Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-04 / 259. szám

Vendégeink Az Új írás szerkesztőségének irodalmi estje Kecskeméten „ SfeSrénj/ebbnek érezzük magunkat idősebb barátainknál: Ok 1 elKísér nettek Móricz Zsigmondot szikrai „tapasztalatcseréjére”, 1 itt Kecskeméten is gyakran hallhatták a jobbítás vágyától fütött \ szavait. Kíváncsian faggatjuk azokat, akik részt vettek Móra Fe­renc első önálló irodalmi estjén és utána a reggelig gombolyodé beszélgetésen, itt, az egykori kaszinó nagytermében. Nyugdíjas , ismerőseink legszebb emlékeik közé sorolják: már az első világ- < háború előtt ámulhattak Bartók Béla müvein, zongorajátékán, tap- ' tolhattak Kosztolányi Dezsőnek. Hasonló élmények várnak ránk jövő szombaton az Üj írás szerkesztőségének irodalmi estjén, a megyei tanács dísztermében. ' Neves vendégeket fog ünnepelni a bizonyára gyakran felcsattanó taps: a Kossuth-díjas Illyés Gyulát, Juhász Ferencet, Lengyel < Józsefet, Nagy Lászlót, Németh Lászlót, a József Attila-díjas Mól- j aova Györgyöt, Váci Mihályt, a fiatal Baranyl Ferencet és Tóth < Jánost. Jó érzéssel köszöntjük Hatvani Dánielt is, lapunk munka- < társát, akit az Űj írás szerkesztősége felkért, hogy a magyar iro- ; dalom nagynevű reprezentánsai között képviselje meayénk iro- ‘ úalmát. ~ < Az alkotóművész és o befogadó-ösztönzO közönség találkozása ' a kölcsönös gazdagodásnak nagy lehetőségét jelenti. Reméljük. < kívánjuk, hogy Kecskemét és a kiváló írók mostani eszmecseréje ( ne maradjon folytatás nélkül, hanem valamennyien vissza-vissza- ^ térjenek Ide még ezután is, hogy kifejezzék, műveikkel formálják ( és minden korok számára megörökítsék a Kiskunságot „amint * megyen a. tegnapból a holnapba”. Németh László Kecskeméti emlékek ILLYÉS GYULA V/TAK Ösvényt, utat, akkor csinál* az. emberfaj, mikor — megállt. Mikor, mert állt, szétnézhetett; hol talált végül is helyet? Mert nem úton van; bujdokol, akit a félsz hajt s a gyomor. Vadonban, éren-nádon át csörtet a nép, amíg nomád ­Farkas-zug biztos otthona. Akkor örül, ha nincs njroma, Nem célja, csak szimata van; feléd, meleg, asszony, arany? Vonzza a rabolnivalö; törli nyomát a fű, a hé. Amikor az ember megállt, akkor lett övé a világ. Akkor, hogy széttekinthetett s földet, eget fölmérhetett. Széttárta boldog karjait útja első sugárait. Akkor indultak céljai végzetét meghódítaniI Magának? Szomszédainak? - : A jövőnek rakott hidat! így adott-kapofct parola, nyert biztatást, tovább, tovább? így lép ma félelemtelen dzsungel-éjedbe. Végtelen! JUHASZ FERENC Síületésnapomeo Ha készülnek, hogy lefogjanak a végső ujjak, két szemein, s a halál lovai hyihognak ajtóm előtt a hűs gyepen, s a tollal telerótt. lapokai utoljára megforgatom, azt kívánom, 6, nem sokat, csak adasson ezt mondanom „Emberfia! meg ne sirasson! Életem nem volt délibáb, mert harcunkról egy igaz sort, egy örök sort írtam legalább.. NAGY LÁSZLÓ Bulgária Kékbe borult este csöndes szelek járnak, csókolják az ágon csüngő birsalmákat. Buzgó forráskúthoz bivalyok ballagnak, összetülekednek, mind inni akarnak. Padokon parasztok, kétfelől a térdek, mivel szűk az utca: csaknem összeérnek; HATVANI DÁNIEL FELHANGOLT HÚROKON nem vágom fel az eremet hiú sikolyra jajgatásra hogy végül észrevegyenek s rám mutassanak hadonászva M józanul és emberül méri a holnap tág határát mákonytól el nem szendcrül bár szivét fondorlatok rágják csak élek mint akárki más mégis testére veszi fel ki hovvha muszáj akkor szenved rándulását a közösségnek s Örülni tud az újulás birkózva kétségeivel hitéből fogant szerelemnek alkot ŰJ törvényt ót zenéket felhangolt húrokon a szó szembeszegül a rettenettel míg az értelmet átfogó győzelmét kivívja az ember A kecskeméti városi művelő­dési osztály kérésére írta Né­meth László az alábbi sorokat. Az emlékezés teljes terjedelmé­ben az Aranyhomok című rövi­desen megjelenő antológiában olvasható. Huszonhat évvel ezelőtt, hét évi íróskodás után, arra a belátásra jöttem, hogy vagy ott kell hagynom az írói pályát, vagy egy önálló fórumot teremtek magamnak, másképpen nem préselhetem át folyóiratainkon a mondanivalómat. Így merült fel barátommal, Gulyás Pállal folytatott levélváltásból a ma­gamírta folyóirat: a Tanú terve. De könnyebb volt ezt a fo­lyóiratot elgondolni, sőt meg­írni, mint fenntartani. Arra, hogy kiadó vállalja, gondolni sem lehetett; nekem pedig az akkor már kétgyerekes család­apának egy ideiglenes iskola- orvosi állás 270 pengŐnyi jöve­delme volt csaknem minden anyagi bázisom. Nagyon is jo­gos volt hát az, amit egy iro­dalmi vezér a Tanú első szá­mára mondott: majd meglátjuk, meddig bírja, — meddig er­kölcsileg és meddig anyagilag... Az indulást megelőző nyáron engem inkább az anyagi izga­tott. Hat számot akartam ki­adni egy évben, egy-egy szám négy-öt ív: menyiért hajlandó azt egy nyomda tisztességesen kiállítani? Tanulmányaim írá­saival egy időben így egészen más természetű írásművek in­dultak a telefonkönyvben talál­ható vidéki nyomdák felé: ame­lyek egy folyóiratív szedése, nyomása, s a boríték ára felől érdeklődtek. A válaszok elég szép számban érkeztek: a világvál­ság éveiben e kis morzsán is kaptak a vállalatok... A leg­kedvezőbb, úgy emlékszem, a pápai nyomda ajánlata volt: a kecskeméti vezetője azonban személyesen is eljött, s ez dön­tött: az ,.ő-ző” beszédű, fiatalos képű ember meenverte bizal­mamat: az irodalomban sem volt idegen és nyilván kedvére volt a különös folyóirat, ame­lyen ál ő is segít az állóvízzé vált irodalom megkavarásában. fgv kerültem én kancsolatba — Tóth László újságíró és sakk- hidős útján — az Első Kecske­méti Hírlapkiadó és Nyomda Vállalattal, amelynek ő akkori­ban lett az igazgatója ... Közben, mint nagy „táj­hazafinak” arra is volt gondja, hogy Kecskemét híres embereit megism°ripm, szőlőiről, barac­kosairól. konzervgyártási lehe­tőségeiről fogalmat alkossak. Vgy-két előadást Is tartatott ve- '»m: hol a huszadik század ve- -éreszméiről, hol Katona Jó­zsefről. Ilyenkor többnyire a Kisfaludy utcai lakás könyvtár­szobájában aludtam — sakk és gazdaságpolitikai szakmunkák alatt — a fejemhez odakészítve egy-egy új szerzemény, amely­ből a házigazda véleménye sze­rint még Tanú-cikk is lehet; napközben azonban különféle cikázásaim közben munkahe­lyén, a kéttemplomközi nyom­dahelyiségben is tölthettem egy- egy órát. Ez volt az egyetlen nyomda, amelyhez valami kö­zöm támadt életemben: a kis igazgatói szobába még géptől nedvesen hozták be a friss Tanú-korrektúrát, s a szedő­asztalok mellett néhány ügyet­len szóban, egy-egy ólomnyo- mos kézen pedzegettem, amire oly nagy kedvem és kevés al­kalmam volt: a kézfogást a munkássággal... Sok tucat tanulmány — a Tanú tíz kötete után — Kecs­keméten jelent meg az én első — nem éppen jó emlékű köny­vem: az Ember és Szerep. Ezért már valami honorárium is járt volna, — ezt azonban földben kaptam meg... A Kis­nyírt akkor parcellázták, g a vállalat énnekem is vett ott egy holdnyi erdőirtást, amely­nek a közepén egy dombon né­hány tölgyfa is megmaradt ár­nyékul az építendő háznak. Ez lett volna első materializációja ama Cseresnyésnek, amelyért néhány év múlva darabomat is ír­tam. Á szomszédság elég jó volt: balról Móricz Zsigmond, aki itt is vett — mint még néhány he­lyütt az országban — egy szép telket; szemből Sárközi György, a Válasz új szerkesztője — mel­lette Tóth László ... Egy alka­lommal együtt is szerepeltünk a városháza dobogóján. Azok­nak, akik azt mondják, hogy Móricz Zsigmond nem jutott el a szocializmusig, erről az elő­adásról van egy epizódom. Mó­ricz azon az esten a maga „falukutató” múltjáról szóló no­vellája mellett egy kis álkalmi írást is olvasott fel, amelyben a mi kisnyíri parcelláinkról volt szó. Tóth László, de mi is kértük: hogy adja oda a két- három oldalnyi szép kerek írást a helyi laonak... Ő azonban eltette: „Még sose írtam egy sort se, ami a magántulajdont dicsérte volna...” A kisnyíri írótelepből persze nem lett semmi... De faa kecskeméti bir­tokos nem is lettem, az, amit Kecskeméten láttam, szerepet kapott gondolkozásomban. Tóth László összeismertetett a nagy kertész jogakadémiai tanárok­kal. Voltam kinn a Szikrában, a Muraközy híres almásában, hallottam pompásan „gyümöl­csöző” néhány holdas paraszt- gazdaságokról s márciusban az asztalra tett cseresznyéről. A kecskeméti nyomda megkopott termékei közt ott volt Váry Mathiász életrajza. A Sárosból az alföldi homokra sodródott szőlész, a magyar Micsurin tör­ténete nagyon fellelkesített; a könyvről írtam, s Kőrösről Kecskemétre jövet az állami kezelésbe került birtokára is el­zarándokoltam. Kecskemét — a diadalmas belterjesség — a ho­mokból tüzes és illatos minő­séget csikaró munka és lele­mény jelképe lett a szememben — az, amit a Minőség Forradal­mában meghirdettem. Amikor Kertmagyarország eszméjét s nevét a magyar gondolkozásba belevetettem: voltaképp Ma­gyarország elkecskemétiesítésé- re gondoltam. Kecskemét neve akkor szépirodalmi munkáimba is belekerült. Regényciklusom — az Utolsó kísérlet — szellemi és gazdasági telepe: a Magyar In­tézet Kecskemét határába épült volna, ott volt a botrányt ka­varó Cseresnyés is, míg Mathiász János nevét Mathiász penzió című darabom őrzi... Fordítói éveim Kecske­méttől éppúgy elfalaztak, mint a világ többi részétől is. 1956 novemberében azonban a régi barátság megint megszólalt, ké­szültem is, hogy itt veszem igénybe a fölkínált azilumot: gyorsan romló állapotom azon­ban a füredi kórházba jutta­tott. Erre a meghívásra felelt — néhánv i'ónao múlva — unó-, kám portréja a Kiskunságban, mint ahogy e negyedszázados barátság nyugtáiét állítja ki ez a kis írás is, alkalmasint utolsó írásom, amely a kecskeméti nyomda ólombetűivel találko­zik. BARANYI FERENC Lányok Lengyel József Örökkévaló sag Az író — aki 1919-ben a Vörös Ojság kulturális rovatvezetője volt — Kulcs című elbeszélés kö­tetéből vett alábbi részlet Sallai Imre emlékezetére íródott. A magyar munkásmozgalom nagy vértanújának börtőnbell gondo­latairól szól. S iralomház. Nekem nem Siralom háza. De jó azok- tak, akik bosszút állnak érteni, nert fel fognak szabadulni. Ér­elem van az életben és a ha- álban. És az életem értelmét lem tudják elvenni tőlem. Ha most lehunyom a szemem, ízt látom, akit akarok, ott já- ok, ahol akarok. De nem is ;éH a szemem lehunyni ... Tú­lóra, amit tudok. Ez aztán nem lesz?... A test igysége felbomlik. De hogy az rossz” volna? Erős voltam. De lemcsak én. A legfiatalabb ifjú- lúnkás is derekasan tartotta íiagát Egy kicsit mindig büszke vol­tam, hogy hajlíthatatlan va­gyok. Ez most jő volt. Könnyeb­bé tette ezeket a napokat. Nyu­galom az ellenség előtt. A címeket lenyeltem. Ezek­ről Virág nem tudott. Hogy szégyenli magát a pi­szok. öt is elítélik egy-két év­re, hogy mint spiclit konzer­válják. De kinn már biztos észrevették, hogy csak ő irá­nyíthatta Feri után a rendőrö­ket ... Jó, hogy olyan gondo­san széjjelválasztottam a mű­ködő szerveket. A Virág buta fejében szé- gyen, megbánás és kár­öröm vitáznak. Igyekszik bizo­nyítani, hogy neki jó, mert él, nekem rossz, mert meghalok. De meghalni könnyű, úgy élni nehéz. Én most is életpárti va­gyok ... Hadd lássák, hogy hal meg egy kommunista, régi, ti- zennyolcas párttag. Nem hiúság ez, így a leg­könnyebb Élni nem lehetne, ha nem tudnék bátran halni. Bátran? Egész egyszerű. Ahogy a párt­nak kell, ahogy nekem kell, ahogy élni muszáj. Most pedig aludni fogok. Holnap délelőtt megfogalma­zom, mondatonként, a perbe­szédet. Pontosan. Egy szélesebb fogalmazást, ha hagynak be­szélni. Egy sűrítettet, ha az időt korlátozzák. Aztán a jelszavak a bitófa alatt. Ez délelőtt. Dél­után pihenés, hogy az Idegek jók legyenek. Most a-lud-ni... A villamo­sok már sűrűbben járnak... U írom óra alvás elég. A per előtti éjjel pedig ké­nyelmesen kialszom magam .,. Aztán pedig minden megy to­vább. A Krímben már bevégez­ték az aratást... Ma először — ólig tanár — a padsorok közt fel-le járok, körülöttem akár a nyár, gyümölcsmosolyúak a lányok Líviák, Editek, Manyik, közietek furcsa bánat jár át, mert elvesztettem valamit: magam kamasz-bizonyosságát. Tegnap még ennyi „ifjú nő" láttára tűz szökött szemembe, s ma először kötelező nem gondolni a szerelemre Oly furcsa az első TILOS mit ifjúság villant e íbem, először érzem most „magas kornak” korom: huszonöt évem .. . (Baranyl Ferenc költeménye ez al­kalommal jelent meg először nyom­tatásban. Szerk.) VÁCI MIHÁLY Harminchét hegedű Harminchét hegedű zokogja életem, harminchét gyönyöri jegenye száll velem. Harminchét jegenye, mind angyalszárny-verés, harminchét hegedűn húrozott szenvedés. Harminchét jegenye messziről elkísér, harminchét hegedű húrja be messzeér’ Harminchét jegeny ostora egyre hajt, harminchét hegedű egyre sir ja a bajt. Harminchét jegenye hazulról ostoroz, harminchét hegedű jajoktól dallamos. Harminchét hegedű őrzi bennem a dalt. harminchét jegenye rúg bennem zivatar1 Harminchét hegedű reszül, pattan a h harminchét jégén egek felé vonul. Harminchét hegedű’ egy szerelem a húr, harminchét jegenyén hábnrvi. szele dúl. Harminchét hegedűn kezdődik új zene: — harminchét györ ■ jegenye énekel

Next

/
Thumbnails
Contents