Petőfi Népe, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-31 / 177. szám

Hétvégi sporleredmények LABDARÚGÁS: Bp, Vasas—Kairói Nációnál 5:1 (2:0)j VÍVÁS: a Buenos Alws-1 vfvő-ví­­tóghajnokságon a párbajtőr-csapat­­versenyt Franciaország nyerte Svéd­ország előtt. — A kardcsapat-ver­­senyben a világbajnoki címet Len­gyelország megvédte, miután a dön­tő asszóban Platkowski 2:4-ről 3:4-re nyerte Horváth elleni mérkőzését, így a kardcsapat állása a követke­zőképp- alakult: világbajnok: Len­gyelország, 2. Magyarország, 3. Szov­jetunió, 4. Olaszország. — A nem­zetek nagy díját Magyarország vívói nyerték. ATLÉTIKA: Athénben Magyaror­szág atlétaválogatottja Görögország ellen 125:84 arányban győzött. A ver­seny legjobb eredményét Nagy Zsigmond érte el a súlylökésben 19,16 m-rél, országos csúccsal és a 200 m-es síkfutásban Csutorás 20,4 mp-es eredményével, amely hátszél miatt nem hitelesíthető csúcsered­ménynek. ÜSZAS: Az országos Ifjúsági úsző­­hajnokság során Lenkei Ferenc (BVSC) 5, Kovács Zsuzsa (FTC) 4 bajnokságot nyert. KAJAK KENTJ: A dulsburgl nem­zetközi versenyen a magyar kaja­kosok és kenusok kilenc számban győztek. vízilabda: OB-bajnokság: ftc F-Bp. Vasas 7:1, Szolnoki Dózsa— Vasa-S izzó 7:2, Egri Dózsa—Újpesti Dózsa 7:3, BVSC—Bp. Spartacus 4:3, Szentes—Bp. Honvéd 3:2. TENISZ: A Davis Kupa európai «löntőjét Svédország nyerte Olasz­ország ellen í :1 arányban. KERÉKPÁR: A jugoszláv körver­seny első napján a csapatverseny­ben Magyarország lett az első. Az egyéniben az olasz Nardello győzött, a legjobb magyar, Horváth a hato­dik helyre futott be. — Magyaror­szág 100 km-es országúti csapatbaj­noka az Újpesti Dózsa lett. Totó eredmények: 1, 2, 1, 1, x, 4, 1, 2, 1, 1, 2, x. főbb volt az összeállítás az első félidőben KECSKEMÉTI DÖZSA—TATABANYA VEGYES 2:2 (2:0) Kecskemét, 1000 néző, vezet­te: Rozsnyai. K. Dózsa: Czéh — Cserkó, Határ, Kohlmayer —. Morvái, Berán — Gyenes, Vékony, Szappanos, Rozgonyi, Ézsi. Tatabánya: Gellei — Molnár, Csetfalvi. Juhos — Dombai, Müller — Rácz, Szovják, Nagy, Csernai, Benke. Az öt-hat élvonalbeli játékos­sal megerősített Tatabánya ve­gyes csapata ellen nagy lelke­sedéssel vette fel a küzdelmet a Dózsa, és már az első öt perc­ben négy szögletet ért el. A 1. percben Gyenes éles szögből a hálóba lőtt. 1:0! A 12. percben Szappanos nö­velhette volna az előnyt, de nagy helyzetben ' " "ivott. A rossz talajú pái mindkét csapat sokat hibázott. A 35. percben a Dózsa Morvái—Ézsi —Vékony révén szép támadást vezetett, majd Vékony külsővel nagy erő­vel lőtte a második gólt Gellei hálójába. Szünet után Gór, Csordás, Dobó állt be. A félidő elején három szögletet harcolt ki a Dózsa — eredmény nélkül. Mind jobban kitűnt a tatabá­nyaiak jobb erőnléte és a 16. percben Csernainak sikerült ja­vítania. 2:1! A 23. percben Szap­panos nagy lövését Gellei láb­bal védte. A 30. percben Cser­nai védelmi hibából egyenlített. Utána mindkét csapat az ered­mény tartására ügyelt. Az első félidőben a Dózsa reményt keltőén játszott. A védelme kitűnően megállta a helyét, örvendetes volt Határ irányító játéka. A legkelleme­sebb meglepetést az új balfede­zet, Berán szerezte. A fiatal játékos a labdarúgás minden csínját-bínját ismeri. Mellette Morvái is feljavult. A csatár­sor főleg az eredményességre törekedett. Szappanos nagyon igyekezett, de játékában sok volt az önzés. Vékony mérkő­zésről mérkőzésre javul, amit Gyenesről nem mondhatunk el. A balszámy játéka kissé szét­eső volt. A közönség szerette volna, ha az első félidőbeli csa­pat játszotta volna végig a má­sodik félidőt is. Mi is ezt tar­tottuk volna helyesnek. Határozat a testnevelési és sportmozgalom egységes irányításáról A kormány Tájékoztatási Hi­vatala közli: A Minisztertanács ülést tar-MXXXjOOOOOOOOOOOOOO Javulnia leéli még a KTE-nek KECSKEMÉTI TE—BP. SZÁLLÍTÓK 1A (1:0) Kecskemét, 1500 néző, vezet­te: Kristóf. KTE: Vitkovics — Jónás II., Fekete, Szikszai — Gaos, Vass — Lengyel, Dobránszki (Szabó), Kasza, Laczi II., Barta. Bp. Szállítók: Várhidi — Jerabek, Fülöp, Nárai — Sza­­lontai, Balázs — Kalász. Pa­­nák, Zárai, Szatmári, Serényi. Szállítók-rohamokkal indult a mérkőzés, mégis a 15. perc­ben a KTE szerezte meg a ve­zetést. Kasza jó labdát adott a befutó Barta elé. A szélső a kiugró kapuson átemelte a labdát, amely nehéz szögből a hálóba esett. 1:0! Pár perc múlva Kalász messzi­ről lőtt labdája az alsó kapufa lécéről pattant a mezőnybe. Ez­után ellaposodott és csapko­­dóvá vált a játék. Egyik csapat részéről sem alakult ki valami­re való helyzet. A második félidő elején a KTE rohamozott. A 4. percben Barta hatalmas kapufát lőtt az ötösről. A Szállítók valamivel többet támadott, de csak szög­leteket ért el. A 19. percben Fekete majdnem „egyenlített”. Vitkovicsnak minden tudására szüksége volt, hogy elcsípje társa váratlan hazaadását. Az utolsó negyedórában megélén­kült a játék, de a vendégek fölénye csak szögletekben mu­tatkozott meg. A győzelmet a KTE a helyzetek alap ián megér­demelte. A csapat játékának azonban még sokat kell javulnia, ha Szarvason eredményt akar el­érni. Különösen a csatársor já­tékából hiányzott az összhang. KKJOOOOOOOOOOi ß Szelei testvéreit sikere A Pécsett megrendezett or­szágos vidéki felnőtt teniszbaj­nokságon szép kecskeméti siker született. Szelei Piroska és Sze­lei Béla életük első országos vidéki felnőtt bajnokságán be­jutottak a vigaszverseny elődön­tőiébe és mindketten a harma­dik helyen végeztek. Sikerük értékét növeli, hogy a felnőtt korcsooortban — bár mindket­ten ifjúságiak — több neves já­tékos legyőzésével érték el helyezésüket. A héten nyilvánosságra hozzák az új bajnoki kiírást Értesüléseink szerint a magyar sportvezetés és a labdarúgó szö­vetség illetékes szervei beható tanácskozásokon foglalkoznak a labdarúgó rendszerben szüksé­gesnek mutatkozó változtatások­kal. Ezek közül az egyes osztá­lyok csoportjait és ezeken belül a csapatok számát, valamint a feljutás és a kiesés módját ille­tően a héten születnek végleges döntések. A határozatokat a hét közepén — tehát az augusztus 5-i bajnoki rajt előtt — nyil­vánosságra hozzák. A kiírás világosan meghatá­rozza majd, hogy például a je­lenlegi két NB II-s csoport NB l-be feljutó bajnokain kívül a csoportok második helyezettjeiz tói hányadik helyig végző csa­patok alkotják majd az NB I. B- osztályt: hová kerülnek a jelen­legi NB III-as csoportok bajno- Icai: s hogy hány csoportban és miképpen alakulnak az 1963— 1964-es bajnoki évben az NB ll-s, NB III-as és más osztá­lyok. Tehát pontos kiírás születik — s ami a legfontosabb — min­denképpen biztosítva lesz, hogy a csapatokat nem, adminisztra­tív úton sorolják be, hanem az 1962/63-as bajnoki . évben elért eredményeikkel „saját magukat sorolják be” az új bajnoki ki­írásban szereplő egyes osztá­lyokba. tott és többek között a Magyar Testnevelési és Sport Tanács elnökének előterjesztése alapján határozatot hozott a testneve­lési és sportmozgalom vezeté­se egyes időszerű kérdéseiről. A határozatban a Miniszter­­tanács utasítottá a testnevelési és sportmozgalom irányításá­ban és ellenőrzésében részt ve­vő állami szerveket és felkérte az ebben részt vevő társadalmi szervezeteket, hogy a mozgalom irányításában és ellenőrzésében gyakorolt feladataikat ez év fo­lyamán fokozatosan a diák át a testnevelési és sporttanácsok­nak. A határozat értelmében a Magyar Testnevelési és Snort Tanács; valamint a helyi test­­nevelési és sporttanácsok — amelyeknek munkájában a szakszervezetek, a Kommunista Ifjúsági Szövetség, a Kisipari Szövetkezetek Országos Szövet­sége, a Belügyminisztérium, va­lamint más állami és társadal­mi szervek is részt vesznek — hivatottak a testnevelési és sportmozgalom egységes tömeg­szervezetté való fejlesztésének megvalósítására. Sakkozóink Visegrádon mérkőznek a Pest megyeiekkel Augusztus elején Visegrádon találkozik Pest és Bács-Kiskun megye sakkválogatottja. A megyei sakkszövetség az alábbi játékosokat jelölte ki a válogatott csapatba: Czár. Ká­dár, Nagy, dr. Kovács, Törteti, Pápai, ifj. Mészáros. Csősz, Du­dás, ifj. Virág, Körösi (Kecske­mét), Szemző, R. Kiss (Baja) és Halász (Kiskunhalas). Befejeződött Ha'ason Kilián Kupa első fordulója A Kiskunhalasi TST május­ban különböző sportágakban 12 csapat részvételével városi Ki­lián Kupa bajnokságot indított. Az első forduló eredményei: Labdarúgás: 1. Vastömeg 20. 2. MÁV 18, 3. Földművesszövetke­zet 15 pont. Asztalitenisz: 1. Posta I. 18, 2. Gimnázium 18, 3. Bamevál 16 pont. Sakk: 1. Bar­­nevál 6, 2. Posta 5,5, 3. Vastö­­áfi ponttal. A sákhvereeny elérte eéíf'dt Vélemények, nyilatkozatok az V. Hsztalos sakk-emlékversenyről Szombaton ünnepélyes köpe­tek között fejeződött be Kecs­keméten az V. dr. Asztalos La­jos nemzetközi sakk-emléhver­­seny. A nemzetközi verseny el­érte célját: színvonalas, izgal­mas, sportszerű mérkőzéseknek lehettek tanúi a verseny nézői. Gábor Zoltán, a Magyar Sakk­­szövetség ügyvezető elnöke szombaton este a megyei tanács kultúrtermében rendezett ban­ketten köszönetét fejezte ki a kecskeméti szervezőknek, a me­gyei, városi vezetőknek és a sport társadalmi aktivistáinak a verseny nagyszerű rendezéséért Megemlítette, hogy sokkal job­ban sikerült az idei találkozó a tavaly Debrecenben megrende­zett versenynél. A bankett legboldogabb embe­re Holmov volt, a Szovjetunió versenyzője, aki Szabó legyőzé­sével az utolsó fordulóban biz­tosította magának az első he­lyet. Munkatársunknak ezeket mon­dotta: — Részemre nehéz volt a tor­na, hiszen a kezdetben csak há­rom döntetlenre jutott erőmből. Úgy éreztem, a hosszú utazás megviselt, s nem vagyok jó for­mában. Hosszabb ideig a ne­gyedik, ötödik és a hatodik he­lyen tartózkodtam a táblázaton. Később nagy megnyugvást és versenylendületet adott az, hogy az élcsoport mérkőzésein vetély­­társaim „körbeverték” egymást. Az utolsó három fordulóban szombaton közvetlen vetélytár­­sam. Szabó nagymester legyőzé­sével sikerült megismételnem szerzett győzelmeimmel majd három év előtti elsőségemet. A verseny rendezése mindvégig kitűnő volt. Nagyon örül eredményének az újdonsült nagymester, Bilek Ist­ván. Kérdésünkre mosolyogva válaszolt: „Már annyit játszot­tam, hogy egyszer végre sike­rülnie kellett! Játékával azonban még mindig nincs teljesen meg­elégedve. — Szeretnék megtanulni jól sakkozni — mondta. — Csak né­hány játszmában játszottam jól, többször kiütközött régi hibám és indokolatlanul erőszakoltam a nyerést olyan állásokban, ami­kor döntetlennel kellett volna megelégednem. — Sokáig vezettem a verse­nyen — mondotta Honfi mes­ter. — Az első helytől akkor kellett elbúcsúznom, amikor a hajszálnyival jobb állásban visz­­szautasítottam Pirc nagymester döntetlen ajánlatát és a játsz­mát elvesztettem. Portisch Lajos: Elégedett va­gyok a sakkverseny eredményei­vel. Balszerencsémnek könyve­lem el a Szabó elleni mérkőzé­sen történt kihagyásomat! Véget értek a küzdelmek, va­sárnap elutaztak a résztvevők. A külföldiek — mint mondot­ták — elviszik hazájukba me­gyénk dolgozóinak üdvözletét és elmondják, hogyan élnek, milyen szép eredményeket értek el ed­dig a szocializmust építő magyar emberek. Különösen a magyar származású dr. Fazekas. Anglia versenyzője hangsúlyozta ezt, megjegyezve, hogy mindig bol­dog, ha visszatérhet Magyaror­szágra, s látja azt a hatalmas fejlődést, ami abban is megmu­tatkozik — ellentétben a kapi­talista országokkal, így Angliá­val is —, hogy a magyar állam minden támogatást megad a sportolóknak, versenyzőknek. A magyar versenyzőktől még nem búcsúzunk véglegesen. Né­hány nap múlva megyénk ked­venc fürdőhelyén, a Szelidi-tónál kezdik meg felkészülésüket a várnai sakk-világbajnokságra. Márkus János Sza’máriné második lelt Csaknem kétszáz indulója volt va­­sárnp a Pécsi VSK országos atlé­tikai versenyének. A Bajai Építők versenyzője, Szatmáriné Is indult, és diszkoszban 43,26 m-es eredmé­nyével a második lett. Előzetes — Tokióról MEG ÉLÉNKÉN emlékünkben él a római olimpia záróünnepélyének hangulata, mikor a Monte Marion felragyogtak az olasz égre az „Arri­­vederci a Tokio” szavai. Azóta két esztendő telt el, és bár a nemzetközi sportversenyek szaka­datlanul folynak, a sportolók és szurkolók figyelme lassan Tokióra irányul. Ez érthető, hiszen elsőízben kerül Világméretű nemzetközi sport­­verseny megrendezésre Ázsiában. Mit tudunk magukról a versenyek­ről? A tokiói olimpiai játékok idő­pontjára több elképzelés született. A legtöbb vélemény alapján úgy látszik, hogy a Június közepétől kez­dődő 16 nap a legalkalmasabb a nagy küzdelmek lebonyolítására. To­kió a mérsékelt égöv alatt fekszik és időjárása egész éven át kelleme­sen meleg. A legutóbbi évek sta­tisztikái azt mutatják, hogy június utolsó napjai általában szabadtéri rendezvényekre alkalmasak, az át­lagos hőmérséklet 20 Celsius fok, azonban a rómaihoz hasonlóan itt is kissé magas a levegő páratartal­ma. Az olimpiai szabályzat 22 hivatalos sportszámot különböztet meg, mely­ből 15-nél többet kell az olimpiai játékok alkalmával megrendezni. A NAGYSZÁMÚ külföldi versenyző elszállásolása komoly gondot okoz. A 6500 férfi és 1500 női versenyző elhelyezésére római minta szerint olimpiai falut szándékoznak építeni. A tervek szerint 45 négyemeletes házat építenek, mindegyiket 200 sze­mély részére. Ezek mellett 16 más rendeltetésű házat is készítenek irodák, klubok, étkezdék, bankhiva­talok stb. részére. Az olimpiai falu közelében még kilenc kisebb léte­sítményt — tornatermet és fedett­­csarnokot beleértve — is építenek @4zé66k céljaira. Az fcajfk­dig az Edo folyó közelében szán­dékoznak kisebb falut felépíteni. A tokiói rendezők nagy fába vág­ták fejszéjüket, amikor a római olimpia színvonalának túlszárnyalá­sát vették tervbe. Ez annál is ne­­hezebh, mert létesítmények terén nem állnak jobban az olaszoknál. Terveik szerint a versenyeket To­kio három sportközpontjában, a Meiii és Washington parkban, to­vábbá a Komazava sportközpontban kívánják lebonyolítani. VALAMIT az étkezésről is. A ver­senyzők többsége nem Ázsiából ke­rül ki, ezért mindenütt nagy ér­deklődést vált ki e probléma. To­kióban senki sem fogja elmulasz­tani, hogy mes ne ízlelje a sukiyaki nevű marhasültet. Ez az ős-japán étel, melyet a külföldi is szívesen fogyaszthat. A sukiyakit lapos tep­siben készítik nyitott tűz felett; melyben húst, hagymát, babot he­lyeznek el, és az egészet szójabab­ból készült mártással a táre-val ön­tenek le. A másik kitűnő japán ételkülön­legesség, a yakitori, a sült tyúk. A yakitorit is roston, vagy nyílt parázson sütik és közben „taréval’! locsolgatják. Azonban az ételek na­gyobb része halból készül, közöttük sok olyan, mely külföldi számára kissé szokatlan. Az olimpiai falu­ban felállított étkezdékben európai gyomornak való ételeket biztosíta­nak a versenyzők részére. KEt Ev nem nagy idő. A sok verseny izgalmai közben gyorsan múlnál, a napok és mikorra másod­szor nyílnak a barackvirágok a-Fuji aljában, felharsannak az olim- és a MieM-Park Nemzeti stadionjában az árbocrúdra a világ sportolói előtt felkúszik ismét az ötkarikás olimpiai rjJZX ismét “

Next

/
Thumbnails
Contents