Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-01 / 256. szám

196*. november 1, csütörtök 7. Tartásdíj és fizetési kötelezettség elmulasztása miatt — kéthónapi szabadságvesztés Lakatos József 26 éves fcis- kunmajsai lakos állt vádlott­ként a Kiskunmaisára kiszállt Kiskunfélegyházi Járásbíróság Surányi Lászlóné tanácsa előtt. A vádlott 1958-ban kötött há­zasságot Judik Margittal, s az­óta három gyermekük született. Az apa 1962 februárjában el­hagyta családját. A három kis­gyermek az anya gondozásában maradt. A járásbíróság már az év márciusában arra kötelezte La­katos Józsefet, hogy havi 600 forinttal járuljon hozzá gyer­mekei tartásához. <5 azonban még a munkahelyét is elhagyta, állandó munkát nem vállal, hogy a megítélt tartásdíjat ne lehessen rajta behajtani. Jelen­leg 4200 forinttal van hátralék­ban. Cinikusan tagad. Többek kö­zött azzal védekeik, hogy az ő tudta és beleegyezése nélkül a felesége kijelentette állandó lakhelyéről, ezért nem tud ál­landó munkát kapni. De meg­cáfolták a kihallgatott tanúk és a személyi igazolványának be­jegyzése. Még akkor is köteles­sége lenne a tartásdíj fizetése, ha nem tudna állandó munka­helyet szerezni, ő azonban me­reven elzárkózik mindentől. A bíróság kéthónapi szabad­ságvesztésre ítélte. Tóth Miklós KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ MŰSORA November 1, csütörtök Madách: AZ EMBER TRAGÉDIÁJA Drámai költemény S részben Déryné-bérlet November 1-én, csütörtökön. Baja Központi: Utolsó tanú, Baja Uránia: Utazás a léggömbön, Kalo­csa: Plrosbetüs hétköznapok, Kecs­kemét Árpád: Elnök úr látogatása, Kecskemét Városi: Candide, avagy a XX. század optimizmusa, Kaskö­rös : Darázsfészek, Kiskunfélegyhá­za: Túl fiatal a szerelemre, Kiskun­halas: A francia nő és a szerelem. Zöldségtermelés — termőföld nélkül A Duna—Tisza közén és az ország más vidékein többszáz­ezer holdra terjed ki a rendkí­Apróhirdetések SKODA Spartak; jó! gondozott ál­lapotban 50 000 km-rel eladó. Kis­kunfélegyháza, Kazinczy utca 1. I. em. 6. Telefon: 310. 8417 1 DB hízott sertés 150 kg-os eladó. Kecskemét, Kőhíd utca 19/a. 8408 GYORS 1RÖ-ADMINISZTRÁTOR ál­lást változtatna. Gépíró’* jeligére a kiadóba. 3665 BEJÁRÓNŐT félnapi munkára ál­landóra felveszünk. Kecskemét, Rá­kóczi város 29. 3670 HÁZTARTÁSI alkalmazottat azon­saira felveszek. Hajlik. Kecskemét, Széchenyi tér 19. 8668 HLADÖ ház Kecskemét, IV., Bánfi utca 7. Részben elfoglalható. Érdek­lődni: IV., Árok utca 14. Ugyanott bútorok eladók. 3674 ELADÓ, azonnal beköltözhető ház gazdasági épületekkel, 600 négyszö­göl területtel Külső-Ballószög 33. sz. alatt, özv. Biró Péteménél. Érdek­lődni: Rendőrfalu, Bakonyi Antal utca 86. Kecskemét. 3647 TAVASZ televízió eladó. Érdeklőd- lii lehet: Kecskemét, Homokbánya g-es épület, ajtó 37. ______________3675 FÉ RFI kereskedősegédet azonnal felvesz a Csemegebolt. Kecskemét, Szabadság tér 3. 3663 FELVÉTELRE keres építészmérnö­köt, vagy építésztechnikust a Bács- Kiskun megyei Malomipari és Ter­ményforgalmi Vállalat. Érdeklődni lehet a műszaki osztályon. Kecske­mét, Telefon: 26-39. 8403 ELADÓ ház, két szoba elfoglalható. Kecskemét, Csongrádi utca 14. Szi­getiné. 8388 ÉLELMISZERIPARI TECHNIKUSO­KAT ÜZEMBE, ÉRETTSÉGIZETT FÉRFIAKAT ÜZEM ADMINISZTRÁ­TORI MUNKÁRA FELVESZ A KECSKEMÉTI BARNEVÄL. 8405 AZ EM. 44. Építőipari Vállalat Bu- lapestre felvesz kőműveseket icsokat. állványozókat, lakatosokat, vasbetonszerelőket. ÉM-vizsgávai rendelkező könnyűgép-kezelőket. kubikosokat vegyes munkára ás férfi segédmunkásokat, ^anácsl iga solás és munkaruha szükséges Szállást és napi kétszeri étkezést biztosítunk. Jelentkezés: Bpest; V.. Kossuth L. tér 13-15. 7689 ELADÓ Skoda Spartak 445-ös típu­sú személygépkocsi. Kecskemét, Bercsényi utca 13. 3653 HÁZTARTÁSI alkalmazottat felve­szünk. Dr. Szűcs, Kecskemét; Lu- gossy István u. 12. 3664 Vállalatok, szövetkezetek! A Bajai Fémipari Vállalat 1962. IV. negyedében 2 és 3 csöves fénycsőarmatúrát szállít megrendelésre rak­tárról. A világítótestek por­es páramentes kivitelben készülnek. Üzemek, mun- '«helyek megvilágítására alkalmasak. 8347 Ácsokat és férfi segédmunkásokat (vidékieket tanácsi igazolással) AZONNALI BELÉPÉSRE FELVESZÜNK budapesti munkára. Szállást, étkezést biztosítunk. Külön­élést fizetünk. Szerződéssel X—2 hónapra is alkalmazunk. Jelentkezés személyesen az ÉM 43. sz. All. Építőipari Vállalatnál, Budapest, V., Kossuth Lajos tér 4. sz., a be­járat mellett. 8380 vül silány, gyenge minőségű ho­moktalaj. Nem is termőföld ez, hanem inkább steril homok, mert úgyszólván semmilyen szerves- vagy más tápanyag nincs benne, s a legigénytele­nebb vad növények közül is alig él meg rajta valami. Van azon­ban egy igen nagy előnye: a jó minőségű talajnál korábban és gyorsabban melegszik fel. Kecs­kemét és Nagykőrös környékén ezért óriási mennyiségű szerves­trágya segítségével néhol jól hasznosítják e silány homokot zöldségtermesztésre, ezt a mód­szert azonban — trágya hiányá­ban — nagyobb területen nem lehet alkalmazni. A Kertészeti és Szőlészeti Fő­iskolán most megoldották a ter­méketlen homok, a hazai „szűz­föld” termővé tételét: hozzáad­ják a steril homokhoz mindazt, ami a földet tulajdonképpen termőtalajjá teszi. Az eljárás egyszerű: a növények legfonto­sabb tápanyagait, a nitrogént foszfort, káliumot, valamint a különböző nyomelemeket vízben feloldják, s a közönséges öntö­zővíz helyett ezzel a tápoldattal permetezik a homokot, illetve a növényeket. _A módszert egyelőre még csak kísérletképpen alkalmazzák, de az eredmény máris nyilvánvaló — a „termővé varázslás” sike­rült. A viszonylag olcsó vegy- anyagok segítségével nagyobb, termést értek el a sivár homo­kon. mint holdanként ezer má­zsa szervestrásva felhasználásá­val. amire csak egész kis terü­leten, kivételes körülmények kö­zött van lehetőség. A tápoldat­tal öntözött steril homok egy- egy holdja 220—230 mázsa zöld- naprikát és csaknem 60 ezer fo­rintnyi bevételt ad. Egy levél nyomón Miért szüntették mejí? Semmisítsük meg a dohánymaradványokat A dohány legveszedelmesebb be­tegsége a peronoszpóra. Ha egy te­rületen elszaporodik, jelentős ter­méskiesést okoz. A kárt elkerülhet­jük, ha idejében védekezünk ellene. A dohányperonoszpóra fertőz a palántaágyon és a szántóföldön is. Jelenleg a szántóföldi védekezés jö­het számításba. A szántóföldön az alsó leveleken jelentkeznek a tüne­tek- először sárgászöld kerek, vagy szabálytalan foltok alakjában. Ké­sőbb a foltok összefolynak és párás, csapadékos időjárás esetén a leve­lek fonákén ibolyásszürke penész­gyep keletkezik. Száraz időjárás esetén száradásos foltok keletkez­nek, a levelek barnára színeződnek, bekanalasodnak. A betegség átter­jed a dohány többi levelére is, fer­tőzi a zöld magtokot, majd a szár­ba is bejut és ott besüppedő barna foltok keletkeznek. A kórokozó spóra-alakban a leve­leken, szárakon telel át, s tavasszal innen terjed a fertőzés. Mivel a be­takarítás már végefelé jár, ezért a mechanikai védekezést sürgősen vég­re kell haitani. A rendelet előírja, hogy a levél­termés letörése után 30 napon be­lül a leveleket, kórokat teljes égé­KELLEMES EMLÉK Megjelent a TLtyifC&fr __________ ga zdaságpolitikai hetilap. E heti tartalmából: A kisajátítási kártalanítással kapcsolatos tudnivalók. — Gazdaságos felújítást és beruházást. — Ki a felelős kukoricabetakarítás elhúzódásáért? — Munkaügyi ál­ísfoglalások a különélési díj fizetésének kezdete, a vizs- laszabadság és rendes szabadság kapcsolata a folyama- 's munkaviszony, másodállás és mellékfoglalkozás esetén. — A fejlődés gátja az elavult adatszolgáltatás. — A világgazdaság eseményei. Előfizethető a postás kézbesítőknél. 222 Felejthetetlen él­ményt jelent az, ha az ember kedvenc könyveinek írójával találkozik. Mostaná­ban ez már nem olyan lehetetlen — feltéve, ha magyar író az, akit legin­kább szeret az em­ber —, mert egyre sűrűbben rendeznek író-olvasó találko­zókat. Különösen nagy szerepe van ebben — legalább­is Bács-Kiskun me­gyében — a ME- SZÖV-nek. Nemrég Vunave- csére voltam hiva­talos, ahol Szabó Pál kétszeres Kos- suth-díjas író talál­kozott olvasóival. Mindjárt itt az ele­jén megjegyzem — és nem dicseievés­képpen —, hogy Szabó Pálnak min­den eddigi írását el­olvastam. Ettől füg­getlenül — vagy ta­lán éppen ezért — én is épp olyan iz­galommal teli kí­váncsisággal ültem a Dunavecsei Föld­művesszövetkezet egyik irodájában, mint társaim, akik­kel együtt vártak a nagy írót. Rövid időn belül meg is érkezett feleségével. Nem úgy jöttek, mint akik Pestről vidékre szoktak „leutazni”, hanem mint kedves ismerő­sök. akik régi, de mély barátságot elevenítenek fel. A beszélgetés a leg­közvetlenebb han­gon — poharazás és tréfálkozás között — indult, s folytató­dott egész este. Megnéztük a táj­múzeumot, amely­ben valamikor a „Jó öreg kocsmárosnak” volt a mészárszéke. A község lakói tó­dultak a csöppnyi múzeumba éppen úgy, mint este a kultúrházba, hogy láthassák, meghall­gassák Szabó Pált. Az irodalmi est előtt a pártbizott­ságon találkozott az Író a járási szék­hely vezetőivel. Kellemes emléke marad a dunave- cseieknek az író-ol­vasó találkozó, ahol Szabó Pál különö­sen hangsúlyozta az olvasás, a művelt­ség fontosságát. El­mondta, ' hogy most fejezte be a Kecs­keméti Katona Jó­zsef Színháznak írt darabját, s hogy a Szépirodalmi Könyvkiadó tervbe vette eddigi összes műveinek a megje­lentetését. Dunavecsén meg­győződhettünk arról, hogy Szabó Pál a valóságban is éppen olyan őszinte, szó­kimondó, mint re­gényeiben, s az a közvetlenség, em­berszeretet, amely egész lényének jel­lemzője, még töbh barátot, tisztelő‘ vonz eddig is igen népes olvasótáborá­ba. Gál Sándor szűkben el ken égetni, vagy 55 em mélyen jól a talajba kell dolgozni még akkor Is, ha az ültetvényen nem észleltek betegséget. Az ültet­vényről ipari feldolgozásra már nem alkalmas leveleket, kórókat és ezek maradványait, valamint vetőmag eél- Jára nem engedélyezett termest el­szállítani nem szabad. Fámiczky Márta Szerkesztői üzenetek B. K.; KECSKEMÉT: Jobban sike­rült írásokat is kaptunk már öntől. Írjon konkrétebben munkahelyéről; dolgozó társainak életéről és mun­kájáról. B. I., TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Há­rom verse közül csak egy üti meg a mértéket. A „Messze” és a „Bú­csú” emlékkönyvbe kívánkozik. Várjuk újabb verseit. Közlemények A MAGYAR TOLL. a világ min­den táján keresett click. Az expor­tált liba- és ka csatoll ellenértékéért külföldről nyersanyagot és gépeket vásárolhatunk. Ezt az értékes cik­ket Magyarországon jelentős rész­ben a közismert MÉH vállalatok gyűjtik. Ebből a célból nemcsak a MÉH átvevőhelyei állnak a lakosság rendelkezésére, hanem külön ioll- f el vásárlókat is foglalkoztat a vál­lalat. A felvásárlók különösen vi­déken, otthonukban keresik fel azo­kat, akik tollat eladni kívánnak. Még régi szokások is érvényesül­nek a tollbegyűjtés e formájánál. Bár a felvásárló elsősorban kész­pénzben fizeti meg a toll minő­sége szerinti ellenértéket, az eladó külön kívánságára megfelelő ellen­értékű cseretárggyal is fizethet. Visszaélések elkerülése érdekében kötelezi a MÉH vállalat felvásár­lóit arra, hogy árjegyzéket vigyeneík magukkal. A lakosság helyesen te­szi, ha a toliátadás lebonyolítása­kor — történjék a fizetés kész­pénzzel. vagy cseretárggval — az árjegyzék felmutatását kéri. A tol­lat éladók részére fontos tudni azt, hogy a különböző minőségű tollát, nem szabad összekeverni, mert ak­kor már alacsonyabb az értéke. Tartogatni sem érdemes a lakás­ban, mert könnyen molyosodik. Adjuk át a tollat a MÉH-nek! 8415 EZÜTON MONDUNK köszönetét mindazon rokonoknak, jó barátok­nak, ismerősöknek éy a Bács-Kis-' kun megyei Állami Gazdaságok igazgatóságának és dolgozóinak, akik felejthetetlen férj, apa Bánkút! Ist­ván temetésén megjelentek, sírjára koszorút, vagy virágót helyeztek és mélységes • fajdalmunkat enyhíteni ■ gyekeztek. A gyászoló gsalád. 3673 köszönetnyilvánítás.- Köszö­netét mondunk mindazon rokonok­nak, ismerősöknek, jő barátoknak; akik feleségem és édesanyánk, nagy - anyánk Szíj jártó Fálné temetésé« megjelentek. Sírjára koszorút vlrá got helyeztek, fájdalmunkat ezút«*?- is enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. * 84U vesszük azokat a dőlgOTäßÖBt -&H tanulókat, akik ezen az útvona­lon utaznak, hiszen bérletük ki­adásával egyúttal nyilvántar­tásba kerülnek. Az autóbusz ez­után is megáll majd az érin­tett községekben a régi meg­állóknál. Az új gyorsjárat pontos me­netrendjét még nem közölhet­ték velünk, mert előbb menet­időpróbákat kell tartani és fi­gyelembe kell venni az utazó- közönség igényeit is, különös­képpen a halasi elágazás—jakgb- szállási útszakaszon. Az első buszt Bajáról reggel 5—6 óra között kell indítani, hogy Kecs­kemétre érkezhessen még nyolc óra előtt. Ugyanez a kocsi Kecs­kemétről 14—16 óra között in­dul vissza Bajára. De reggel 5—6 óra között egy ellenjárat is indul Kecskemétről Bajára. A Kecskemét—Izsák—Kiskőrös —Baja közötti járat továbbra is megmarad. Örülünk és csak helyeselhet­jük, hogy az Autóközlekedési Vállalat igyekszik kényelme­sebbé tenni az utazást. Nem értjük azonban, hogy a Tázlár— Jaikabszállás—Kecskemét járatot miért kellett megszüntetni az új Baja—Kecskemét gyorstárat beindítása előtt? Véleményünk szerint az új gyors járat bein­dítása és pontos menetrendjé­nek megállapítása után is meg­tehették volna. V. I. Több aláírással levelet kaptunk az őszi, új autóbusz-menetrend­del kapcsolatban. Az aláíróknak többek között az a sérelmük, hogy a Tázlárról Jakabszálláson keresztül Kecskemétre induló reggeli autóbuszjáratot megszün­tetik, s így az ezen útvonalon csak a kelebiai busszal utaz­hatnak majd be, amely 8 óra 40 perckor érkezik meg Kecs­kemétre. Ugyanilyen kedvezőt­len a helyzet délután is a haza­utazáskor: a kelebiai busz 14 óra 10 perckor indul Kecske­métről, de ezt csak a tanulók érhetik el, a dolgozók már nem. Felkerestük az Autóbuszköz­lekedési Vállalat személyforgal­mi osztályát. Ott Meskó György elvtárstól a következő informá­ciókat kaptuk: — Valóban az a helyzet, hogy a Tázlár—Jakabszállás—Kecske­mét járatot az őszi, új menet­rendbe nem vettük bele, de he­lyette egy baja—kecskeméti gyorsjáratot indítunk. Ez a já­rat azonban, sajnos, csak no­vember 15—20 között indulhat be, mert a Sükösd—Nemesnád­udvar közötti új autóút két-há- rom kilométeres szakasza előre­láthatólag november közepe előtt nem készül el. Két-három heti „türelmi időről” van szó csupán, s addig csak a kelebiai járat bonyolíthatja le a forgal­mat. — Az új gyorsjárat indításá­val természetesen figyelembe

Next

/
Thumbnails
Contents