Petőfi Népe, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-31 / 177. szám
Hétvégi sporleredmények LABDARÚGÁS: Bp, Vasas—Kairói Nációnál 5:1 (2:0)j VÍVÁS: a Buenos Alws-1 vfvő-vítóghajnokságon a párbajtőr-csapatversenyt Franciaország nyerte Svédország előtt. — A kardcsapat-versenyben a világbajnoki címet Lengyelország megvédte, miután a döntő asszóban Platkowski 2:4-ről 3:4-re nyerte Horváth elleni mérkőzését, így a kardcsapat állása a következőképp- alakult: világbajnok: Lengyelország, 2. Magyarország, 3. Szovjetunió, 4. Olaszország. — A nemzetek nagy díját Magyarország vívói nyerték. ATLÉTIKA: Athénben Magyarország atlétaválogatottja Görögország ellen 125:84 arányban győzött. A verseny legjobb eredményét Nagy Zsigmond érte el a súlylökésben 19,16 m-rél, országos csúccsal és a 200 m-es síkfutásban Csutorás 20,4 mp-es eredményével, amely hátszél miatt nem hitelesíthető csúcseredménynek. ÜSZAS: Az országos Ifjúsági úszőhajnokság során Lenkei Ferenc (BVSC) 5, Kovács Zsuzsa (FTC) 4 bajnokságot nyert. KAJAK KENTJ: A dulsburgl nemzetközi versenyen a magyar kajakosok és kenusok kilenc számban győztek. vízilabda: OB-bajnokság: ftc F-Bp. Vasas 7:1, Szolnoki Dózsa— Vasa-S izzó 7:2, Egri Dózsa—Újpesti Dózsa 7:3, BVSC—Bp. Spartacus 4:3, Szentes—Bp. Honvéd 3:2. TENISZ: A Davis Kupa európai «löntőjét Svédország nyerte Olaszország ellen í :1 arányban. KERÉKPÁR: A jugoszláv körverseny első napján a csapatversenyben Magyarország lett az első. Az egyéniben az olasz Nardello győzött, a legjobb magyar, Horváth a hatodik helyre futott be. — Magyarország 100 km-es országúti csapatbajnoka az Újpesti Dózsa lett. Totó eredmények: 1, 2, 1, 1, x, 4, 1, 2, 1, 1, 2, x. főbb volt az összeállítás az első félidőben KECSKEMÉTI DÖZSA—TATABANYA VEGYES 2:2 (2:0) Kecskemét, 1000 néző, vezette: Rozsnyai. K. Dózsa: Czéh — Cserkó, Határ, Kohlmayer —. Morvái, Berán — Gyenes, Vékony, Szappanos, Rozgonyi, Ézsi. Tatabánya: Gellei — Molnár, Csetfalvi. Juhos — Dombai, Müller — Rácz, Szovják, Nagy, Csernai, Benke. Az öt-hat élvonalbeli játékossal megerősített Tatabánya vegyes csapata ellen nagy lelkesedéssel vette fel a küzdelmet a Dózsa, és már az első öt percben négy szögletet ért el. A 1. percben Gyenes éles szögből a hálóba lőtt. 1:0! A 12. percben Szappanos növelhette volna az előnyt, de nagy helyzetben ' " "ivott. A rossz talajú pái mindkét csapat sokat hibázott. A 35. percben a Dózsa Morvái—Ézsi —Vékony révén szép támadást vezetett, majd Vékony külsővel nagy erővel lőtte a második gólt Gellei hálójába. Szünet után Gór, Csordás, Dobó állt be. A félidő elején három szögletet harcolt ki a Dózsa — eredmény nélkül. Mind jobban kitűnt a tatabányaiak jobb erőnléte és a 16. percben Csernainak sikerült javítania. 2:1! A 23. percben Szappanos nagy lövését Gellei lábbal védte. A 30. percben Csernai védelmi hibából egyenlített. Utána mindkét csapat az eredmény tartására ügyelt. Az első félidőben a Dózsa reményt keltőén játszott. A védelme kitűnően megállta a helyét, örvendetes volt Határ irányító játéka. A legkellemesebb meglepetést az új balfedezet, Berán szerezte. A fiatal játékos a labdarúgás minden csínját-bínját ismeri. Mellette Morvái is feljavult. A csatársor főleg az eredményességre törekedett. Szappanos nagyon igyekezett, de játékában sok volt az önzés. Vékony mérkőzésről mérkőzésre javul, amit Gyenesről nem mondhatunk el. A balszámy játéka kissé széteső volt. A közönség szerette volna, ha az első félidőbeli csapat játszotta volna végig a második félidőt is. Mi is ezt tartottuk volna helyesnek. Határozat a testnevelési és sportmozgalom egységes irányításáról A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács ülést tar-MXXXjOOOOOOOOOOOOOO Javulnia leéli még a KTE-nek KECSKEMÉTI TE—BP. SZÁLLÍTÓK 1A (1:0) Kecskemét, 1500 néző, vezette: Kristóf. KTE: Vitkovics — Jónás II., Fekete, Szikszai — Gaos, Vass — Lengyel, Dobránszki (Szabó), Kasza, Laczi II., Barta. Bp. Szállítók: Várhidi — Jerabek, Fülöp, Nárai — Szalontai, Balázs — Kalász. Panák, Zárai, Szatmári, Serényi. Szállítók-rohamokkal indult a mérkőzés, mégis a 15. percben a KTE szerezte meg a vezetést. Kasza jó labdát adott a befutó Barta elé. A szélső a kiugró kapuson átemelte a labdát, amely nehéz szögből a hálóba esett. 1:0! Pár perc múlva Kalász messziről lőtt labdája az alsó kapufa lécéről pattant a mezőnybe. Ezután ellaposodott és csapkodóvá vált a játék. Egyik csapat részéről sem alakult ki valamire való helyzet. A második félidő elején a KTE rohamozott. A 4. percben Barta hatalmas kapufát lőtt az ötösről. A Szállítók valamivel többet támadott, de csak szögleteket ért el. A 19. percben Fekete majdnem „egyenlített”. Vitkovicsnak minden tudására szüksége volt, hogy elcsípje társa váratlan hazaadását. Az utolsó negyedórában megélénkült a játék, de a vendégek fölénye csak szögletekben mutatkozott meg. A győzelmet a KTE a helyzetek alap ián megérdemelte. A csapat játékának azonban még sokat kell javulnia, ha Szarvason eredményt akar elérni. Különösen a csatársor játékából hiányzott az összhang. KKJOOOOOOOOOOi ß Szelei testvéreit sikere A Pécsett megrendezett országos vidéki felnőtt teniszbajnokságon szép kecskeméti siker született. Szelei Piroska és Szelei Béla életük első országos vidéki felnőtt bajnokságán bejutottak a vigaszverseny elődöntőiébe és mindketten a harmadik helyen végeztek. Sikerük értékét növeli, hogy a felnőtt korcsooortban — bár mindketten ifjúságiak — több neves játékos legyőzésével érték el helyezésüket. A héten nyilvánosságra hozzák az új bajnoki kiírást Értesüléseink szerint a magyar sportvezetés és a labdarúgó szövetség illetékes szervei beható tanácskozásokon foglalkoznak a labdarúgó rendszerben szükségesnek mutatkozó változtatásokkal. Ezek közül az egyes osztályok csoportjait és ezeken belül a csapatok számát, valamint a feljutás és a kiesés módját illetően a héten születnek végleges döntések. A határozatokat a hét közepén — tehát az augusztus 5-i bajnoki rajt előtt — nyilvánosságra hozzák. A kiírás világosan meghatározza majd, hogy például a jelenlegi két NB II-s csoport NB l-be feljutó bajnokain kívül a csoportok második helyezettjeiz tói hányadik helyig végző csapatok alkotják majd az NB I. B- osztályt: hová kerülnek a jelenlegi NB III-as csoportok bajno- Icai: s hogy hány csoportban és miképpen alakulnak az 1963— 1964-es bajnoki évben az NB ll-s, NB III-as és más osztályok. Tehát pontos kiírás születik — s ami a legfontosabb — mindenképpen biztosítva lesz, hogy a csapatokat nem, adminisztratív úton sorolják be, hanem az 1962/63-as bajnoki . évben elért eredményeikkel „saját magukat sorolják be” az új bajnoki kiírásban szereplő egyes osztályokba. tott és többek között a Magyar Testnevelési és Sport Tanács elnökének előterjesztése alapján határozatot hozott a testnevelési és sportmozgalom vezetése egyes időszerű kérdéseiről. A határozatban a Minisztertanács utasítottá a testnevelési és sportmozgalom irányításában és ellenőrzésében részt vevő állami szerveket és felkérte az ebben részt vevő társadalmi szervezeteket, hogy a mozgalom irányításában és ellenőrzésében gyakorolt feladataikat ez év folyamán fokozatosan a diák át a testnevelési és sporttanácsoknak. A határozat értelmében a Magyar Testnevelési és Snort Tanács; valamint a helyi testnevelési és sporttanácsok — amelyeknek munkájában a szakszervezetek, a Kommunista Ifjúsági Szövetség, a Kisipari Szövetkezetek Országos Szövetsége, a Belügyminisztérium, valamint más állami és társadalmi szervek is részt vesznek — hivatottak a testnevelési és sportmozgalom egységes tömegszervezetté való fejlesztésének megvalósítására. Sakkozóink Visegrádon mérkőznek a Pest megyeiekkel Augusztus elején Visegrádon találkozik Pest és Bács-Kiskun megye sakkválogatottja. A megyei sakkszövetség az alábbi játékosokat jelölte ki a válogatott csapatba: Czár. Kádár, Nagy, dr. Kovács, Törteti, Pápai, ifj. Mészáros. Csősz, Dudás, ifj. Virág, Körösi (Kecskemét), Szemző, R. Kiss (Baja) és Halász (Kiskunhalas). Befejeződött Ha'ason Kilián Kupa első fordulója A Kiskunhalasi TST májusban különböző sportágakban 12 csapat részvételével városi Kilián Kupa bajnokságot indított. Az első forduló eredményei: Labdarúgás: 1. Vastömeg 20. 2. MÁV 18, 3. Földművesszövetkezet 15 pont. Asztalitenisz: 1. Posta I. 18, 2. Gimnázium 18, 3. Bamevál 16 pont. Sakk: 1. Barnevál 6, 2. Posta 5,5, 3. Vastöáfi ponttal. A sákhvereeny elérte eéíf'dt Vélemények, nyilatkozatok az V. Hsztalos sakk-emlékversenyről Szombaton ünnepélyes köpetek között fejeződött be Kecskeméten az V. dr. Asztalos Lajos nemzetközi sakk-emléhverseny. A nemzetközi verseny elérte célját: színvonalas, izgalmas, sportszerű mérkőzéseknek lehettek tanúi a verseny nézői. Gábor Zoltán, a Magyar Sakkszövetség ügyvezető elnöke szombaton este a megyei tanács kultúrtermében rendezett banketten köszönetét fejezte ki a kecskeméti szervezőknek, a megyei, városi vezetőknek és a sport társadalmi aktivistáinak a verseny nagyszerű rendezéséért Megemlítette, hogy sokkal jobban sikerült az idei találkozó a tavaly Debrecenben megrendezett versenynél. A bankett legboldogabb embere Holmov volt, a Szovjetunió versenyzője, aki Szabó legyőzésével az utolsó fordulóban biztosította magának az első helyet. Munkatársunknak ezeket mondotta: — Részemre nehéz volt a torna, hiszen a kezdetben csak három döntetlenre jutott erőmből. Úgy éreztem, a hosszú utazás megviselt, s nem vagyok jó formában. Hosszabb ideig a negyedik, ötödik és a hatodik helyen tartózkodtam a táblázaton. Később nagy megnyugvást és versenylendületet adott az, hogy az élcsoport mérkőzésein vetélytársaim „körbeverték” egymást. Az utolsó három fordulóban szombaton közvetlen vetélytársam. Szabó nagymester legyőzésével sikerült megismételnem szerzett győzelmeimmel majd három év előtti elsőségemet. A verseny rendezése mindvégig kitűnő volt. Nagyon örül eredményének az újdonsült nagymester, Bilek István. Kérdésünkre mosolyogva válaszolt: „Már annyit játszottam, hogy egyszer végre sikerülnie kellett! Játékával azonban még mindig nincs teljesen megelégedve. — Szeretnék megtanulni jól sakkozni — mondta. — Csak néhány játszmában játszottam jól, többször kiütközött régi hibám és indokolatlanul erőszakoltam a nyerést olyan állásokban, amikor döntetlennel kellett volna megelégednem. — Sokáig vezettem a versenyen — mondotta Honfi mester. — Az első helytől akkor kellett elbúcsúznom, amikor a hajszálnyival jobb állásban viszszautasítottam Pirc nagymester döntetlen ajánlatát és a játszmát elvesztettem. Portisch Lajos: Elégedett vagyok a sakkverseny eredményeivel. Balszerencsémnek könyvelem el a Szabó elleni mérkőzésen történt kihagyásomat! Véget értek a küzdelmek, vasárnap elutaztak a résztvevők. A külföldiek — mint mondották — elviszik hazájukba megyénk dolgozóinak üdvözletét és elmondják, hogyan élnek, milyen szép eredményeket értek el eddig a szocializmust építő magyar emberek. Különösen a magyar származású dr. Fazekas. Anglia versenyzője hangsúlyozta ezt, megjegyezve, hogy mindig boldog, ha visszatérhet Magyarországra, s látja azt a hatalmas fejlődést, ami abban is megmutatkozik — ellentétben a kapitalista országokkal, így Angliával is —, hogy a magyar állam minden támogatást megad a sportolóknak, versenyzőknek. A magyar versenyzőktől még nem búcsúzunk véglegesen. Néhány nap múlva megyénk kedvenc fürdőhelyén, a Szelidi-tónál kezdik meg felkészülésüket a várnai sakk-világbajnokságra. Márkus János Sza’máriné második lelt Csaknem kétszáz indulója volt vasárnp a Pécsi VSK országos atlétikai versenyének. A Bajai Építők versenyzője, Szatmáriné Is indult, és diszkoszban 43,26 m-es eredményével a második lett. Előzetes — Tokióról MEG ÉLÉNKÉN emlékünkben él a római olimpia záróünnepélyének hangulata, mikor a Monte Marion felragyogtak az olasz égre az „Arrivederci a Tokio” szavai. Azóta két esztendő telt el, és bár a nemzetközi sportversenyek szakadatlanul folynak, a sportolók és szurkolók figyelme lassan Tokióra irányul. Ez érthető, hiszen elsőízben kerül Világméretű nemzetközi sportverseny megrendezésre Ázsiában. Mit tudunk magukról a versenyekről? A tokiói olimpiai játékok időpontjára több elképzelés született. A legtöbb vélemény alapján úgy látszik, hogy a Június közepétől kezdődő 16 nap a legalkalmasabb a nagy küzdelmek lebonyolítására. Tokió a mérsékelt égöv alatt fekszik és időjárása egész éven át kellemesen meleg. A legutóbbi évek statisztikái azt mutatják, hogy június utolsó napjai általában szabadtéri rendezvényekre alkalmasak, az átlagos hőmérséklet 20 Celsius fok, azonban a rómaihoz hasonlóan itt is kissé magas a levegő páratartalma. Az olimpiai szabályzat 22 hivatalos sportszámot különböztet meg, melyből 15-nél többet kell az olimpiai játékok alkalmával megrendezni. A NAGYSZÁMÚ külföldi versenyző elszállásolása komoly gondot okoz. A 6500 férfi és 1500 női versenyző elhelyezésére római minta szerint olimpiai falut szándékoznak építeni. A tervek szerint 45 négyemeletes házat építenek, mindegyiket 200 személy részére. Ezek mellett 16 más rendeltetésű házat is készítenek irodák, klubok, étkezdék, bankhivatalok stb. részére. Az olimpiai falu közelében még kilenc kisebb létesítményt — tornatermet és fedettcsarnokot beleértve — is építenek @4zé66k céljaira. Az fcajfkdig az Edo folyó közelében szándékoznak kisebb falut felépíteni. A tokiói rendezők nagy fába vágták fejszéjüket, amikor a római olimpia színvonalának túlszárnyalását vették tervbe. Ez annál is nehezebh, mert létesítmények terén nem állnak jobban az olaszoknál. Terveik szerint a versenyeket Tokio három sportközpontjában, a Meiii és Washington parkban, továbbá a Komazava sportközpontban kívánják lebonyolítani. VALAMIT az étkezésről is. A versenyzők többsége nem Ázsiából kerül ki, ezért mindenütt nagy érdeklődést vált ki e probléma. Tokióban senki sem fogja elmulasztani, hogy mes ne ízlelje a sukiyaki nevű marhasültet. Ez az ős-japán étel, melyet a külföldi is szívesen fogyaszthat. A sukiyakit lapos tepsiben készítik nyitott tűz felett; melyben húst, hagymát, babot helyeznek el, és az egészet szójababból készült mártással a táre-val öntenek le. A másik kitűnő japán ételkülönlegesség, a yakitori, a sült tyúk. A yakitorit is roston, vagy nyílt parázson sütik és közben „taréval’! locsolgatják. Azonban az ételek nagyobb része halból készül, közöttük sok olyan, mely külföldi számára kissé szokatlan. Az olimpiai faluban felállított étkezdékben európai gyomornak való ételeket biztosítanak a versenyzők részére. KEt Ev nem nagy idő. A sok verseny izgalmai közben gyorsan múlnál, a napok és mikorra másodszor nyílnak a barackvirágok a-Fuji aljában, felharsannak az olim- és a MieM-Park Nemzeti stadionjában az árbocrúdra a világ sportolói előtt felkúszik ismét az ötkarikás olimpiai rjJZX ismét “