Petőfi Népe, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-19 / 298. szám

~T Apróhirdetések GAZSÓ FAJ. LJtjosmlzse. iflsse CT. »JL alatti lakos „Matyi- nevű l íves, fekete, heréit, hbl kesely is­mertetőjegyei lovának marhalevele elveszett, art megsemmisítem. Já­rási Tanács VB Kecskemét. «706 PAFF Ferencné, Lajosmizse, B.-bé­ri e SÍI. sz. alatti lakos S éves vö­röstarka üsző borjújának marha­levele elveszett, azt megsemmisí­tem. Járási Tanács VB Kecskemét. 6705 HÍZOTT sertés eladd, Csóka ntea 25. Kecskemét, 6744 ELCSERÉLNÉM szoba, konyha, mel­lékhelyiségből álló lakásomat ha­sonlóért, negyedik tized felé. Kecs­kemét, VlUanymalöm. Vasút utca 4. Poróglék. ________________________«7« EL ADÓ családi kertes ház gazda­sági épületekkel együtt. Páh1, Kos­suth Lajos n. SS. sz. Napsütéses főútvonalon fekszik. Érdeklődni a fenti címen._____________________4258 HLADÓ kétaknás zománcos kályha és bontásból ajtók. Kecskemét, Sl- monyl u. 2/a. 4254 ELADÓK kedvezően, modern két­személyes rekamlék, dlókomblnált- székrény, sezlon. Kecskemét, Vak Bottyán n. ».______________ 6754 Ke cskemét. 6758 E5TALLOTRAQYA Cadd» éren. na gyobb mennyiségben. Csongrádi út mellett * kra-néL Bene tanya. Cl* ELADÓ félportia ház. Érdeklődni: Kecskemét, Cserép utca *. Hollóik­nál. 4288 SZOBA, konyhás lakást keresek költségmegtérltésseL — Kecskemét, Zöldfa n. 29. Tercsi. 4209 HÚSSERTÉS, 200 kg-on felüli súlyú. eladó. Kecskemét, Zsinór u. 64. 6743 BENTLAKÁSOS háztartási alkalma­zottat felveszek. Dr. Holló, Kecske­mét. Villára L utca 5. 4244 MECHANIKÁBAN jártas cipészse­gédet felveszünk. Kecskeméti Cipó- gyár. László Károly u. 16 /a. 425« KISIPARI mély gyermekkocsi új állapotban eladd. Kecskemét, Nagy­kőrösi utca 2. 4286 HÍZOTT sertés eladd, Árok utca 1*. szám. KIADÓK szép dióháló, konyhabú­torok, ágyak, szekrények, asztalok, székek kedvezően. Kecskemét, Vak Bottyán u. »■_____________________6752 EL ADÓ egy konyhagamitúra lgé- .nyesnek. Ugyánott egy ebédlőszek­rény. Kecskemét, Budai Dezső fasor ■ 1„ földszint 4.____________________«751 EG Y zománcozott egyaknás kályha, egy asztalsparhelt, egy női drapp kabát eladó. Kecskeméti Munkácsi utca 13. lír: BOR termelői, lakodalmakra, össze­jövetelekre 2* literé* tételen felül kapható. Kecskemét, Erkel u. i. »*• Délután 13—14 óra kozott._______L33 el adó 220 kg-os hízott sertés. ­Kecskémét, Lórántíly Zsuzsanna ut­ca 8. sz. MEZÖGAZDASAGI és ipari közö­letek. szövetkezetek figyelem 1 A Fémbútor- és Drótszövet gyár rövid határidőre vállal RM. n. típusú 20 rö. hosszú, 10,4 m széles 4—5 m ereszmagassággal, 20* négyzetméter alapterülettel gépek és mindennemű anyagtároiás céljára alkalmas be­építhető épület-acélszerkezetet, tetőfedő anyaggal együtt. Megren­delések beküldhetők: Fémbútor- és Drótszövetgyár, Bp„ XIV. Fogarasí út S. sz. Kereskedelmi osztály. Ügyintéző: Szűcs István. Telelőn: 498-929.___________________________6734 NÉMET fordítást vállalok. Badttz Pál. Miskolc, Tass utca 15. 6707 LELTARERTESÍTÉS. A Délmagyar* országi Vegyianyagnagykereskedel- nú Vállalat kecskeméti és bajai fi­óktelepe IMI. decembér 27-től SO-lg tártja éwégi leltárát. Felhívja a leltározó vállalat mind az állami, mind a szövetkezeti kiskereskede­lem, valamint közületi ügyfeleinek figyelmét, hogy a fenti leltározási időpontban minden áruszállítás és árukiadás szünetel. Az utolsó gön­gyöleg visszaszállítás a leltár előtt 1961. dec. 22-én lesz. A leltározás időtartama alatt mind a göngyöleg átvétel, mind az árukiadás szünetel. 4229 FeDürJnk i kedv«* vásárlóink figyelmét, hogy » földmŰTCSSzÖTctkezelek szakboltjai 1881, december 24-fin (aranyvasárnap) da 1«, órától do, iS órái; NYITVA TARTANAK­«528 Szőlőtermelők, figyeleml Megtalálják számításukat, ha értékesítési szerződést kötnek rgy szer fejlett és kétszerfejtett borra december végéig az Alföldi Állami Pincegazdaság pincészeteinél. Az mg. tsz-, tszcs-, szákszövetkezeti tagok, valamint a háztáji szőlőterülettel rendelkező termelők a leszerződött boraikért az eddigi 10 százalékos felár helyett 20—30 szá­zalékos felárat is elérhetnek. Egyéni termelők Is 10 százalékkal magasabb árat kapnak. A magasabb ár elérése érdekében sürgősen keresse, fel a legközelebbi pincészetet, ahol bővebb felvilágosítást kap és a szerződést megkötik. Alföldi Állami Pincegazdaság «737 Bcrtiw fel a (oldmÖTCSzÖTctkezctek szakboltjait, ahol kelló feJvflágasftás melled* olcsón vÜstimifbst FÉRFI, NŐI ÍS GYERMEK AJÁNDÉKOZÁSI TÄRGTAKAT! 6630 KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ December 19. kedd este 1 óra r Konsztantyin Szfcnonov; A NEGYEDIK Dráma Somlay Artúr-bértet Mozik Műsora December 19-én, kedden; Baja Központi.: Tisztes űribáz, Baja Uránia: Kopogd le a fán, Bácsalmás: Hármasok szövetsé­ge. Dunavecse: Az ifjúság ke­resztútjai. Izsák: Fűre lépni szabad, Jánoshalma: Félbesza­kadt dal, Kalocsa: Szerencsés Tóni, Kecél: Álomrevű, Kecs­kéimét Árpád: Szabad szél. Kecs­kemét Városi: Nem ér a nevein, Kiskörös: Két félidő a pokol­ban, Kiskunfélegyháza.: Északi történet. Kiskunhalas: Háború és béke EL, Kiskunmajsa: Vörös tinta, Mélykút: Kővirág, Szabad- szállás: A gleiwitzi eset, Tisza- kécske Petőfi: Katonazene, Ti- szakécslke Tisza: Svejk, a derék katona L Értesítjük a vásárló közönséget, hogy áruházunhat december 23-ig, este 7 áráig tartjuk nyitva. Kecskeméti Állami Áruház öszt-téll dlvateipő különlegességet most vásároljon A TIP-TOP (JIPÖBOLTBAN. Kecskemét, Rákóczi út 28—30. Arany ékszerek brilliáns gyűrűk Márkás karórák. ajándéktárgyak, divatékszerek NAGT VÁLASZTÉKBAN KAPHATÓK az ‘ ÓRA-ÉKSZERBOLTBAN! Kecskemét. Rákóczi út 2. 6702 A Kalocsavidéki Fűszer- paprikaipari Vállalat labo­ratóriumvezetői munka­körbe VÉG YÉSZM ÉRN OKÖT KERES azonnali belépéssel. 6716 ELVESZETT Szerdán este 4—« ó**a között Kecskeméten a Széles utcától a- Szentháromság temétőig egy bar­na gyermekgumicsizma. Megtaláld jutalom ellenében adja le Darab utca 8- szám alá. 4253 A Helvéciái Állami Gazdaság < ' faiskola-lerakataií az alábbi helyeken nyitotta meg: 1. KECSKEMÉT, Kinizsi Konzervgyárral szemben. Í KISKUNFÉLEGYHÁZA, Bessenyei út 11. I. BÁCSALMÁS, Sallai utca J. 4. BAJA, Dózsa György út 53. 5. KALOCSA, István király út 21. 6. SZEKSZÁRD, Keselyűs! út. A LERAKATOKBAN KAPHATÓ: Középmagas és alacsony — almas termesnek, csont­héjasnak, bogyótermésnek — gyfimölcsfaoltványóls; valamint díszcserjék és díszfák. «71« 8RÖMET ! h a, nej* OKOlO Lemet­KARÁCSONYRA szép művészi emezek, áj tánei emezek. magyar nóták NAGY VÁLASZTÉKBAN! Kopogtattak. A járá­si munkásőr-parancs- nok felrezzent gondo­latait ól. — Tessék: Fiaital munkás őr top­pant be a szobába. Te­kintete izgatottságot árult eiL Feszesen ki­húzta magát, és erőtel­jes hangon kezdte. — Parancsnok elv­társ, Makány József munkásőr engedélyt ké­rek jelentéstételre. A parancsnak meg­lepődött Vajon mi tör­ténhetett, hogy ez a fiatalember a lakásán keresi fél. Makány Jó­zsef köziben belekez­dett: mondókájába: , — Augusztusban a a véletlen közrejátszá- sával egy fegyverrejte­gető bandát sikerült lelepleznem. Ebben se­gítettek a rendőr élv­társak is. A fegyverek előkerültek, az illetőket letartóztatták. • A történetnek érde­kes az előzménye. Ma­kány József kiskunfél­egyházi miunkásór az egyik augusztusi este Egy pohár sör betért az italboltba. Egy pohár sört kórt Ekkor melléje szegő­dött if j. Varga Sándor áld azelőtt nemrégen térit haza a javító inté­zetből Jól ismerte, hisz gyermekkorukban együtt jártak iskolába. Varga azzal dicseke­dett, hogy a közelmúlt napokban alkalma volt pisztollyal lőni. A mun­kásőr fülét megütötte a hír és úgy tett, mint ha nem hallaná a szom - szádja szavait. Közöm­bösséget színiéit és vár­ta, bogy Varga folytat- ja-e a locsogást. Nem tévedett. A fiatalember elkottyantotta, hogy fe­léjük lakik egy isme­rőse, akinek van pisz­tolya a hozzávaló lő­szerrel. Makány kér­dezte, hogy hívják a „vakmerők”, de nevét nem volt hajlandó kö­zölni. Varga rendelni akart Makánynak is még egy pohár sört, de a munkásőr illedelme­sen visszautasította a meghívást. Gondolatait már a nyomozás elin­dítása foglalkoztatta. Makány József aug. 18-án kiment a fürdő­be és ott találkozott Varga két kis öccsével. Szóba elegyedett velük. Nem sokáig kertelt. Megkérdezte tőlük, tud­nák-e arról, hogy báty­juk . lőtt-e pisztollyal mostanában? A gyere­kek igazolták bátyjuk állítását, sőt még a pisztoly „tulajdonosá­nak” a nevét is meg­mondták. De arra kér­ték a munkásőrt, hogy él ne árulja óikét Sa­nyinak, mert... A munkásőr állta a szavát. Elment az adott helyre, de Retkes Já­nost, a szóban forgó fegyvenrejtegetót nem találta otthon. Mit te­gyen? — törte a fejét. Első útja a munkásőr­ség parancsnokához ve­zetett. Éppen vidéken volt Nem tétlenke­dett, szaporán szedte a lábait és benyitott m «740 rendőrségre. Ott a nyo­mozókat tájékoztatta az eseményről. Naponta érdeklődött a rendőrségen, ered­ménnyel — járt-e a nyomozás? Mindig sem­leges választ , kapóit. Ekkor már fájlalta, mi­ért is nem győződött meg ő először az igaz­ságról- Ügy érezte, ku­darcot vallott a rend­őrség és nem utolsó­sorban a százada előtt Is. Másnap verejtéke* homlokkal kopogtatott a nyomozók ajtaján.. Amikor belépett, mo­solygó arccal fogadták. — Köszönjük Ma­kány élvtárs segítségét. Számottevő fegyverrej­tegető bandát leplez­tünk le közös összefo­gással. Találtunk két pisztolyt, három Idézi - gránátot és három gáz­álarcot Sőt még egy puskát is a hozzávaló lőszerrel. Makány József mran­kásőr megkönnyebbül­ten sóhajtott tel: Bfettedfcy •Sándort 1

Next

/
Thumbnails
Contents