Petőfi Népe, 1962. április (17. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-11 / 84. szám

Húgrét előtti jelentést Közel 300 mázsa cukortojás, 44 mázsa csokoládé figura, 500 mázsa narancs, rengeteg ajándéktárgy és nagymennyiségű locsolóvíz várja a vásárlókat A tavasz várva várt érkezé­se, s a közelgő húsvéti ünnepek egyre inkább ösztökélnek ben­nünket az év elején „megálmo­dott-« családi költségvetés fel­bontására. És a kísértésnek — valljuk be őszintén — nagyon kevesen tudunk ellenállni. De így van ez rendjén, hogy ta­vasz kezdetén megteljenek a boltok vásárlókkal — és a meg­szokottnál is nagyobb áruvá­laszték fogadja a közönséget. A háziasszonyok természetesen az idén is jeleskedni akarnak vendégeik előtt a kétnapos ta­vaszi ünnepen. Nos, elárulhat­juk, hogy ennek nem lesz aka­dálya! A megye élelmiszerüzle­teiben a hagyományos beigli, rétes és sok-sok más különféle sütemény alapanyagaként töb­bek között kereken kétezer má­zsa liszt, 1700 mázsa cukor, 600) mázsa mák, 25 mázsa margarin, 20 mázsa mazsola várja a tett- rekész háziasszonyokat. (A szá­mokból ítélve minden remé­nyünk megvan tehát arra, hogy a beiglimérgezések időszakát az idén sem ússzuk meg „szára­zon”!) A „beiglimérgexés“ ellen.., A hírek szerint a kereskede­lem hathatós intézkedéseket fo­ganatosított a beiglimérgezés megelőzésére. Az élelmiszerüz­letek ugyanis 50 százalékkal több piskótalapot és ezek meg­töltéséhez 60 százalékkal több polietilén tasakba csomagolt cso­koládé-, vanília- és mogyorókré­met rendelteik, s mintegy hat­ezer darab különféle cukrászsü­teményt — a házilag készülő tömérdek édesség ellensúlyozá­sára. El kell mondanunk azt is, hogy a süteményféléken kívül sok más finom csemege is ki­kerül a lakosság legnagyobb éléskamráiból: az élelmiszerbol­tokból. Füstölt, kötözött sonká­ból például 22 mázsát — 50 szá­zalékkal többet mint tavaly — hoznak forgalomba az ünnepek előtt a megye élelmiszerboltjai. Ezenkívül mintegy 10 mázsára tehető — a tavalyi öttel szem­ben az eladásra kerülő sonka és füstölt tarja. 12 eater üveg likőr Az elfoglalt háziasszonyok pe­dig mindezek mellett bőségesen válogathatnak a szedvicskészí- téshez jól felhasználható és ma­gas D-vitamin tartalmú külföldi halkonzervekből, amelyek mint­egy nyolcféle változatban és 12 ezer dobozzal állnak a vásárlók rendelkezésére. Megfelelő — 55 mázsás — mennyiség érkezett a húsvéti étrendek egyik közked­velt kellékéből: pácolt halból is. Ezenkívül több mint 12 ezer üveg különféle likőr, pálinka, és minden üzletben friss porkölésű feketekávé várja a vásárlókat. S a készülő étrendhez még egy utolsó adalék: nem lesz hiány az idén húsvéti bárányból sem, mert a megye állami gazdaságai és termelőszövetkezetei 15—20 ezer darabot hoznak piacra az ünnepek előtt. Az enni-innivaló előteremtése azonban csak egyik része az ünnepi előkészületek­nek. Nem kisebb gonddal jár az ajándékozás és a hagyományos húsvéti locsolás, amely máris lemérhető az édesség-, a játék- és illatszerből tok napról napra növekvő forgalmán. Már két nap óta töprengek: vajon meddig bírják még ezek az üzletek az erősödő „ostro­mot”? Végül, hogy pontos vá­laszt kapjak!, s megnyugtassam magam — aki csak az utolsó percekben szánom magam vá­sárlásra — felhívtam a Fűszer- és Édesség Nagykereskedelmi Vállalat központját. íme a vá­lasz: A gyermekek örömére — Gyáraink a húsvét táján keresett édességekből minden eddigit felülmúló mennyiséget és választékot gyártottak. A né­hány év óta közkedveltté vált cukortoj ásókból országosan 50 vagonnal hoznak forgalomba, a megyében pedig 276 mázsa — a tavalyinál 66 mázsával több — kerül a boltokba. Üj készít­mény a tíz dekás csomagokban forgalomba hozott nugátos „Csi- bi” tojáscukor, amelyből 10 má­zsa kerül az üzletekbe. Ezenkí­vül 70 mázsa közép- és kissze- mű cukortojást szállít az ipar tízdekás polietilén csomagok­ban. Nem lesz hiány csokoládé­ban sem. Az üreges csokoládé­figurákból a tavalyinál tíz má­rna zsával többet, összesen 44 mázsát rendeltünk, grillázstojás- ból 10 mázsát, az igen kedvelt likőkrémes tojásból hét mázsát, a földi mogyoróval dúsított cso­koládés fondantból készült figu­rákból 14—14 mázsát.., ... És folytathatnám még hosszan a felsorolást, de azt hi­szem sokkal érdekesebb, ha ol­vasóink saját szemükkel győ­ződnek meg a választék bőségé­ről boltjainkban. Indulás előtt azonban még szeretném elárul­ni, hogy a csokoládé mellé bő­ségesen vásárolhatunk déligyü­mölcsöt ist mert húsvétig nem kevesebb mint 500 mázsa na­rancs és 300 mázsa citrom kerül az üzletekbe. Ami pedig a gyermekeknek szánt meglepetést és a locsolás legfontosabb kellékeit illeti: eb­ből sem lesz az idén hiány. A nagy mennyiségű belföldi játék mellett sok ötletes külföldi gyer­mekjáték is raktáron áll már. Csak a kecskeméti játékbolt készlete meghaladja a négyszáz- ezer forintot, s a jövő héttől kezdődő ajándékhétre való te­kintettel százezer forinttal nö­velték a megyeszékhely két pa­pírboltjának, 40—50 ezer forint­tal a vidéki városok papírbolt­jainak ajándékkészletét. Parfüm és virág És ami a legfőbb, felkészültek az illatszerboltok is. A kecske­méti Szabadság téri bolt raktár- készlete különféle locsolóvizek­ből, bel- és külföldi parfümök­ből nem kevesebb mint 100 ezer forinttal nőtt az utóbbi napok­ban. Kalocsára és Bajára e hét elején érkeznek a gyáraktól köz­vetlenül megrendelt illatszer­szállítmányok. Mindent egybe­vetve az előző évihez viszo­nyítva 20 százalékkal több lo­csolóvíz és illatszer kerül az idén megyénkben forgalomba... Igen ám! Dtf a kedves locsoló­nak a mi vidékünkön húsvétkor virág is jár! A kecskeméti ker­tészetek közül egyedül a Bol­dogulás Termelőszövetkezet 1500 szál jácintot és szekfűt hoz az ünnepek előtti napon piacra és bontogatják bimbóikat a csere­pes rózsák is... Eszik Éva A tavaszi idő a csdtaljai út­törők életébe is friss lendületet hozott. A Dózsa György úttörő- csapat őrsei egymással versen­genek, s új ötletekkel gazdagít­ják munkájukat. Az egyik őrsi foglalkozáson 45 mázsa vasat, 10 mázsa rongyot és egy mázsa papírhulladékot gyűjtöttek össze. A csapat tag­jaiból megalakult az ifjúsági ter­melőszövetkezet, amely a Már­cius 15-e nevet vette fel. Nyolé­hőse volt a lausanne-i kis Jean- Luc Dutoit. ötödik emeleti la­kásuk ablakába mászott, hogy motorkerékpáron elrobogó apjá­nak integessen. — Egyensúlyát vesztve a ház előtti park frissem ásott földhányására zuhant. Balesetének egyetlen következ­ménye: ha túlságosan közel ke­rül a nyitott ablakhoz — tüstént sírva fakad... van tagja van a kis szövetkezet­nek, s a kis úttörők be akarják bizonyítani, hogy hasznos tevé­kenységük során megtanulják a mezőgazdasági munka alapele­meit, amelyeknek majd felnőtt „Soha többér — Buchenwald felszabadulásának 17. évfordulójára — Uat kilométernyire a nagy ** és nemes hagyományo­kat jelentő Weimartól, néhány óra járásnyira csak a kultúra megszentelt csarnokától, Goethe házától, fenn a dombokon van az a kis bükkfaerdő (németül: Buchenwald), ahol az uralomra jutott nácik az első koncentrá­ciós táborok egyikét felállítot­ták. Maga Hitler írta alá 1933 márciusában a dekrétumot, amely szerint „a birodalom el­lenségeit olyan megtorló intéz­kedésekkel kell sújtani, ame­lyek sorsuk felől bizonytalan­ságban tartják a hozzátartozó­kat és a lakosságot”. 1934 ele­jén már hat nagy tábor rejtette, villamosárammal telített szöges­drótok mögött, az elfogottakat. ötezer „Häftling”-gel indult meg a buchenwaldi halálüzem és az „őslakosság” — végtele­nül csekély kivétellel — néhány év alatt elpusztult. Kivégzőosz­tag, kínzókamra, a bunkerekben berendezett magánzárkák félel­metes, dohos sötétsége és az éh­ség végzett a mártírokkal. Buchenwald azonban nem ma­radt üresen; ideszállították a németországi antifasiszta meg­mozdulások elfogott „tetteseit”, a háború megindulása után pe­dig osztrák, francia, lengyel, cseh antifasiszták, köztük sok kommunista került a táborba. Az évek során több mint hatvan­ezer embert öltek meg itt. Bu- chenwaldban gyikolták meg — 1944 nyarán — a német kom­munisták kiemelkedő vezetőjét, Emst Thälmannt is. Buchenwald azok közé az em­bertelen koncentrációs táborok közé tartozik, ahol a megma­radt foglyok — a felszabadító csapatok közeledésének hírére — lefegyverezték őreiket, felsza­badították önmagukat. A leg­jobb filmek, például „A kápó’1 is csak halványan tudják visz- szaadni azokat a rendkívül fe­szült, drámai pillanatokat, ami­kor a csontvázzá fogyott fog­lyok — nem törődve azzal, hogy életben maradnak-e — rávetet­ték magukat kínzóikra. A kom­munisták vezetésével mindig is volt ellenállás ebben a tábor­ban, ahol főleg politikai foglyok „éltek”. Működött az illegális pártszervezet és sok száz embert szöktettek ki a villamosdrótoki közül. Nagy hősiesség volt eZj az emberi bátorság és lelemény győzelme, még akkor is, ha a halálra ítéltek csak kis töredé­két lehetett megmenteni az élet­nek és a harcnak!... eimar fölött az erdő ke». ” deténélegy dombon, ahol nem is olyan régen még vadász­kutyás SS-ek sétálgattak az őr­torony körül, ma egy hatalmas szobor-kompozíció áll. Fritz Cre- mernek, az egykori „Häftling”- nek alkotása ez. A kompozíció alakjainak arcán szenvedés, po­kolkín tükröződik, az átélt rém­ségek visszfénye. De elszántság és bátorság is. Az egyik figura esküre emeli jobbját, és a kőbe vésett száj szinte hallhatóan mondja: „Nem engedjük többéig (A. G.) Tudósítóink írják Versenyre készülnek az önkéntes tűzoltók Az idén Gátér községben ren­dezik meg a kiskunfélegyházi járás önkéntes tűzoltóinak ver­senyét. Bár a versenyre csak május 27-én kerül sor, már ja­vában folynak az előkészületek. Eddig 42 raj benevezése futott be a félegyházi tűzoltó alosztály­parancsnoksághoz. A termelő- szövetkezetek, községek, gépállo­mások, állami gazdaságok és üzemek önkéntes tűzoltói — akik foglalkozásuk mellett vál­lalták ezt az áldozatos munkát — ismét szeretnék bebizonyíta­ni a nagy nyilvánosság előtt is, hogy felkészült, komoly segítő­társaik az állami tűzoltóknak. A tél folyamán két tanfolya­mon is gyarapították szaktudá­sukat: a hatnapos parancsoki tanfolyamon, amelyet megyei ÚTONAllÖK korukban is hasznát vehetik. Amint az időjárás megengedi, hozzáfognak egy másik vállalá­suk teljesítéséhez is: a község főterén levő parkot fával ülte­tik körül és gondozzák. Mind e mellett készülődnek a kulturális seregszemlére, s az úttörő tűzol­tók szeretnék megvédeni a ta­valyi járási versenyen szerzett első és második helyezésüket. Ezek a hírek rövidek, de csa­patunk életét így is tükrözik va­lamelyest. Azt szeretnék, ha já­rásunk, s megyénk többi úttörő- csapata is életjelt adna magá­ról, s megírnák tapasztalataikat. Sántha Mihály csapatvezető előadók tartottak, s a négynapos kismotor-kezelői tanfolyamon* ahol a hordozható kismotor- fecskendők kezelését sajátítot­ták el, mivel ezek egyre több községünkben szorítják ki az el­avult kézifecskendőket. T. M. Megszüntetni könnyebb — áthelyezni hasznosabb Hosszú évek óta működik ÁFOR-telep Jánoshalmán, amely e nagyközségen kívül még a környékbeli Borota, Rém és Ké. leshalom ellátását is biztosítot­ta. Most azonban, hogy a vas- útállon^s rendezés miatt szük­ség van az AFOR telephelyére is, a vállalat — ahelyett hogy a cserébe felajánlott területre áthelyezné telepét — egysze­rűen meg akarja szüntetni azt. Ez esetben a Jánoshalmához legközelebb eső telep is leg­alább 22—27 kilométerre lenne, de még távolabb Borotához, Rémhez és Kéleshalomhoz. Ezáltal több ezer tanyai em­bernek, több termelőszövetke­zetnek és a gépállomásnak vál­na nehézkessé a petróleum, il­letve gépi üzemanyag beszer­zése, de úgy látszik mindez — a község vezetőinek többszöri kérésével együtt sem — bírja jobb belátásra az ÄFOR ille­tékeseit. Vagy talán az ö érde­keik nem azonosak a miénk­kel?! Lusztig József PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkeszti- Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István. Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Belpolitikai rovat: 11-22 Szerkesztő bizottság: 10-38. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér l/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dii i hónapra la forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V, Kecskemét. •» Telefoni U-Sfc Szorgos áttörök

Next

/
Thumbnails
Contents