Petőfi Népe, 1962. június (17. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-24 / 146. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! Á MAGVA CL. SZOCIALISTA MUNKÁS PART BÁCS - KISKUN MEGYEI LAPU A 1962. JÜNTTJS 24, VASÄRNAP FII. ÉVFOLYAM, 146. SZÄM MM Ara 60 fillér wmmmmuimammmmammmamnriMm Segítség a háziasszonyoknak Szemle aratás csépiés elolt 3© mázsa tésztát gyári naponta a Kalocsai Sütőipari Vállalat Két hónapja kezdte meg a termelést, de áruinak minőségé­vel máris kivívta a kereskedelem elismerését a Kalocsai Sütő­ipari Vállalat tésztaüzeme. A „tésztagyár’’ létesítésével, ami a vállalat műszaki gárdájának és a megyei tanács ipari osztályá­nak szervező munkáját dicséri, új projillal bővült a helyi ipar gyártmányainak köre. Képünkön: Naponta több mint 5 ezer háziasszony második műszakját könnyíti meg az új tésztaüzem nagyteljesítményű gépe, melyen Gutgi Andrásné és Vincze Ist­vánná tésztanyújtók dolgoznak. Kezdetben 10—12 mázsa szárított tészta volt a napi telje­sítmény. Azóta sok minden történt a gépek kapacitásának jobb kihasználása, a termelékenység növelése érdekében. Ahogy vál­toztattak a munkaszervezésen és ahogy nőtt a dolgozók begya­korlottsága, úgy emelkedett a termelés mennyisége. Előbb 18 mázsa, aztán 24 mázsa, ma pedig már 30 mázsa készáru a napi termelés. Képünkön: Kádasky Pálné a metéltvágó, helyesebben az ügyes gép kezelője. A felaprított tészta ventillációs csőrend­szerben jut innen a szántótérbe. * A szárító-üzemrész az utolsó előtti állomás a tésztafeldolgo­zás sorrendjében. Jelenleg nyolcféle tojásos és tojás nélküli tészta, metélt, kocka, tarhonya, valamint a kedvelt levestészták (kagyló, csiga, cérna és aprótészta) kerülnek szárítókeretre- A légkondicionáló berendezéssel ellátott teremben Markó Mária a tésztával telt keretet rákját géri Éva pedig a tarhonyát teríti Gépállomásaink felkészültek a betakarításra A Gépállomások Bács-Kiskun megyei Igazgatósága a nyári mezőgazdasági munkákat meg­előző gépszemlét befejezte. Szú- rópróba-szerűen mintegy ötven kombájnt, 45 arató- és 40 csép­lőgépet vizsgáltak felül. A ta­pasztalatok azt mutatják, hogy a gabona betakarítására ki­elégítően készültek fel gép­állomásaink. Számottevő hiányosságot nem talált a szemlebizottság, s a né­hány kisebb javítási hibát pe­dig pár napon belül kiküszöbö­lik az illető gépállomások. Az anyag- és alkatrész-ellá­tásban némi javulás mutatko­zik. E téren nagy segítséget je­lent majd az, hogy az AGROKER az aratás- cséplés időszakára ügyeleti szolgálatot létesít, s a be­érkező jelentések nyomán a lehetőségekhez képest azonnal intézkedik a tönk­4 szovjet párt- ás kormánytlildolís a Fekete-tenger partján Bukarest. (MTI) A Hruscsov vezette szovjet párt- és kor­mányküldöttség megkezdte vi­déki kőrútjának második sza­kaszát. A vendégek országjáró kőr­útjuk több mint 1500 kilométer hosszú első szakasza során el­látogattak Borzestibe, az or­szág vegyipari központjába, Vajdahunyadra, Románia vas- és acéliparának fellegvárába, a zsilvölgyi szénmedencében le­vő Lupény városába és Craio- vára, az olténiai gazdag olaj­mezők székvárosába, ahol nagy­gyűlésen találkoztak e városok lakosságával és megismerked­tek a román ipar különböző ágainak munkasikereivel. Pén­teken délután visszatértek Bu­karestbe, s részt vettek a ro­mán párt- és államvezetők fo­gadásán. A szovjet vendégeket vidéki kőrútjuk első szakaszán a román nép mindenütt kitörő lelkesedéssel fogadta. Constanta. (MTI) A szovjet párt- és kormányküldöttség, N. Sz. Hruscsov elvtárssal az élen, a román párt- és államférfiak társaságában Bukarestből szom­baton délben 12 órakor, a Duna árterületén áthaladva, Dobrud­zsa tartomány székhelyére, Constantába érkezett. A szov­jet vendégeket a román fővá­rostól Constantáig, a 225 kilo­méter hosszú útvonalon a köz­beeső pályaudvarokon a román dolgozók tízezrei várták és kö­szöntötték kitörő lelkesedéssel. Az ünneplőbe öltözött Constan­tái állomáson a város lakossága és az ott üdülő román és kül­földi vendégek, köztük számos Magyarországról ideérkezett tu­rista várta a szovjet nép kül­dötteit. Amikor a különvonat befutott, a várakozók tapssal és éljenzéssel köszöntötték N. Sz. Hruscsovot, a küldöttség tagjait, s a román párt- és államveze- ket. A szovjet párt- és kormány­küldöttség rövid Constantái tar­tózkodás után az állomásról gépkocsin folytatta útját Ma- mala felé. N* Sz. Hruscsov Ma­maiáig az útat Gheorghiu-Dej társaságában, nyitott gépkocsi­ban, állva tette meg. Amerre a gépkocsisor elhaladt, a ten­gerparton üdülő vendégek ha­talmas tömege árasztotta el vi­rágesővel a magas vendégeket. A szovjet párt- és államférfiak Mamaiáról Eforiába látogattak, majd felkeresték Mangáliát. A vendégek a nao nagy részét pi­henéssel töltötték. Este részt vettek a Dobrudzsa tartományi pártbizottságnak a szovjet párt­ós kormányküldöttség tisztele­tére rendezett vacsoráján. N. Sz. Hruscsov és kísérete Constantából vasárnap délelőtt visszaindul Bukarestbe, ahová délután 15 óra körül érkezik meg. Megérkezésük után nagy­gyűlésen találkoznak a román főváros lakosságával. rement alkatrészek pótlása végett. A megye gépállomásai a kö­zelmúltban 14 rendrearató-gé- pet. s 120 új univerzális UTOS- traktort is kaptak. Az előirány­zott 100 kombájnból viszont mindössze húsz érkezett meg. Ugyanakkor termelőszövetke­zeteink tulajdonában is van 5 kombájn, s 195 aratógép. Ezt _a mennyiséget növelik a felszá­molt Solti Gépállomás gépelj amelyek a dunavecsei járás kö­zös gazdaságai között kerülnek szétosztásra. Gépállomásaink jelenleg hat műhelygépkocsival ren­delkeznek. Ezek száma rö­videsen megkétszereződik; az eddig műhelygépkocsi nél­kül álló Kiskőrösi Gépállomás is kap belőjük. Elkészült a gépállomások aratási és cséplési rajonterve is, amelyben a felelős vezetők s a munkacsapatok tagjainak neve, a gépek végzendő mun­kájának helye és mennyisége szerepel. A cséplésben egyéb­ként a megye gépállomásainak 476 gabonacséplő- és 103 mag­tisztító gépe vesz majd részt. 3. X. Jó pihenést! Ha késve is, de megjött a jó idő, ahogy mondani szokás: „Hét ágra süt a nap!”, s ha né­ha még gyanakodva is nézeget­jük a gyülekező felhőket, azok már nem hideg szeleket hoz­nak felénk. Naptár szerint is beköszöntött a nyár. Valamikor csak a keserves és legnehezebb munkákat jelen­tette ez számunkra, de ma már többet és szebbet is jelent. A munka dandárja ez ma is, de egészen más értelmű: a kollek­tív összefogás és együvé tarto­zás érződik mögötte, s nem a magára hagyatottság elkeserítő gondja. Tudjuk, hogy lehetnek még nehézségeink, de Ieküzd- jük azokat, s a munka mellett jut majd idő a pihenésre is. Ezekben a napokban me­gyénk dolgozói közül is sok százan indulnak el autóbuszo­kon és vonatokon az ország legszebb vidékeire, romantikus és vadregényes tájaira, hogy néhány hétig birtokukba ve­gyék azt, s felüdüljenek lát­ványától, a teljes kikapcsoló­dás és pihenés nagyszerű élmé­nyétől. Több mint ötezer fel­nőtt vesz részt ez évben kü­lönböző üdültetésben, a válla­lati kisebb, de számban még­is jelentős lehetőségekről nem beszélve. A hivatalosan és minimális költséggel üdültetett gyermekek száma is megköze­líti az ezer főt, a táborokról, iskolai kirándulásokról nem is szólva. Több száz paraszt em­ber jut el a gyógyüdülőkbe vagy a Balatonhoz — köztük sok olyan, aki először láthatja meg a „magyar tengert”. Kül­földre is eljutnak a magyar kirándulók, s köztük megyénk dolgozói. Számos pedagógus vesz részt csereüdültetésben vagy túrautakon, a különböző, IBUSZ által szervezett külföldi utakat most nem is sorolva* Nem túlzás, ha azt mond­juk, hogy kitárultak a kapuk az emberek előtt, szélesedett a láthatár, s egyre többen élnek is ezekkel a lehetőségekkel. Termelőszövetkezetek kirándu­lásokat szerveznek a jó munka jutalmául a fiataloknak és öre­geknek, országjáró utakat tesz­nek, birtokukba veszik a ha­zát, amely kitárja előttük szép­séges arculatát. S a hétvégi tú- rautaknak se szeri, se számai megyénk nagyszerű kiránduló- helyei is hemzsegnek a láto­gatóktól. Megtelik pihenőkkel a Tisza, a Duna és a Sugovica partja, csónakok suhannak a Szelidi-tó lágy hullámain, a dolgos emberek élvezik a jól megérdemelt pihenés igazi örö­meit. Hosszan lehetne még beszél­ni a nyári évad lehetőségeiről, s hosszan lehetne sorolni az összehasonlitást Is a múlt nya­raival, amelyről maholnap már csak az „idősebb” korosztály tud valamit elmesélni az ifjabb nemzedéknek. S mesélnek is ott a Balaton partján, a mólón állva és el-elrévedezve, a Har- kány-fürdő gyógyító vizéből jó­kedvvel kijőve, s a klubszobák csendjében. Mesélnek, vagy csak gondolnak rá — ha nem akarnak „ünneprontónak” lát­szani. S gondolnak rá azok is, akik évről évre mind több és több embernek igyekeznek biz­tosítani a munka utáni üdülés feledhetetlen élményét. S mi, akik most mindezt fel­idézzük az olvasó emlékezeté­ben, jókedvvel, bizakodással in­tünk a pályaudvarokra, autó- buszmegállókhoz igyekvő bő­rönddel felszerelt embertársaink után: — Jó pihenést valameny- nyiüknek! j P«

Next

/
Thumbnails
Contents