Petőfi Népe, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-06 / 287. szám

i oldal 1961. december 6, szerda Egy otthon — több helyen Uarmadik esztendeje, hogy * * a megyeszékhelyen mű­ködő különböző szakszervezett művelődési házak egységes, kö­zös terv alapján dolgoznak. Ré­gebben, amíg ezt az egyébként igen kézenfekvő munkamódszert nem vezették be. sok esetben előfordult, hogy az önálló egy­séget alkotó, kis befogadóképes­ségű otthonok kihasználatlanul álltak. Nem tudta megtölteni az a közönség helyiségeit, amelyre így mindenkitől elsza­kítva saját szűk működési köré­ben számíthatott. Az elmúlt év­ben a szakosítás a különböző művelődési házak sajátos pro­filjának kialakítása eredménye­ket hozott, bár még mindig vol­tak nehézségeik, felmerültek nem várt problémák, melyeknek késedelmes megoldása károkat okozott. A következő év orog- ramjának összeállításakor még erőteljesebben gondolt ezekre a munkák összehangolását szolgá­ló gondokra a szakszervezet művelődési otthona Gondolt rá, és amint a megfontoltan össze­állított tervek mutatják, még inkább figyelembe vette a le­hetőségeket A legerőteljesebben és leg- határozottabban a mun­kások körében végzendő isme­retterjesztés tennivalóit hangol­ták össze. Kecskeméten 14 mun­kásakadémiát szerveznek az üzemekben és húsz helven tar­tanak előadássorozatokat. Kü­lönböző politikai, történelmi, irodalmi, egészségügyi, földraj­zi. néprajzi és pedagógiai soro­zatoík járulnak majd hozzá a munkások általános műveltsé­gének emeléséhez, szakmai is­meretének gyarapításához. Az SZMT művelődési otthona több reprezentatív nagy előadás szervezését is tervbe vette. Elő­adás hangzik majd el a magyar jakobinusokról. Dr. Benda Kál- mán, a Tudományos Akadémia tagja vállalkozott történel­münk ez érdekes korszakának felelevenítésére. Országos hírű előadója lesz a kiválasztott csil­lagászati témának, a biológiai tudományok köréből pedig dr. Farkas Gyula egyetemi adjunk­tus foglalja össze azt. sünit az ember származásáról tudni kell. Dr. Radnai Béla A lélektan a nevelés szolgálatában címmel tart előadást, s előadási téma­ként választottak ki a rokon népek zenéjét. Lesz előadás Kecskemét történetéről, a mai magyar irodaiamról. Lev Tolsz­toj írói módszereiről. Emellett tervbe vették azt is. hogy né­hány üzemünkben külön is tar­tanak műszaki és irodalmi elő­adásokat. Két üzemi hangver­senyt is rendeznek. A szakszervezeti művelődési otthon gondozásában működő művészeti együttesek közül a legtöbbször a Hírős Együttest foglalkoztatják. Húsz alkalom­mal szerepednek a tervek sze­rint a nyilvánosság előtt Lesz külön négy üzemi és hat terme­lőszövetkezeti fellépésük is. Erő­teljes munkába kezd a Szi- lády Károly utcai ifjúsági klub, az idén is megszervezik a köz­ismert varró tanfolyamokat, s a szakkörök külön saját program­jának összeállítása is befejező­dik. Az ifjúsági klub megalakí­** tása egyébként most fo­lyik. December vége felé nyí­lik meg véglegesen, miután több mint 60 ezer forintos ösz- szeggel korszerűsítették, tataroz­ták a helyiségeit Cs. L. cAz „igazgató nini“ MINTHA az ősz egy kissé visszaosont volna a nyárba, a déli verőfényes napsütésben fo­rog a „lánc-lánc-eszterlánc” a lajosmizsei Baracsi úti iskola udvarán. Frissen meszelt falai­val, az egész, hívogató, ottho­nias külsejével, hol van már ez az iskola a múlt homokba futó, elhagyatott külterületi iskolái­tól? Pedig tanyai iskola ez is, mert még öt kilométer ide ha­lakhelyétől, autóbusszal jár ki, de — mint mondja — ha lekési a buszt, akkor marad a kerék­pár vagy a gyaloglás. Talán csak ennyi maradt meg a lajosmizsei Baracsi úti iskola tanyai jellegéből, mert belül a felszerelés, a nagyabla­kos, világos tanterem és a neve­lők felkészültsége akármelyik városi iskolával felvenné a ver­senyt. —ts —r. TlZ PERC A BALETTISKOLÄBAN Csajkovszkij, Beethoven, Mosz­kovszki, Mozart, Millöcker, Musz- saorgszkij, Schumann és Strauss ismert dallamai szerepelnek ze­ned leltárukban. A legkisebb növendék alig múlt három éves, régebb óta ide járó növendéke­inknek javult az általános ta­nulmányi eredménye is. Szelle­mileg fáradt gyerekeknek egye­nesen felüdülés, felfrissülés a balett. Egy mozdulat a kötelező gyakorlatok közül. a legnagyobb pedig éppen ti­zenhárom. Mégis jól megférnek egymással, hiszen hosszú a hét, s ha szűkösen is, de mindegyik­nek jut hely és idő, hogy ba- lettclpőjét kipróbálja. Kecskeméten öt osztállyal és egy előkészítő tagozattal műkö­dik a balettiskola. — Nem elsőrendű feladatunk — mondja Szegedi Jenő tánc­tanár —, hogy hivatásos tán­cosokat neveljünk, jóllehet nö­vendékeink ugyanazt az anya­got sajátítják el, mint az állami balettiskolában. A fő cél itt az, hogy testileg és lelkileg egész­( séges emberek nevelését segít­sük elő, akik a tánckultúra mel­lett az évek során zeneileg is művelődnek. — Mondhatnánk általános ta­pasztalat — folytatja Salamon Mária zongoratanárnő —, hogy — Es mit mondanak a szü­lők? — Egyelőre az a legnagyobb dicséret számunkra — folytatja Szegedi Jenő —, hogy a mamák elismerik: mozgékonyabbak, ru­galmasabbak, kecsesebbek, tes­tileg pedig szépen formálódnak lánykáik, mióta balettre járnak. — Miért e nagy készülődés? Mindig ilyen izgatottak a gye­rekek? — Nem. Most éppen műsorra készülnek. Főpróba van. Hagyo­mány már a baleltiskolában a Télapó ünnepség. A növendé­kek ilyenkor mutatják meg, mit tudnak, mennyi újat tanultak egy esztendő óta. Mikor fényképeztünk, a fő­próba még tartott, de utólag megírhatjuk: a Télapó-ünnep­ség is jól sikerült. S. G. josmizse, Az igazgatónőt keresem. A tízperces szünetben beállt tanít-j ványai közé, először nem is aka­rom elhinni a nevetőszemű, ma-', ga is diákforma tanítónőről,! hogy őt állították a felelősség- j teljes igazgatói posztra. LETELT a tízperc, nem tu­dunk tovább beszélgetni, mert', az ötödik és hatodik összevont J osztályban kezdődik most 6rája:\ az egyik osztály a Toldit olvas- i sa, a másik számtanfeladatot < kap, így lesz öt percünk a be­szélgetésre. — Elsősorban ts, nem vagyok\ igazgató — így kezdi és azt ma- , gyarázza, hogy tulajdonképpen', gazdaságilag még nem önálló az', iskolája. Amint azonban tovább j beszél a munkájáról, kiderül,; hogy mégis ez az álig 23 éves, fiatal pedagógus felelős az öt- j tanerős iskoláért ISMÉT MEGZAVARJÁK be-', szélgetésünket, mert az Alkot-i mány Tsz Zetorja beállít az is-! kola udvarára egy csomó pad-', dal. Az egyik részét már elhoz-\ ták és most megkapták a hiány- ■ zókat is. Megtudom, hogy a szomszédos termelőszövetkezettel az iskola társadalmi szerződést kötött, aj krumpliszedéskor és a szüret ide-; jén is segítettek a gyerekek, így hát könnyű volt elintézni velük\ a padok beszállítását. ÖRÜL AZ EMBER, ha Laczy', Lídiát a hivatásáról hallja be-t szélni és örülhetnek a szülők,, hogy a tanyai iskolákban ilyenS felkészültségű pedagógusok ok-l tátják a gyermekeket. Mert azí igazgatónő jelenleg a Szegedit Tudományegyetem bölcsészeti) karán a magyar és történelem szakot végzi levelező banfolya-', mon, elvállalta a tanyavilági könyvtárának kezelését, nyelvetJ tanul és büszkén újságolja a kis szőke lány, hogy az elsőt egyetemi vizsgája jól sikerült. < Az iskola elég messze esik: R ETTENTO írta: HorváthJW j ffODRIGUEZ 55. Még nyolc elvtársat fogadott be a spanyol ház. Számukra már a felső villában rendeztek be szállást Ez a legjobbkor történt. Géza éppen az elhelyezkedés körül foglalatoskodott amikor meg­csendült a telefonkészülék. Fel­emelte a kagylót és nagy ámu­latára Francisco hangját hallot­ta a vonal túlsó végéről. Gézán izgalom vett erőt Éppen ma este akarta felhívni a követet s megtudakolni szándékait ne­hogy valami meglepetés érje a ház lakóit Francisco üdvözölte Rodrl- guezt majd átadta a kagylót Amadé de Mendoza y Lucien- tes-nek, a spanyol követnek. — Mi újság, édes fiam? — kérdezte a követ — Semmi említésre méltó ke­gyelmes uram! — válaszolta Rodriguez. — Minden úgy tör­ténik, amint excellenciád ren­delte. — Rodriguez nem keresett en­gem a magyar külügyminiszté­rium soha? — kérdezte a követ — Nem, kegyelmes uram. — És más diplomáciai társ­missziók valamelyike? — Sohasem fordult elő ke­gyelmes uram. — Mi történik most Budapes­ten, fiam? Tudniillik én azt terveztem, hogy egy napra fel­szaladok a fővárosba. Géza szíve majdnem kiugrott az izgalomtól. A követ azonban így folytatta: — Aztán meggondoltam, fiam. Köztünk maradjon, azt hallót­ODRIGUEZ tam, hogy ott már valóságos ostromhangulat van. Géza egy árnyalatnyival bi­zalmasabbra fogta a hangját: — Szó, ami szó, kegyelmes uram, nem akartam nyugtala­nítani, ezért nem említettem, hát bizony itt már igen meleg van. Hajnalonként egészen kö­zelről hallani az ágyúdörgést. — Az oroszok, vagy a néme­tek ágyúi dörögnek, Rodriguez? — Mindkettőjüké egyszerre. Feleselgetnek egymásnak. De ez minden nap közelebbről hang­zik. A városban gyakran becsa­pódnak az oroszok lövedékei. — Akkor hát jól tettem, hogy nem utaztam feL — Bizony, nagyon jól, kegyel­mes uram. Itt már szörnyen ve­szélyes. — De remélem, maga nagyon vigyáz magára. Rodriguez? — Amennyire tőlem telik, ke­gyelmes uram. A jelenlevők, akiket Géza mindjárt a beszélgetés legele­jén teljes mozdulatlanságra in­tett, egy kukkot sem értettek a spanyol nyelvű beszélgetésbőL Csak azt látták, hogy Géza hom­lokáról patakokban csergedezik a veríték. A követ még egyszer óvatos­ságra intette Rodriguezt, és minden jót kívánt. — Juanita is üdvözli magát! — Kérem, uram, kegyesked­jék a kisasszonynak átadni tisz­teletteljes üdvözletemet, nem­különben a kegyelmes asszony­nak! — Jól van, Rodriguez, akkor hát a viszont’átásra. Géza letette a kagylót. Jóko­rát fújt, s megtőrőlte izzadó homlokát. A többiek kérdőn mered­tek rá: — Valami baj van, elvtárs? — kérdezte egyikük. — Semmi baj — derült fel Géza. — Hát akkor folytassuk a berendezkedést elvtársak! Később elmondta Imre bácsi­nak az eseményt — Nagyon szerethet tégedet ez a spanyol — jegyezte meg Imre bácsi. — Azt hiszem. Az első perc­ben belém szeretett amikor megismert s megtudta, hogy betéve tudom az 5 kedvenc nemzeti irodalmát. Igazán nem volt bolondság megtanulni. Tu­dod, Imre bácsi, amikor telefo­non beszéltem vele és felötlött bennem az a gondolat, hogy az öregúr esetleg betoppanhatott volna ide ma, vagy tegnap, meg- borsódzott a hátam. — Nagy kalamajka lett volna abból, Géza! — Majd csak kitaláltunk vol­na valamit Mondjuk, internál­tuk volna az öregurat a kazán­házba. — Micsoda ötleteid vannak! — Miért? Kibírta volna a há­ború végéig... — Azért ezentúl neked gyak­ran fel kellene hívnod telefonon az öreget Biztos, ami biztos. — Magam is ezt terveztem — bólintott Géza. Ezekben a napokban Anna sokszorosító csoportnál dolgo­zott. Érthető, hogy a fogságra vetett Rodriguez gyakran sün- dörgött a sokszorosítók körül. Segédkezett is, meg aztán gyak­ran adódott alkalom beszélge­tésre. Mindketten őszintén saj­nálták, hogy erősen hűvösre for­dult az idő és esténként már nem telepedhetnek ki a lugas­ba. De vacsora előtt annál több­ször tettek hosszú sétákat a park­ban, a fasorban Géza gyermek­éveiről, meg diákkoráról beszélt Annának és érezte, hogy a lány mennyi érdeklődéssel hallgatja őt. Amikor egyik este Géza bele­karolt Annába és úgy kísérte végig a sétányon. Anna nem el­lenkezett. S amikor már úgy érezték, hogy a hallgatás többet mond minden ékes szónál, el­merültek az alkonyatok és esték csendjében. Anna egyszer csak a fiú vállára hajtotta a fejét. Géza érezte a lány szíve dobo­gását, s ereinek ritmusa együtt lüktetett az övével. — Milyen kár — mondta egy Ilyen pillanatban Géza —, hogy nehéz és rossz idők járnak fe­lettünk, Annácska... Vajon el­jutunk-e oda, ahová igyekszünk? Anna csak sokára válaszolt: — El tudja képzelni, Géza, milyen sokan, nagyon sokan várják azt a percet? És nem­csak olyanok, akik ... úgy van­nak, mint mi vagyunk. .. ha­nem a puszta életüket remé­lik megmenteni tudni attól a perctől... Géza olyan boldog volt, mint még sohasem. — Anna... ugye, mi nagyon boldogok leszünk? A lány válasz helyett szoro­sabban hozzásímult Gézához. Géza szilenciuma is letelt. S azon a reggelen Imre bácsi fél­rehúzódott vele: — Akkor hát „beszállsz” Gé­za? — Alig vártam már... — Jó. Először is: összedugtuk a fejünket Gulyás bácsival. Ki­sütöttük, hogy fogytán az élel­münk. — Semmi az — vont vállat Géza — majd igényelünk a dip­lomataellátónál. — Csakhogy előbb ki kel! ám tapogatni, nincs-e ott valami változás? Nehogy narancshéjra lépjünk, amin aztán elcsúszunk. (Folytatása következik.) I

Next

/
Thumbnails
Contents