kellett ezt a Nagy Leckét meg-’ tanulni? Mielőtt Stehli István válaszol­hatna, közbeszól valaki a tár­saságból: — Csudát! Én például székely vagyok. Bennünk is volt elég sok hamis öntudat. Itt, ebben a „kis ENSZ”-ben derült ki ennek a fonákja. Való Igaz. hogy sokat tanulhattunk a német őslakos­ságtól — mezőgazdasági isme­reteket, szőlőművelést, mérteb­ben bizony jóval előttünk jár­tak ... Érezni lehet, amint derűs, me­leg légkör hullámzik keresztül az irodán. Kölcsönösen lovagias- kodnak, s az elismerő baráti szó a szívből fakad. Annyira, hogy az egyik szőke német ajkú atyafi átlendül a ló másik ol­dalára: — Az én családom csak né­metül tudott, s régen a magyar cselédnek meg kellett tanulni a nyelvünket, ha élni akart itt. De az én fiam már csak magya­rul tud. A németet még törve se beszéli... Ügy mondja mintha ez ér­dem lenne. Csodálkozik, amikor tréfásan megkontrázom: — Elég bal ha így van! Miért nem tanítja meg német beszédre? Hát nem tudja, begy ahány nyelven tud valaki, any- nyi ember? Ebből aztán nagy vita támad« s lélegzet-visszafojtva hallgat torn, amint az egyik kék sze­mű. szőke férfi fölveti az ötle­tet: — Az öregek régen bánom nyelven beszéltek: németül« magyarul, szäävul. Miért ne le­hetne ez ma is meg — az ellen­tétek nélkül? Országos híre le­hetne a falunknak: az egész falu három nyelven beszél. Ä szövetkezet is kihasználhatná, hiszen rengeteg külföldi vendé­get hívhatnánk ide, s e három nyelven elboldogulnánk akárki­vel! S mekkora nagy hatása le­hetne, ha látnák, hogy milyen jól megférünk. Valaki tovább lendíti a (kép­zeletét: — Ügy bizony! Elhívhatnánk az osztrákokat, németeket, jö­hetnének hozzánk Szovjetunió­ból, Csehszlovákiából, Jugo­szláviából, s mivel mindenki megértene mindenkit. egész diplomáciai faluvá válhatnánk, Ki tudja meddig szaladna még a jó irányba meglendült fantázia, ha egy. legényke be nem kiáltana az irodára: — Megjöttek a mezőfalviak a disznókért! Mindenki kiseregTik az ólak­hoz, s a Kossuth Szövetkezel tagjai a gondolatok magasságá­ból visszatérnek országszerte híres tenyészállataikhoz, s meg­kezdődik az alku. Ebbe már nem illik bele­szólni. Németh Géza (Folytatjuk.) A „Kossuth” szövetkezet zö­me ma is német ajkú őslakosság. Érdekessége, hogy elnökük or­szággyűlési képviselő. Rendkí­vül tanulságos életforma lehet ez: egyszerre élni a kisközösség és az országos közösség mágne­ses erővonalaiban. Sajnálom, hogy nem találom az irodán. Helyette Stehli Istvánnal be­szélgetek. A beszélgetés ismer­kedéssel indul. Hosszú, nyurga fiatalember. Elmondja, hogy négy középiskolát végzett Ba­ján. Édesapja korán meghalt. A „nagy vihar” idején házukat, vagyonukat nekik is meg kellett osztani azokkal, akiket az élet akkor idesodort. Nem volt köny- nyű. 1946—49-ig a volt tehetős gazda fia napszámba járt, s úgy kereste a kenyeret, ötven- ben megnősült, két fia van, s felesége fizikai munkás a ker­tészetben. Stehli István tudását megbecsülte a szövetkezet, bér­tár mentén — ha nem szebben — mánt bármelyik Pest melletti faluban. Az öreg, áttelepített bútorok lassankint kivándorol­nak a szobákból a kamrákba', a kamrákból a hátsó limlomok közé, onnan pedig a tűzre. A puliszka se divat már. inkább a galambhúst eszik a székelyek, s a felvidékiek is terített asztal mellett falatozzák a csirkehús! és isszák hozzá a vaskúti kutak- borát. Csak néha-néha, régi időkre, gyermekkorra emlékezve támad kedvük az egykori eledelek után s ilyenkor felcsendül a régi nó­ta is, az öreg mamák, papák szemében könny csillog, a fia­talok pedig összemosol yogpak, gyengéden, megértőén, majd be­kapcsolják a rádiót és modem ritmusra lendül a lábuk. Nemzetiségi probléma Vas­kút? Ö. nem. Csak a Néprajzi Múzeum va­dászterülete; Kossuth népe és az Übermensch A puliszka és a pörge kalap 1947-ben valóban olyan voW a falu, mint egy nemzetközi ki­állítás. Különösen vasárnap le­hetett ezt csodálni, amikor a kü­lönböző tájegységek képviselői saját viseletűkben vonultak ki az utcára. A felvidékiek fekete­fehérben, a székelyek pörge ka­lapban, fehér ingben, az asszo­nyok mintás pruszlikban. A he­lyi délszláv népviselet zöldje cgybevegyult a palócok kéksé­gével, a székelyek piros-fekete mintáival, A felvidéki asszonyok az itte­ni papucsos németek nagy cso­dálkozására csizmában jártak, s hátukon vitték a kosarat, ami az őslakók szemében nagy értel­metlenségnek tűnt. Hát még a székely puliszka, amit nem kel­lett volna már enni. de szokás­ból azért egy darabig megma­radt. A szokásoknak és színeknek ez B változatos játéka nem sokáig tartott. Szó sincs róla, hogy az egyik beleolvadt volna a má­sikba vagy akármelyik is ural­kodóvá vált volna. Egyszerűen eltűnt. S ml jött a helyére? A mo­dem öltözködési és étkezési szo­kások. A telepesek, s a helyi nemzetiségek hamar „kivetkőz­tek” ősi öltözékükből, s ma már éppen úgy öltözködnék itt a ha-

Next

/
Thumbnails
Contents