Petőfi Népe, 1962. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-25 / 20. szám

L tnc&i 1962, Jamiüi* SS. esfltSrflSE SZERETETTEL, MEQÉRTÉSSEL-Vita tárgyát képezte — és képezi most is — üzemeinkben az ,»idősebb szakik« és az ipart tanulói?, kapcsolata. Az időseb­bek .ajkait gyakoli a panasz: dye'n: zabolazatlan ifjúság még nem volt — ilyen lusta, ilyen tiszteletlen sem. A fiatalok er­re azonnal készek a válasszal: neTn értik, nem becsülik, nem segítik őket. lemre, szeretette volt szükség, hogy ipari tanulóink megbarát­kozzanak a munkával, a munka­helyi fegyelemmel, a dolgozó Roll ek ti vá val egy uránt. Sokat javult a helyzet' ná­lunk ezen a téren — kapcsoló­dott a beszélgetésbe Csontos Gáspár KISZ-t ’I kár —. 26 ta­nulónk között nincs egyetlen olyan, aki helytelen magatartá­Llsó a tanulásban, első a munkában Köiösmezei 18 éves érettségizett esztergályos tanuló. Csaba Hogy kinek van igaza és ki­nek .nincs, ennek eldöntéséhez alapos tanulmányokra lenne ■szükség. Ha valaki mégis na­gyon kiváncsi, akkor érdekes dolgokat tapasztalhat, esetleg rá­jön,- hogy as ördög nem is olyan fekete, mint amilyennek festik. Csak egy, kis' megértésre, szere­tetre van szükség mindkét kor­osztály részéről. Igazolás céljából jó példának bizonyult a Kecskeméti Autó­éi; Gépjavító Ktsz. ahol nem merült fel kifogás egyik rész­ről sem. Ez persze nem ment könnyen, egyik napról a* másikra — kö­zölte Karátsonvi elvtárs az ok­tatási felelős — sok türe­ooo OOOŰOOOŰOOOi sával, hanyagságával kirívó mó­don akadályozná a közös mun­kát. Eleinte ugyan akadt ki­vétel, mint B. S. 20 esztendős fiatal esete, aki minden mű­helyt végigpróbált, mert össze­férhetetlen. fegyelmezetlen ter­mészete miatt nem tudott hosz. szabb ideig megmaradni sehol. Foglalkoztunk vele, a többiek jó példája sem maradt hatás­talan — ma már tudásban, munkában egyaránt jól megáll­ja a helyét. A szavak mellett lények is tanúskodnak az üzem vezetői­nek megértő gondoskodásáról. Büszkén mutatják a szépen be­rendezett, tágas helyiséget: a fiatalok tulajdonát. A sarokban televízió, lemezjátszó, az aszta­lokon sakk, társasjáték, a szek­rényben könyvek. Szépirodal­mi, tudományos művek, szák­könyvek bőséges választékban. Itt gyűlnek össze munka után a fiatalok olvasni, tanulni, szó­rakozni. Szakértő foglalkozik a tanulásban gyengébbekkel, de világnézeti nevelésükről sem fe­ledkeztek meg. A világ térképe előtt című előadássorozat nagy népszerűségre tett szert a fiata­lok körében. Azért még van nehézség «— vallották be őszintén a »felnőtt korosztály« képviselői. — Pél­dául az, hogy tanulóink szét­szórtan dolgoznak különböző részlegeknél, mert nincs tan­műhelyünk. Jó néhányszor szó- vátettülr, és most kaptunk ígé­retet a vállalat vezetőségétől, hogy az idén külön gépekkel felszerelt közös helyiséget kap­nak a gyerekek, A látottak és hallottak alap­ján elmondhatjuk, hogy jó ke­zekben van a fiatalság sorsa a Kecskeméti Autó- és Gépjavító Ktsz-nél. A jó példa követőket kíván. Mások is tanulhatnának tőlük. V. Zs, „E’etfel való kapcsolat“ a sártenger közepén Aki nem bisxi, járjon utána. A bizottság, amelyrSl szólni akarok, meggyőződött róla. Ügy esett, hogy a minap kiskereskedelmi élelmiszerbolt léte­sítése ügyében — a helyszín megtekintésére — négytagú bizott­ság igyekezett a kecskeméti Vacsi közbe. Azaz, hogy csőik igye­kezett volna,, ha a sok strapát kibíró Pobjeda gépkocsi meg nem torpan időközben. Ám a Vacsi közhöz érve megállt. Nem volt felszerelve a sártengert legyőző futószerkezettel. Mit volt mit tenni, bokáig merülésre elszántan kikászálódott a négy férfi, s artistákat megszegyemtő „mutatványok”, a karok hadonászásával tarkított szökdécselések közben próbáltak szilárd talajra jutni. Tyüh, de meleg munka volt! Még Kéri József, az Éleiiniszerkiskereskedelmi Vállalat terv- és üzemgazdásza is bele­izzadt, pedig — az autós útra számítva — ő nagy ka bat nélkül indult. Mező Mihályt, a városi tanács vb titkárát pedig a forróság is elöntötte, amint a „nyakigsár” dagasztása közben eszébe jutott: No, ha most meglátna bennünket valamelyik idevalósi ismerős. !\em is juthatott a gondolattal tovább, mert abban a pilla­natban feltűnt kerékpárján, a viszonylag „stabil” járdán Faragó István borbélymester, a II. utca 8. számú ház lakója. — Ah! A legjobbkor, Mező elvtárs! — mondta kárőrvendö mosollyal. — Éppen ma szándékoztam írni a Petőfi Népének: hogy-hogy a Vacsi közt kifelejtették a rossz utcák jegyzékéből?... Most aztán látom, megmentett az írástól. Mégis csak más az, ha az ember maga is tapasztalja. — Igaz, ami igaz — hagyta helybe a bírálatot, homlokának törülgetése közben a vb-titkár, aki társaival együtt közben elérte a járdát. — Nem is árt, ha az ember így is tartja a kapcsolatot az élettel. Csak az a kár, hogy az utcajegyzék összeállítója nincs a bizottságunkban. De majd javasolunk neki is errefelé egy kis kirándulást... A panussos levél írásától megmentett Faragó Istvárt tovább haladt, dolgára. És céljához — a mostani élelmiszerbol­tocskához, ahol egy helyen van az áruda és a raktár — ért a bizottság is. Szemrevételezték a „terepet”, ahol korszerű, szép üzletel kíván létesíteni az Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat. Da úgy látszik, tréfás kedvében találták ma az „életet”, amely a gyakorlati tapasztalás szükségét itt is frappánsan bizonyítottéi Két hete szokott le a dohányzásról a bizottság egyik tagjai s hogy a füst csábításának könnyebben ellenálljon, felcsapott cukorka- es keksz-fogyasztonak. Az „összkomfortos” boltocská­ban nápolyit vásárolt és körbekmálta társait. De nem fogyasz­tották el. Kifordult a szájukból, mert annyira átjárta a petró* leum szaga. S ahogy akkor összenéztek, rájuk volt írva: ugyan­azt gondolják. Egyikük száján ki is csúszott: — Szegény környékiek! Hogy mi a történet folytatása? A korszerű élelmiszerbolt remelhetőleg mielőbb elkészül, de hogy a Vacsi köz kövezése fel­kerül a kövezendő utak listájára, ezt meg nem tudjuk. Az azon­ban bizonyos, hogy' patrónusért most mar nem keli messzire menniük. jp __ Bi bliofil művek az első negyedév kiadói terveiben Az első negyedévben a ma­gyar könyvkiadóknál több érté­kes, díszes kiadású könyv lát napvilágot. A szép kiállítású kö­tetek kedvelői bizonyára öröm­mel fogadják majd a Kalevala üiszkiadását, amelyet Vikár Bé­la fordításában, Szász Endre il­lusztrációival díszítve jelentet meg az Európa Kiadó. A másik szép könyv a „Sza- íiártestamentum” amely a ná­lunk alig ismert ófrancia iroda­lom borsosán szellemes, szati­rikus verses meséit és bohóza­tait mutatja be. Kiadják Aisz- khülosz drámáit és Vergilius Aeneisét, amely már hosszú ide­je nem jelent meg magyar nyel­ven. Magyarországos, először lát napvilágot a Helikon Kiadó gondozásában Cyrano de Berge­rac: Holdbéli utazás című mű­ve. Rostand népszerű tragiko­médiájának hőse igazi halhatat­lanságát regényeinek, elsősor­ban * most megjelenő művének köszönheti. Goethe világhírű alkotása „Az ifjú ..Wérther szenvedései” Sza­bó Lőrinc fordításában, Würtz Adám illusztrációival az új El- aevir-sorozatban kerül az olva­sóikhoz. A Helikon klasszikusok új kötete Dante öesae művel. ÓNODVÁRt M1KIÓS titkolni. hogy belül félelmét érez. — A határig eljuttatjuk. Az első nehézség itt mutatkozik majd. A zónán ügyesen, saját leleményességével kell átjutnia, s ehhez nemcsak ügyességre, hanem bátorságra is szükség van. Attól a pillanattól kezdve, hogy magyar területre lépett, még ezerszeresebb éberséggel kell közlekednie és dolgoznia Mindazonáltal nagyon fontos, hogy szigorúan tartsa magát az utasításainkhoz, mert egy meg­gondolatlan lépés és ..; min­dent elronthat, veszedelembe sodorhatja magát. amelyből aligha tudnánk kimenteni. Míg, ha mindenben utasításaink sze­rint jár el, hamarosan viszont­látjuk egymást és munkájának nem marad el a jutalma. Mr. Rogger szünet nélkül mondta el mindezt, s megfeled­kezve előbbi ígéretéről, felhaj­tott egy pohár vodkát. — Úgy hallom — folytatta aztán —, hogy az Államokba vagy Svájcba vágyik. Körner űr szólt már önnek arról, hogy egyik svájci klinikánkban szí­vesen számítanánk önre? — Igen. Beszéltünk erről, |— Nos. akkor én megerősí­tem: várja a svájci klinika, ahová nem megy üres zsebek­kel. A kialakult szokások sze­rint 10 ezer dollárt helyeztünk el az ön nevére a bankban. Itt van az erről szóló igazolás, amelyet szerencsés visszatérése után azonnal kézhez kap. Horváth feje zúgni kezdett. Megfordult vele a szoba: össze­folytak az ablakok és a tár­gyak. Mohó kapzsisaggal hall­gatta Mr. Rogger szavait, egy mondatot sem szalasztott el be­lőlük. • Mr. Rogger szünetet tartott, szétteregette az asztalon a tér­képet. — Megmutatom, hol küldjük at! Ide majd Gyarmathv kíséri el. Amint végeztünk, azonnal indulnak. Estéié oda kell ér­niük. Most pedig jól vésse az agyába tanácsaimat! A határ átlépése után egyelőre igyekez­zék távolmaradni a községektől és településektől, valamint az utaktól és vasútvonalaktól. Ezen az éjszakán 8—10 kilométert kell gyalogolnia. Űt.ia fárasztó lesz. azonban egy percig sem késlekedhet. Hajnalra nagyobb lakott helyre kell érnie. Most tehát a kiképzésen tartott gya­korló tréningeknek, a gyalog­lásnak és az állhatatossági pró­báknak nagy hasznát veszi. Ve- gyüjön el az emberek között, és kerüljön minden feltűnést. Ta­nulja meg: ha valakiben fel­ébreszti a gyanút, az végzetes lehet... Autóbusszal folytassa útját Győrbe, ahol vonatra kell ülnie. A legszü ksegese b bekkel itt látjuk el: kap némi pénzt és igazolványokat. Pénzt csak annyit, amennyi elég lesz Bu­dapestig. A többit ott adják át. A Keleti-pályaudvar étter­mében egy kedves ismerőse várja..: — Ki lesz az? — kiáltott közbe meglepetve Horváth, de az ezredes, anélkül, hogy vála­szolt Volna, folytatta: Mr. Rogger ezután a bársony* függönnyel eltakart térképhez lépett, az orvost is odahívta, A térképen piros körök jelez­ték a magyarországi katonai objektumokat. A körök melletti s a körökben is zöld és lila tintával írott számok voltak. — Magyarországi feladata a* újfalusi repülőtér feltérképezé­se lesz. Budapesten pontos uta­sításokat kap erre vonatkozó* lag... Számolva előre nem lát. ható akadályokkal fa. a munka elvégzésére egy hónap áll ren­delkezésére. Ez a feladat, ame­lyet kap, rendkívül fontos, te­hát megbízható, minden tekin­tetben pontos adatokra és ele­gendő fényképfelvételre van szükségünk. Mahoz egy hónap­ra, ugyanabban az idŐDontban, amikor most átlépi a határt* ideát várja a gépkocsi, s más­nap nálam jelentkezik, hogy a csekkönyvet átadhassam. A re. pülötérre vonatkozó adatokéit és a fényképfelvételeket, fel­szerelésével együtt annál az összekötőnél kell hagynia, aki­vel holnap délután Budapesten, a Keleti-pályaudvar éttermében találkozik. Egyebekben már elő­készítette önt Gyarmathv. — Mindent megértett? — Xgeq. — Erez-e félelmet? — Nem! — Yes. Akkor hát végeztünk! Körner töltött. Mind a hár­man a küldetés sikerére ittak. Ezután Mr. Rogger és Kömer — Átadja majd önnek a kép- °sy sokatmondó pillantással él. zóművészeti tárgyakat tártál- bocsátották. Mind a két férfi mazó csomagot, amely a minta- szemében ott égett az aggoda kollekciót képezi, minthogy ön lom: »Vajon viszontlátjuk-e?« odaát képterjesztő ügynök lesz... Gyamiath.y a villa udvarán Ebben a csomagban találja meg várakozott rá. Ugyanaz a fekete a feladat sikeres végrehajtásé- kocsi állt ott, amely karácsony hoz szükséges eszközöket is. éjszakáján Ausztriából Nyugat- Ugyanitt adják át önnek a Németországba szállította. Ami- Képcsarnok Vállalat megbízóle- kor Gyarmathy mellett az első veiét... A magyar határon túl- ülésen helyet foglalt, akkor sem ra szóló személyi igazolvánnyal, érzett félelmet. »Budapesten s minden más szükséges irat- egy kedves ismerősöm vár, tál Gyarmathy látja el (Folytatjuk,) 25. — Köszönöm, nem kérek többet Csodálkozva néztek rá. — Csak nincs valami, baja? — Dehogy — mondta Hor­váth, aki most meg akarta őrizni józanságát —. csak el­szoktam az ilyen erős italtól. Különben nem tesz jót a fe­jemnek. — Nagyon helyes-, nagyon he. lyes! — mondta Mr. Rogger. — ön orvos, tudja, hogy mit sza­bad és mit nem. Ez nagyon- jó dolog, én is megfogadom a ta­nácsát, de most beszéliünk a munkáról.­Felállt az asztal mellett és mélyen az orvos szemébe né­zett. — Elérkezett az Idő. amikor szolgálatokat tehet nekünk! Em­lékeztetem önt arra, hogy ami­kor vállalva, minden kockáza­tot. ml tettünk szolgálatot Ön­nek: átmentettük Ausztria terü­letéről és így elkerülte az igaz­ságszolgáltatást. Nos. akkor kö­zöltük, hogy alkalomadtán vi­szontszolgálatot várunk. Most elérkezett ennek az ideje, s hoz­záteszem még, hogy ezzel nem­csak önként vállalt kötelezett­ségét rója le, hanem hagy .össze­get kereshet. — Kész vagyok rá1 — Nagyon helyes! Örülök ne­ki és most meg is beszélj üli a legszükségesebbeket. Mr. Rogger tömören foglalta össze mondanivalóját. — Nagyon szén feladatot kap. Hozzáteszem azonban, nem lesz könnyű, viszont, busás lesz az érte járó fizetség. Az orvos jól megiegyzett min­den mondatot, s alig tudta el­

Next

/
Thumbnails
Contents