Petőfi Népe, 1962. március (17. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-15 / 62. szám

Falusí „leány né sähen 99 BUTORSZEMLE Margitka — aki a továbbképző iskolán még nem kapott né­gyesnél rosszabb osztályzatot — készül a délutáni előadásra. ^OVWSA/\AAAAAÄ/WW\AAÄ/V'/VWWWV PEIOF» NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Weither Dánlei KI iája: a Petőfi Népe Lapkiadő Vállalat Felelős kiadő: Mezei István. Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tér t. szám Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő Bizottság: 10-38 Belpolitikái rovat: 11-22. ' Kiadőhivatal: kecskémét. Szabadság tér f a Telelőn 17-09 rerlesztt H Magyar Posta El őfiz-t.iető: a helyi postahivataloknál í- kézb=sltőknél. Fi*if'z»*zoi m i n^naora i? ‘ Baz*-Kiskuo, in-gyei Nyonn, . Kecskemét. - ÍSitrfOW Orvosi tanácsok A gyomorfekélyről ORVOSI becslések szerint a lakosság öt százaléka szenved gyomorfekélyben. A betegséget idegrendszeri okokra, s a rend- szertelen étkezésre vezeti visz- sza az orvostudomány. A gyo­morfekély-megbetegedés általá­ban egyformán oszlik meg a férfiak és nők között, a nyom- bélfekély azonban háromszor olyan gyakori a férfiaknál, mint a nőknél. Életkor szerint sincs különösebb eltérés, az időseb­beknél ugyanúgy kifejlődik, mint a fiataloknál, sőt a gyer­mekeknél is gyakrabban fordul elő, mint eddig gondoltuk. A fekély tünete a fájdalom, amely néhány napig, néha he­tekig, hónapokig eltart. A beteg rendszerint nyomást érez, ese­tenként gyomorégést, néha gör­csöket. A fájdalom legfőbb jel­lemzője, hogy összefügg az ét­kezéssel, amelyre általában enyhülni szokott, maid az étke­zés után bizonyos idővel ismét jelentkezik. REGGELENKÉNT aránylag átkán érez fújdjüpaui a- beteg, de az első étkezés után fél-két órával a tünetek már jelent­keznek, s a következő étkezésig a fájdalmak fokozódnak. Ebéd­kor a fájdalom szűnik, utána bizonyos idő múlva úira jelent­kezik, de ha közben eszik va­lamit az illető, vagy gyógy­szert vesz be, ismét jól érzi magát. Az estefelé jelentkező tüneteknek a vacsora vet véget, de éjfél felé vagy még később rendszerint igen erős gyomor­égéssel, hányással, böfögéssel járó fájdalmak keltik fel álmá­ból a beteget. SZAKASZOSSÁ G jellemzi a fekélybetegséget. Visszatérő mó­don leggyakrabban tavasszal és ősszel jelentkeznek a tünetek. Ilyenkor a beteg a diéta és egyéb gyógykezelés ellenére is «-rossz periódusban« van. Fáj­dalmai alig enyhülnek. Egy idő Után a tünetek csökkennek, majd megszűnnek és a beteg «jó periódusba« kerül, amely alatt legtöbbször a diéta vagy gyógykezelés elhagyása ellené­re is jól érzi magát. A szaka­szosság természetesen nem min­den gyomorfekélyesnél áll be. Ez a betegség rendszeres táp­lálkozással, nyugodt életmód­dal előzhető meg. Különösen azok hajlamosak rá. akiknek sok a gyomorsavuk. Ezért aján­latos, hogy a savanyúságoktól, a fűszeres, nehezen emészthető ételektől tartózkodjanak. Vonat­kozik ez a fekélyes betegek diétájára is. A GYOMORFEKÉLY gondos orvosi kezelést kíván. A beteg­ség számszerű emelkedése szük­ségessé tette, hogy a kecskeméti megyei rendelőintézet keretében gyomorgondozót létesítsenek, amely jelenleg hetenként négy órában működik. Itt a betegek állandó orvosi ellenőrzés és kezelés alatt állnak. A gyógyí­tás nehézsége nem annyira a kifejlődött fekély behegesztésé- ben, mint inkább a betegség kiújulásának megelőzésében van. A legfontosabb az. hogy a beteg maga is tisztában legyen betegségével. A gyomorfekélyes időszakos ellenőrzésre szorul. Szükség esetén a fog'alkozá' megváltoztatása is mérlegelend " Dl', Lusztig Gábor főorvos A kis manöken, aki — ürömé­ben-e vagy bánatában: ki tudja — sírva fakadt a közönség taps­viharától. Békabőr cipők Párizsban a divathölgyek bban békabőrből készült ci­pőt viselnek. Negyven állat bő­rét kell feláldozni ahhoz, hogy az e’egáns hölgy a legdivato­sabb cipőkreációban pompáz­hasson. Régi elhatározásunk, hogy egy mai falusi menyasszonyt bemu­tassunk olvasóinknak. »Felderí­tő« kőrútunkat sok érdekes ta­lálkozás tarkította s némi ha­bozás után, eredeti szándékun­kat módosítva, a kisszállási Bú­zakalász Tsz tagiánál — Varga Jánoséknál — állapodtunk meg. Vargáék a hosszú, szoba- konyhás lakásokból álló »cse­lédházak« egyikében laknak, a falu közepén — kőhajításnyira az iskolává átalakított kastély­tól. Akárcsak a ház. a bútorok is a régmúlt napokat, idézik. Egy elhalasztott eljegyzés... — Uradalmi cselédként ke­rültünk össze az urammal. Ab­ban az időben, amikor ezt a bútort vettük, csoda volt, hogy erre is tellett. Most pedig már megnőttek a gyerekek, egyelő­re nekik kell a pénz — mondja az édesanya, s a konyhaasztal mellett tanulgató, nevetőszemú kislányára pillant, aki éppen a délutáni továbbképző iskolára készülődik. — Talán Margitka is meny­asszony? — A múlt héten volt a tizen­hatodik születésnapja és kishí- ján az eljegyzése. Bár mi na­gyon fiatalon kerültünk össze az urammal, az ő eljegyzését mégis korainak tartottuk. Még­sem szóltunk bele. döntsön ő a maga sorsáról... S Margitka egyelőre nemet mondott. ... és tanulságai A szülőkkel együtt mi is örü­lünk e döntésnek, melvet nem csupán Margitka megfontoltsá­ga diktált. Hiszen nemcsak Kisszálláson, másutt is egyre inkább érvényesül az a józan elv, hogy: tanuljon, dolgozzon, helyes mértékkel szórakozzon, öltözködjön a tizenhat-tizen- nyolcéves fiatal. Élie le gyer- 1 mekkorát, forrjon ki jelleme, s csak felelősségének teljes tuda­tában vállalkozzon a családala­pításra. A vagyon és a földszerzési vágy sem köt már össze egy­más iránt egyébként érdekte­len sorsokat. A hamis érték­ítéletet, a múlt csúf öröksé­gét igazságos mérce váltotta fel, melynek alapja a becsület, a tisztesség, a munkaszeretet, s az egymás iránti őszinte ra­gaszkodás. ^ legfőbb mércét a szorgalom Margitka is, mint sok ha­sonló falusi és városi társnője, önmaga tehetségével és szor­galmával teremti meg »egzisz­tenciáját«. Azzal például, hogy tizenhat éves fejjel, családtag­ként, nem kevesebb, mint 102 munkaegységet szerzett a múlt nyáron is a termelőszövetkezet­ben, édesapja 426 munkaegysé­ge mellé. Természetesen ennek megfelelően részesült a család' kasszába került »osztalékból« is. Ruhatárát — amelv a család egyetlen szekrényét teljesen le­foglalja — egy nagyvárosi kis lány is megirigyelhetné. Külö nősen, ha még a zárszámadás után vásárolt három öltözetre való drága kelmét, az elegáns tűsarkú cipőt is hozzászámít­juk .:, — Ezt is most vettük, s egy­két év múlva együtt lesz min­den, amit egy leánnyal illik adni... — És mit diktál az illendő­ség e tekintetben? Az édesanya és a kislány fej­ből sorolja: ... majd a hétvégi táncmulat­ság előtt még egyszer felpró­bálja az új cipőt... — És a stafirung, vajon mind­ezek ellenére készül-e már? Az édesanya válasz helyett harminc méter vásznat, közte sziporkázóén szép hófehér da- maszt ágyneműnek valót, emel ki a szekrényből: .. .és indulás előtt a szomszéd nénivel megtanácskozza: milyen legyen az úi ruha? — Égy háló- és egy konyha­bútor, hat párna, két dunna, három váltás ágyhuzat, vagy 12 lepedő, 16 törülköző, 12 konyharuha, két-három konyha- garnitúra (abroszok, falvédők stb.) és aszerint hogy ki milyen tehetős: egy pár szövet, bársony vagy csipke ágyterítő. — Meg persze a teljes ruha­tár — teszi hozzá nem min­den célzás nélkül a papa — és arra a szegényes, egyszerű kis ruhatárra emlékezik, amellyel ők kezdték a házaséletet. A baráti Német Demokratikus Köztársaság bútoriparának egyik legfrissebb terméke ez a modern lakószoba-garnitúra. Síit cs~f«zes Heti étrend PÉNTEK: Burgonyaleves füstölt­hússal, almáspalacsinta. SZOMBAT: Sóskaleves, rakott bur­gonya. VASÁRNAP: Becsinált leves, rán­tott bárány zöldborsós rizzsel, mág­lyarakás. HÉTFŐ: Tojásleves, vagdalthús­szelet. KEDD: Gombaleves, túrógombóc, befőtt. SZERDA: Tarhonyaleves, tojásos lecsó. CSÜTÖRTÖK: Zöldségleves, töltött kelkáposzta. Receptek MÁGLYARAKÁS. Hozzávalók: 10 db zsemlye, vagy ennek megfelelő maradék kelt tészta, másfél liter tej, 20 deka zsír, 1 deka fahéj, 4 tojás, fél deci rum, 25 deka cukor, 1 kg alma vagy 30 deka íz, 6—8 tojásfehérje habnak. Az almáról Az alma igen ajánlatos táp­lálék azoknak, akik hajlamosak hízásra. Az alma összetétele fajtája és érési időszaka szerint változik: átlag 80—85 százalék vízből, 10 százalék cukorból. 5 százalék mérgezés elleni anyagból. 1 százalék cellulózból. 1 százalék szerves savakból, 0.30 százalék zsírból, 0,25 százalék növényi fehérjéből áll. Nem megvetendő az alma tápértóke sem. Egy középnagy­ságú alma körülbelül száz ka­lóriát tartalmaz. Az almában azonkívül megtaláljuk az alap­vető vitaminokat és ásványi só­kat. Ásványi sókból az alma kalciumot, foszfort, magnéziu­mot, vasat, rezet és mangánt tartalmaz. Ami pedig a vitami­nokat illeti, különösen gazdag B-vitarrünban. kisebb mérték­ben C-, B,-, PP-, H-vitamin- ban, A-vitaminban viszont igen szegény. Az alma héja kétszer annyi vitamint tartalmaz, mint az alma húsa. A tejbe 15 dkg olvasztott zsírt, 10 dkg cukrot teszünk, hozzáöntjük a rumot, a tojások sárgáját, s miután ezt jól elkevertük, a zsemlyéket apró kockákra vágjuk és a tejes masszába dobjuk. A négy tojás fe­hérjéből habot verünk és ezt is hozzákeverjük. Az almát megpárol­juk. A massza felét beleöntjük zo- máncos tepsibe és a párolt alma felét, vagy a felhígított íz felét rá­szórjuk. Ráöntjük a massza többi részét, elsimítjuk, a tetejére jön a párolt alma vagy íz másik fele. Sü­tőbe tesszük és gyengén átsütjük. Ezután 6—8 tojásfehérjét felverünk habnak és apránként belekeverjük a megmaradt cukrot. Fahéjjal, cit­romhéjjal ízesítjük. A felvert hab­bal az átsütött tésztát bevonjuk és sütőben gyenge tűznél megszárítjuk. VAGDAL.THÜS SZELET. 60 deka darált marhahúsban sót, törött bor­sot dolgozunk el. Nyolc kis szelet lesz belőle, azokat zsemlyemorzsá­ban megforgatjuk és kevés zsírban mindkét oldalon átsütjük. Zsírjába kevés lisztet, paradicsomot, sót, vi­zet keverünk és azt ráöntjük a ki­sült húsokra. Adjunk mellé pirított darát. tOOOOóóóóóóóOOO A kis manöken A Kecskeméti Háziipari Szö­vetkezet sok szép, ízlésesei, ké­zimunkázott gyermekruhát ké­szített az idei tavaszra is a kül- és belföldi kicsinyek számára. A legsikerültebb modellekből a közelmúltban házi divatbemuta­tót is rendeztek, melynek egyik legizgalmasabb eseményét örö­kítette meg fotóriporterünk.

Next

/
Thumbnails
Contents