Petőfi Népe, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-12 / 188. szám

í Md»! 19*8. ausrusztns 19, vasárnap MELYIKET VÁLASSZAM? Megszívlelendő A polcokon mázas kancsók, égetett agyagtálak. Virágillatú “étek derűje árad a dúsan ‘■'ímzett térítők, sárközi, palóc, baranyai szőttesek tarka szí­neiből. Népművészetünk szép- 7 'ge, gazdagsága tárul a belépő "lé Kecskeméten, a Népművé- - ’éti és Háziipari Bolt barát- : igos helyiségében. — Az ország minden részéből rönk árut — mondja Tábori héz eldönteni: melyiket vá­lasszam? — Hiszen egyik szebb, mint a másik... Valóban, nehéz a döntés itt, ízléses szőnyegek, finom szövé­sű szádafüggönyök, művészi csont- és fafaragások, a gyönyö­rű párnák és térítők birodal­mában. Viszont bármelyikre esik a választás, megnyugod­va távozhat a vevő: Mind­az, ami a boltban kapható, hasznos szerepet töltünk be a tömegek ízlésének, szépérzéké­nek fejlesztésében. Erre pedig nagy szükség van, mivel — sajnos — még mindig akadnak szép számban olyanok, akik szép és célszerű lakásdíszítő elemek helyett giccsekkel, ízlés­telen hengerpáma raffolmá- nyokkal, legelő szarvasos fal- védőkkel, hogy a legkirívób­bakat említsem — zsúfolják te­le otthonukat A napi forgalom — átlago­san 8—10 ezer forint — a vá­sárlók számának állandó növe­kedése azt mutatja, hogy egyre többen ismerik fel gazdag népi hagyományanyagunknak a mai környezetben betöltendő ízlés- nevelő és hasznos szerepét. Nemcsak a városból, de a me­gye legtávolabbi helyeiről is érkeznek vevők, sőt még kül­földre is szállít a bolt. — Célunk — beszél terveiről Tábori József —: tovább fo­kozni az érdeklődést, türelmes felvilágosító munkával — „pult- agitációval” —, népművészeti kiállítás rendezésével; minden eszközzel felvenni a harcot az ízlésromboló giccsek ellen. A jelek szerint tervük — si­kerülni fog. Hiszen aki egy­szer benyit hozzájuk, az üres kézzel nem távozik. És más­kor is visszatér... Vadas Zsuzsa TANULSÁGOS értekezlet zaj­lott le nemrégiben a megyei tanács művelődésügyi osztályán. A népművelési csoport tartott megbeszélést, amelyen a kis­kunfélegyházi és kalocsai járás népművelési felügyelője szá­molt be az elmúlt időszak ered­ményeiről és gondjairól. Az értekezleten bebizonyoso­dott, hogy a társadalmi szer­vek meghívott képviselői igen sok segítséget adhatnak a mű­velődésügy hivatásos dolgozói­nak munkájához. A „több szem többet lát” igazsága nagyon Jól érvényesült ez alkalommal is. Jó volt másrészt hallani azok­ról az eredményekről, amelyet e két járásban éltek el az utób­bi időszakban. A kiskunfélegy- háziak szervezték meg a leg­jobban az ismeretterjesztést, s a múlt év szeptemberétől hat­száz előadást tartottak, több mint húszezer hallgató részvéte­lével. Ebben a járásban mű­ködtek a legnagyobb sikerrel a termelőszövetkezeti akadé­miák is. A jövő évadra 14 ilyen akadémia szervezését vették tervbe, amelyek fenntartásához a szövetkezetek jelentékeny anyagi és szervezési támogatást adnak. Fejlődött az ismeretterjesztés a kalocsai járásban is, de itt a legnagyobb eredményeket a Jaj, de aranyos! — Gyönyörködnek a lányok • szép matyó babában. József, a bolt vezetője “ azok­ról a helyekről, ahol nagy múltra tekint vissza és ma is virágzik a népi díszítőművé­szet. Máris mutatja a bőséges kész­let legértékesebb darabjait Fi­nom vonalú nádudvari cserép­vázát emel a magasba; — Faze­kas István készítette, a népmű­vészet mestere. Előkerül a hí­res karcagi daloskönyv, ame­lyet a brüsszeli kiállításon is megcsodáltak, mellette csipke- finomságú fűzvesszőből fonott széppé, lakályossá teszi az ott­honi környezetet Anélkül, hogy hagyományos ? motívumait feladná, vagy ere- < detiségéből veszítene, a mai > ember lakberendezési igényé- í hez alkalmazkodik népművésze- ! tünk. így alakult át az ősrégi i ivóesanak művészi értékű dísz- dobozzá és a legmodernebb la- í kás összhangjába is beleillesz- s kedik a spanyolozott mintájú j — színes karcolása — ízléses \ cigarettásdoboz. í — Azzal, hogy bemutatjuk és > mindenki számára hozzáférhe- í tővé tesszük tájegységeink { népművészetét — mondja az í üzlet mosolygó elárusítónője —, j Emlék talán csak a búzaasztagok őrzik az első szerelmek szarkaláb-illatát s a lebukó éjszakák szorgos homályában kézen fog még az ábránd melyet úgy szerettem mormogó cséplőgépek a por halmazában izzadó lány test eken csordult szét a nap a munka szótlan és kérges jegyekkel sütötte rá magát az ember arcára s hogy megkondul bennem az emlék lágy harangja tiszai tájak égnek a lányok kék szemében azóta asszonyok már a gügyögő csecsemőkkel hajolnak át a fák közt szivárgó hajnalokra mint széles zöld szivárvány összefutnak a rétek álmomban néha most is krumpliföldeken járok lányok szoknyája villan amint kapálnak messze hajukra kék csokrokkal borul a tündöklő ég Hatvani Dániel Tetszik a fekete színű, nemes ívelésű nádudvari cserépváza is. (Pásztor Zoltán felvételed üvegtartó dicséri az alpári Horti Józsi bácsi kezemunkáját Nyílik az ajtó, vásárlók ér­keznek. Egyikük „divatos” szí­nű és mintájú szőttes ruha­anyagok között válogat, társa a bolt újdonságának — egy ka­locsai virághímzéses ágynemű­garnitúrának — vásárlásához kapott kedvet. — „Egy paplan, két párna és egy kispárna hu­zat — gyönyörködik bennük —, mindössze 480 forint Meg­érte!1« Téves az a hiedelem — magyarázza az üzletvezető —, hogy sokba kerülnek a nép- művészeti alkotások. A leg­szebb kalocsai terítő például nem drágább 3—400 forintnál, ennyit pedig bármilyen más té­rítőért te elkérnek. Ami talán szépségben, kivitelben meg sem közelíti a miénket Űjabb vevők jönnek, egészen benépesül a kis üzlet. A lányok az ajándéktárgyakat forgatják, nézegetik, Gölten Rezsőné, a bolt „törzsvendége”, torontáli szőnyeget szeretne. Régóta „spórolok** rá és most, bogy együtt a pénz. ne-. ^Q.Manfé/no "ö>]^ U uJl<jjfÍu cl Fordította i SárkOmi Gyula 34. Megkeresi Rap good űrhajóját vizet és élelmet vesz magához, aztán visszatér az emlékműhöz. Itt a terepjáróban tölti majd utolsó napjait Nyugatnak fordította a gé­pet Amikor leszaladt 150 ki­lométert balkéz felől egy ho­mokdombot pillantott meg. Elő­ször azt hitte, hogy ismét a sziklákra bukkant, de amint jobban szemügyre vette, felis­merte az űrhajót A vihar egész homokhegyet hordott eléje. Ká- movnak három órájába került míg eljutott az ajtóig. Harmadízben lépett az ame­rikai űrhajó belsejébe. Nyom­ban megtalálta az alumínium­ládákat amelyekben az élelmi­szer volt tárolva. Sertéshús, gyümölcskonzervek, cukor, két­szersültek, sütemények. Most már a szomjúság kínozta job­ban és keresni kezdte a vizet Végre talált néhány narancs- szörpös palackot Miután _ le­csillapította éhségét, szomjúsá­gát, papír keresésére indult A vezérlőpult mellett egy nagy sárga bőröndre bukkant Ki­nyitotta. Két vaskos füzet akadt a kezébe. Futólag átla­pozta, aztán félretette őket. Csillagászati megfigyelésekről szóló feljegyzések voltak. Né­hány váltás fehérnemű, kölnis­üvegek, borotvakészlet A bőrönd legalján bőrtáska és egy rajzköteg akadt a ke­zébe. Kinyitotta a táskát. Apró- , betűvei teleírt papírlapok vol­tak benne. Erezte, hogy a hir­telen támadt gyötrő izgalomtól elszorul a lélegzete. Felkapta a köteget és kibontotta. Ó, ha ő ezt előbb tudja!... Ha 6 mindjárt ezt kezdi keresni! Ez megmenthette volna! Az ameri­kai űrhajó tervrajza feküdt előtte. A sorsnak micsoda go­nosz tréfája: Itt van a tervrajz, s nem tudja már hasznát ven­ni! Túlságosan sok idő veszett kárba... Gépiesen lapozta át Hapgood feljegyzéseit, a köz­ben akaratlanul abban remény­kedett, hogy rátalál az űrhajó sebességi adatára. ^Másodpercenként 29,5 kilo­méter.’ A Föld pedig 29,6 kilo­méteres sebességgel halad. A papírlapok kihullottak a kezé­ből. Már késő! A remény szik­rája felvillant a kialudt Né­hány percig mozdulatlanul ült Nem gondolt semmire. Aztán felált és gondosan felszedte a papírlapokat Nyugodtan olvasta Hapgood Jegyzeteit Jól tudott angolul. Gondos rajzok egészítették ki a száraz matematikai szöveget. Személyes tapasztalata segítsé­gére volt a részletek kidolgozá­sában. Mintegy két órán ke­resztül tanulmányozta a terv­rajzot Belemerült a technika világába és teljesen megfeled­kezett kétségbeejtő helyzetéről. Az idő megszűnt számára. Sze­me ekkor rátapadt az egyik rövid képletre. No végre! Ho­gyan Is feledkezett meg erről? A Hapgood-féle módszerrel má­sodpercenként 70 kilométeres sebességet tudott volna elérni űrhajójával! De szovjet emper- nek ilyesmi eszébe se jutott volna! ötven méter! Olyan fel- gyorsulás. mely ötszörösen túl­szárnyalja a normális súlyt! Hogyan juthatott eszébe Hap- goodnak ilyesmi? Kitette ma­gát és útitársát tíz percen ke­resztül ekkora megpróbáltatás­nak, a ezzel helyrehozhatatlan kárt okozott egészségüknek. Most már megértette az alumí­niumládák és a velük össze­kötött víztartályok rendelte­tését. E napon harmadszor csillant meg előtte a megmenekülés re­ménye. Megkereste a motor mű­szaki leírását és könnyen meg­győződött, hogy 55 méterre nö­velheti a felgyorsulást. Ez meg­oldotta a kérdést. Igaz, ez a felgyorsulás halálos veszedel­met jelent számára a repülés első perceiben és a cél előtt is, de másképpen nem tudja utol­érni a Földet Hapgood számításai szerint motorja a Marsról való felszál­lás után nem képes tovább mű­ködni és az amerikai szándéka az volt, hogy ejtőernyővel eresz­kedik le. Kámovnak nincs er­re lehetősége. Egy ember nem képes összerakni az ejtőernyőt Csak abban reménykedhet, hogy Hapgood túlságosan lebe­csülte motorját Talán bír még működni. Mindenesetre más választása nincs. Vagy meg­kockáztatja, vagy megbékül az elkerülhetetlen és közeli ha­lállal. FÖLD! 19 .. február 12. Moszkvai idő szerint tíz óra. Moszkvában vagyok! E napon nagyon boldognak érzem ma­gam. A tegnap ködösnek tűnik. könyvtári munkában értók el. Három év alatt 20 százalék­kal emelkedett az olvasók szá­ma, s jelentősen megnőtt a mezőgazdasági szakirodalom forgalma is. Tanulságos volt azonban az értekezlet néhány mostanában elharapódzó hiba miatt is. Itt is, ott is tapasztalhatjuk, hogy a kulturális munkában a szá­mokat hajszolják. Az említett két járás népművelési felügye­lője beszámolt a számszerű eredményről, de nem elemez­ték például az ismeretterjesztő előadások téma szerinti cso­portosítását, ami arra vall. hogy nem céltudatosan állítot­ták össze az előadássorozatok anyagát. A mennyiségről át keil térni a minőség fokozására, a tartalmi munka javítására, mint, a megyei kulturális bizottság iúliusban kiadott irányelvei le­szögezik. Természetesen ez csak akkor valósítható meg. ha a kulturális munka vezetői tájé­kozottak. nemcsak összegsze- “űen. hanem részleteiben is ismerik az eredményeket és a feladatokat. EHHEZ kapcsolódik egv má­sik tapasztalat: hailamosak va- evunk „a levegőbe beszólni”. Gyakran hallunk olyan beszá­molót, arnelvnek bevezető része nem más, mint szólamok puf­fogtatása, s a terv tartalmi részével semmi belső kapcso­latban nincs. Felesleges volt az említett két beszámolóban is általános meghatározásokat em­legetni a népművelés céljáról és a társadalomban elfoglalt helyéről, anélkül hogy leszűrték volna belőlük a valóságos fel­adatokra vonatkozó irányelve­ket, vasry indokolták volna ve­lük a lírásban folvó konkrét művelődési munka célkitűzéseit.' MOST, amikor mesrvénk köz­ségeiben és városaiban hoz­záláttak a következő évad ter­vednek elkészítéséhez, különö­sen fontos számunkra, hógv felfigyeliünk az ilven jelensé eekre és küzdjünk terjedésük ellen. Magyar János de legkisebb részletét sem fe­lejtem el soha! Másfél hónapig repültünk hazafelé. Belopolsz- kij mindent megtett, hogy az Űrhajó pontosan a Kámov ál­tal kijelölt percben térjen visz- sza a Földre. „Szergej Kámov emlékének tartozom ezzel!” Az expedíció terve szerint az űrhajónak február 11-én 12—14 óra között kellett célba érnie. 36 percet késtünk a Marsról való felszálláskor. Az űrhajó futóműve mégis 12.32 órakor érintette a rakétapályát. Kell ennél több? Belopolszkij nagy érdeme: úgy vezette haza a pa­rancsnokát vesztett űrhajót H világmindenség levegőtlen út­jain. mintha az vasúti síneken futott volna. Tisztelet és dicső­ség neki, Kámov méltó utód­jának! Február 11-én reggel 8 óra­kor mindnyájan az obszervató­riumban gyülekeztünk. A re­pülőút utolsó órái következtek Az űrhajón minden készen állt a leszálláshoz. Gépeimmel az ablaknál tartózkodtam. Paj- csadze csillagászati műszerei­vel vesződött. Belopolszkij a vezérlőpultnál holmi számításo­kat végzett. Bison csüggedten bámult ki az ablakon. Másfél hónapot ült a fülkéjében, mi vei nem akart kijönni onnan. Megszégyenítő bírósági tárgya­lás és szigorú büntetés várja Dicstelen hazatérés! Most Beio- polszkij parancsára tartózko­dott mellettünk. 8.30-kor az űrhajó egyvonal- ba került a Föld holdjával Nyomban ezután megpillantot­tuk szeretett bolygónkat. Szí­vem az örömtől izgatottan do­bogott. A Föld! Világoskék kör rongja csillogott az űr fekete kárpitján. A ragyogó légkör halvány dicsfénye övezte. (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents