Petőfi Népe, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-15 / 190. szám
Száznyolcvan személy as autóbusz Tevékeny, jól tájékozott tanácstagok Eredményesebb helyi politika Mielőtt a keceli tanácsháza küszöbét átléptük, éppen arról beszélgettünk, hogy a felesleges formalitások csak gátolják munkánkat, s nagy hiba az is. ha egyes szervek, mivel csak formálisan léteznek, nem töltik be funkcióikat. A tanácsnál az állandó bizottságok munkája iránt érdeklődtünk, s vizsgálódásaink jó kiinduló pontnak bizonyultak előbbi vitánk megoldásához, megállapításaink illusztrálásához. Azt kutattuk, vajon a tanács állandó bizottságai — a helyi államhatalomnak ezek a fontos szervei — ténylegesen tevékenykednek-e, vagy csak papíron léteznek? Akik eredményesen dolgosnak.. • A tanácsválasztás után Kece- len négy állandó bizottság alakult: a mezőgazdasági, a művelődési, egészségügyi és szociális, a pénzügyi és gazdálkodási, valamint a községfejlesztési teendők segítésére A négy állandó Kis busz, nagy bosszúság Hosszú évek jobb, rosszabb tapasztalatai ellenére, a mai napig (hangsúlyozom: a mai napig) megelégedéssel szólhatok a kecskeméti autóközlekedés munkájáról. Újabban a vállalat megajándékozta utazóközönségét egy mikro-nagyságú, de annál egy gondolattal nagyobb járművel. Távol álljon tőlem az a szándék, melyben iparunk négy keréken guruló termékeit kontár módon kritizáljam, csak bizonyos érdekből kifolyólag kívánok néhány fájdalmas szót szólni. A dolog ott kezdődött, hogy melegem volt. Ebből a kényelmetlen helyzetből adódóan jutottam arra az elhatározásra: — strandolok eayet. Az 1-es busz megállójánál a jármű érkezéséig izzadtam egy negyedórát. de a java csak ezután következett. A mikro-méretek szerinti egy ajtón a bejutásnál igen nehéz dolguk akadt a bevásárlásról haza igyekvő, valamint a sportszatyrokkal és pokrócokkal felszerelt utasoknak. Nem volt irigylésre méltó a kórházba igyekvő kismamák helyzete sem, akik karjukon szunnyadó vagy bömbölő emberkékkel besodródtak a semmiképpen sem levegős utastérbe. Egyébként az üres kézzel felszálló magános utasok abban a megtiszteltetésben részesülhettek, hogy feszes vigvázállásban, moccanás nélkül végigutazhatták akár az egész távot. Ellenkező esetben sem esett nagyobb káruk bokánrúgásnál és hasba- könyöklésnél. vagy ruhaszaggatásnál. Miután gúnyámat a szabónál rendbehozattam, gondos kezek felvarrták ingem minden gombját, sőt a már reménytelenül szétlapított cipőm javításáért is kifizettem nem egészen alacsony összeget, sok ismeretlen szenvedő társammal a hátam mögött kérném az illetékest, ne osszon be a város legforgalmasabb autóbusz útvonalára mikro-nagyságú buszt. =-U —1 bizottság a tanácstörvénynek megfelelően rendszeresen elkészíti féléves munkatervét és általában havonta megtartja üléseit. A forma tehát megvan, sőt lehet mondani, nemcsak papíron léteznek a tanács állandó bizottságai, tevékenységük hatékonysága azonban mégis jelentősen különbözik egymástól. Legeredményesebben a művelődési, egészségügyi és szociális ügyeket együttesen összefogó állandó bizottság működik. Van 12 tagú albizottsága, s emellett igen széleskörű aktívahálózattal rendelkezik. Részt vettek például a község igen jól sikerült művelődési programjának kidolgozásában. s egyes rendezvények előkészítésében. A tisztasági mozgalom szervezésében a községfejlesztésd állandó bizottság jeleskedett, s oroszlánrésze volt abban, hogy Kecel igen előkelő helyezést ért el tavaly a megyei tisztasági versenyben. Látszólag nincs hiba a többi állandó bizottság munkája körül, mégsem tudnak olyan sikeres tömegmozgósító, az állam- hatalmi feladatok végrehajtását segítő tevékenységet kifejteni, mint az előbbiek. ... s akik „visszafejlődlek“ A községi tanács nemrég tartott ülésén elhangzott beszámoló önkritikusan meg is állapította: a tanácsülések és végrehajtó bizottsági ülések elé kerülő élőterjesztések, jelentések, beszámolók előkészítésébe — egykét esetet kivéve — nem vonták be az állandó bizottságokat. Az ilyen önkritikus megállapítás azt mutatja, hogy felismerték a hibát. A hibák megállapítása azonban csak az első lépés! Alapvető tény — s ez nemcsak a keceliekre vonatkozik — az állandó bizottságok csak akkor működhetnek jól, ha a tanács, a végrehajtó bizottság, s a szákigazgatási szervek bátorítják, serkentik, igénylik munkájukat. E nélkül visszafejlődés is bekövetkezhet, mint például az itteni mezőgazdasági állandó bizottság esetében. Ez a bizottság ugyanis évekkel ezelőtt széleskörű aktívahálózattal rendelkezett, amely azonban — jórészt a feladatokkal való konkrét megbízások és* kellő öntevékenység hiányában — széthullott. Hosszasan beszélgettünk a keceli tanács vb elnökével — Árvái Istvánnal —, aki néhány olyan hibára mutatott rá, amit a jövőben száműzni igyekeznek munkájukból. Fontos a tájékozottság — Nagyon fontos — mondta többek között —. hogy az állandó bizottságok jól tájékozottak legyenek, otthonosan mozogjanak minden őket érintő feladatkörben. A tájékoztatás pedig a végrehajtó bizottság és a szak- igazgatási szervek vezetőinek feladata. Ez véleményünk szerint nemcsak Kecelen probléma, vonatkozik sokszor még fokozottabban más tanácsokra is. Az eredményekről és feladatokról jól tájékozott községi, városi állandó bizottságok könnyebben eligazodnak az állami tevékenység minden területén. A vezetőknek tehát tanítani, nevelni kell a tanácstagokat •—. akik természetesen főként eredeti foglalkozásukban jártasak — az állami munka művészetére. Az állandó bizottságok igen mesz- szire elérő „ezerkezű”, szervekké válhatnak, hiszen tagjaik maguk is a népből valók, a tömegek között élnek. Érzékenyen reagálhatnak az élet minden olyan rezdülésére, amely esetenként csak közvetve jutna el az illetékes tanácsvezetőkig. S a jól tájékoztatott, helyesen Irányított állandó bizottságok nemcsak jelzői lehetnek a különböző Problémáknak, hanem a megoldás kulcsát tarsolyukban hordó és a feladatok végrehajtásához is segítséget nyújtó szervekké is válhatnak! Kecelen többször adták tanújelét az állandó bizottságok annak, hogy jelentős feladatok elvégzésére képesek. Az időközönkénti formális működésük tehát olyan „betegség”, amelyből kellő segítséggel bizonyára köny- nyen kigyógyulhatnak. Nagy Ottó Tavasszal a lipcsei vásáron nagy sikert aratott az Ikarus Gyár és a Járműfejlesztési Intézet közös alkotása, a 180 személyes csuklós autóbusz. Az egyik kísérleti típusú jármű, amely nem azonos a fővárosban már hónapok óta közlekedő kisebb befogadóképességű csuklós autóbuszokkal — pró- baútján Kecskeméten is feltűnést keltett. Jobbágy János gépészmérnök és Nagy Géza próbamester, a Járműfejlesztési Intézet munkatársai szerint, akik az autóbuszon a méréseket végzik, elmondották. hogy a jármű sok értékes tulajdonsággal rendelkezik. Télen fűtő-, nyáron hűtőberendezés, műanyagborítású párnázott ülőhelyek és megállóhely-jelző hangszórók szolgálják az utasok kényelmét. Meggondol at San cselekedet Kránicz Veronika 22 éves kis- kunmajsai leány a múlt év elején ismerkedett meg Nagy József majsai lakossal, aki udvarolni kezdett neki. majd házasságot is ígért. A lányt szülei tiltották Nagy Józseftől, mert tudták róla, hogy az 1956-ban disszidált és később amnesztiával tért haza. Bizalmatlanok voltak vele szemben, gyanították, hogy esetleg a külföldre távozás szándéka újból feléled benne. Gyanújuk nem volt alaptalan. Ez év márciusában Nagy József, aki idő közben Budapesten dolgozott, felkereste Kis- kunmajsán Kránicz Veronikát és rábeszélte, hogy együtt szökjenek ki külföldre. Mint mondotta, ott majd feleségül veszi A lány ráállt a szökésre. Budapesten át Pápáig utaztak, majd gyalog folytatták az utat Mosonmagyaróvár felé. Már csak 11 kilométerre voltak az osztrák határtól, amikor a határőrök igazoltatták őket s kénytelenek voltak beismerni szándékukat. Mint utólag kiderült, Nagy József ellen betöréses lopás miatt is eljárás van folyamatban, ezért ügyét elkülönítették Kránicz Veronikáétól. A meggondolatlan lányt — büntetlen előéletét és őszinte megbánását is figyelembe véve — öthónapi szabadságvesztésre ítélte a kiskunfélegyházi járásbíróság. Az ősember KK) O-OOOOOOO-OOO-OOOO-O^ Villanytraktor A cseljabinszki traktorgyárban szén- és ércbányák részére nagy teljesítményű hemyótal- pas villanytraktort terveztek. Nem szikrázó motorja robbanásbiztos. Az új gép megbízható segítőtársa lesz a bányászoknak. Oldalvágatokban fogják alkalmazni, ahol a vaspályáknak nincsenek elágazásaik. A traktor vontatónak és talajgyalunak is használható. Kipróbálása megmutatta, hogy a villanymeghajtású föld alatti traktor eredményesen dolgozik a felszínen is, segítséget nyújt vasutak és vízierőművek építésénél. Jó kilátásokkal kecsegtet mezőgazdasági felhasználása is. Ráfüggesztett munkagépek révén mintegy 120 féle mezei I munkát tud elvégezni. Elektromos kapcsolása lehetővé teszi, hogy olyan, szerkezetet alkalmazzanak rajta, amelynek se- agítségével vezériőasztal mellől önműködően irányítható. Riadtan pillantok az órámra. A mutató vészesen közeleg a hatoshoz! Kocsizörgés. Jön! Igen, ez ő: a reggeli szikvizes. Az a jó érces hangú... Hetek óta figyelem. Még soha nem késett. Kocsija sem akadt el sehol, pedig ilyesmi más, gyakorlott fuvarosoknál már előfordult. De nála? A szó- dáskocsisnál? Pusztán a feltevés is nevetséges. — Szooóőódát!... — zengi az utca túlsó végén, mintegy figyelmeztetőül: „Ébredjetek lakók, hamar kibújni az ágyból, elő az üvegeket, míg a kocsi itt van, — ne szalasszátok el az alkalmat!" S hogy az álomszuSzódás jó reggelt! székok is hallják, a szomszédék olajfája hegyén az imént még békésen turbékoló vadgerlék rémületére — melyek ijedt szárnycsapásokkal igyekeztek minél magasabbra röppenni — elismételte vagy ötször-hatszor egymás után a reggeli „szóóóó-dááás" ébresztőt. Látni akartam a tumultust, ami majd a szódáskocsi körül keletkezik és ami miatt, hogy a kocsit fel ne döntsék, talán karhatalmat vezényelnek a helyszínre, a rend fenntartása végett, szóval, hogy tanúja legyek a várható tolongásnak, gyorsan kilopakodtam az utcára és figyelni kezdtem. Csoportosulásnak híre hamva sem volt. A kapuk zárva. Az ablakok is. A hangok hallatára csupán egyet tárt ki, jó szélesre, az ott lakó — idősebb, gyenge idegzetű nő — és kezét összekulcsolva rimánkodott a fogatos férfiúnak. — Már vettem! Tegnap, könyörgöm, hat üveggel!... Nem kell, drága jó ember, értse meg, nem kell!... De a szódás csak fújta a magáét, rendületlenül. — Szóóóóó-dáááát... — Szóóóóó-dáááát... — Szóóóóó-dáááá!... — csípte le harmadszorra a t betűt. Arca már egészen piros volt. Olyan, akár a högutásoké. Majd kicsattant az erőlködéstől. Féltem, hogy talán még valami baja lesz.., Közben a kocsi halad tovább. Az ajtók zárva. Az ablakok is. A gerlék még mindig odafönn röpködnek, a magasban. Lent, az egyik házban, valaki papuccsal veri, kitar tóan, az ablakredőny’ A szódás pedig a lore kát csépeli, s a harangzúgást is túl bömböl- hangján ..szóóóó-dááá' zik utcáról utcára — házról házra —, tudtára adva mindenének, hogy Kecskeméten nemcsak pálink* — „Szódás jó reggeli is van a világon. K. A. Egy kölni szobrász, Vv andel, eredeti csontváz alapján gipszből elkészítette a neandervölgyi ősember szobrát, amelyet a most létesített neandervölgyi múzeumban állítanak ki. PETŐFI NEPE \ Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. r°lelŐ8 kiadót Mpzel tstvln Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét Széchenyi tér í. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-1». 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Kiadóhivatal: Kecskemét Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. ef4 i e^nor-ra ,9 t-Hnt. etaj- ,h rneg.v-i ijiae V. Kecskemét. — Telefon; u-65.