Petőfi Népe, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-19 / 298. szám
4. «Mal 1M!. Jfceanber W, EQYMASÉRT K i fel «a » három eivtárs, I «UH itt 01 előttünk és az feratcsoraók között böngészve a 1<-«sürgősebb 'tennivalókról vitatkozik. Korrjnunistak. a Bugád Állami Gazdaság pártszervezetének vezetőségi tagjak Meglett, fáradhatatlan férfiak, akiknek élete itt zajlik a homok ölelte puszták végtelenjén, ők voltak az elsők, akik szembeszálltak az évszázados maradí- sággai és megkötötték a nyargal ászó futóhomokot az emberi akarat és tudás pányvájával. Munkájuk gyümölcseként sarjadtak ki' a szamár kórós sivatagból a gazdaság csinos épületei, a munkásszállásokban így nyert otthonosságra a jövőt formáló ember, és az áj levegő lengi be a szépülő, kulturálódó táj látóhatárát. Igen, ők ülnek Itt előttünk: Rozmán József párttitkár. Molnár Elek raktáros és Molnár Mihály mezőgazdasági mérnök, az üzemegység vezetője. Újabb vendég érkezett Váratlanul toppant be a szobába ■ Laczá János, a községi pártbizottság titkára. Ekkor már arról folyt az eszmecsere, miért nem akarja Rozmán és Molnár eivtárs elvégezni a nyolc á’ta- iános iskolát? Laczi János már többször szóba hozta a tanulást, de eredménytelen ÜL Egy évvel ezelőtt Rozmán József rászánta magát és beiratkozott a dolgozók esti iskolájába. A munka mellett kicsit nehezebben ment a tanulás, mint a többieknek. A 44 éves férfi belefáradt az éjszakázásba és kimaradt az iskolából. Gondnak. tehernek érezte még akkor a »diákosko- dást-«. Molnár Bek pedig resteilte újrakezdeni a tankönyvek szorgalmas lapozgatását Minek? Attól tartott kinevetik a falu- ben, ha meghallják, hogy -vén- fejjel beül az Iskola padjai k-Vaá Mi Mindkét esetben az csendült ki az elmondottakból, hogy az elvtársak nem érezték rájuk nézve is kötelességüknek a továbbtanulást Megtorpantak az akadályok előtt őszintén, kertelés nélkül beszéltek. Laczi János tréfásan megjegyezte: Gondolom, az újságírók ugratták ki a ivyulat a bokorbóL olnár Mihály gondterhelten ült az asztal végénél. Az a pillanat jutott eszébe, amikor kezébe kapta a diplomáját Mennyire örült még táncolt is jókedvében. Ritkán szokott elérzékenyednL de akkor csak azt vette észre, hogy valami halkan koppant a diplomán. Nem harmat volt egy könnycsepp az öröm esőjéből. Lehunyta szemét és emlékezett Igen ... amíg ő tanult az egyetemen, a Rozmár Józsefek és Molnár Elekek napbarnított karral Irányították az új barázdákat szántó gépéket Szívesen tették, és sohasem irigykedtek arra, aki vérükből a tudomány épületében nő vezetővé Majd csendesen megszólalt: — Segítek az élvtársaknak a tanulásban. Az emberek boldogulásáért vállalt felelősség a legszebb pártfeladat Ez a vezetőségi ülés örökre tanulságos marad számomra. Rozmán József nagyot sóhajtott Ránézett cimborájára és így szólt: — Belevágunk, Bek? Rá ez Miklós tanító már sokszor buzdított és azt mondta: Józsi bátyám, rám mindig számíthat! Molnár beleegyező«» We- * 1 centett és a két tenyér egymásba simult Bieliczky Sándor .Rettentő Jő szórakozást! Aj 1962-es év atsó éMl aofc örömét ét meglepetést tartogat a filmművészet barátainak. Kirobbanó sikert tgér a Délibáb minden mennyiségben című szellemes, vidám ötletekben gazdag filmszatíra, melynek szereposztása valóságot sztárparádé. A főszerepekben: Várady Hédit, Bessenyei Ferencet, Agárdy Gábort, Sennyei Verát és Fónay Mártát láthatjuk. A fiatalok fontos problémáira keret megoldást a Májusi fagy ét a Pesti háztetők című filmalkotás. A szovjet filmeket a Békét az érkezőnek és az Űj barázdát szánt az eke című háromrészes alkotás képviseli. Bemutatásra kerül a tavalyi cannesi fesztivál díjnyertes filmje Az ilyen hosszú távoliét. Alidé Valii főszereplésével. Bizonyára nagy sikert arat majd a Halászlegény frakkban című amerikai film, Mario Lanza címszereplésével. A világhírű francia filmszínésznőt Michele Morgant az Űjra eygediü című filmben láthatjuk legközelebb. Kitűnő művészek játszanak Á vád tanúja című amerikai filmben. Az angol filmvíg játékot ezúttal Norman Wisdom új filmje, az Én és a tábornok képviseli. A nagysikerű Spessarti fogadó folytatása a Kísértetkas- tély című kalandos, vidám nyugatnémet film. A második vüíghSborá borzalmait idézi a Kilencedik kör című jugoszláv és a világsikert aratott Kápo című olasz filmdráma. Különös, bizarr történetet visz vászonra a lengyel filmgyártást képviselő Éva aludni akar című alkotás. Hangulatos, vidám történetet mond el a Krisztina és a szerelem című német!filmvígjáték. Irtot Horváth József J Rodriguez — Ne menjünk még el egy Idegit, öcsi! Biztosan a kezére ÜL — Hidd el, bogy nincs több émrieéuem! Ml Várakozóan fürkészte a báró arcát A külügyminiszter töprengett, hogy vajon mit is kellene errre válaszolnia? — Nem tudom nem tudom — mondta aztán nyugtalanul —\ az a tény, hogy az oroszok már. la közvetlenül Budapest ostromára készülnek. Kelet és északkelet felől már a főváros küszöbén vannak. Még nagyobb baj, hogy átmenetileg sikereik vannak délnyugaton, a Dunántúlom. A nemzetvezető úgy ítéli meg a helyzetet hogy az oroszok be akarják keríteni fővárosunkat Ezzel áll összefüggésben az a döntésünk, hogy elhagyjuk Budapestet amint mondottam ideiglenesen, persze. — És ha hungarista kormány megy innen, ki gyakorol majd a hatalom — A nemzetvezető ügy döntött, hogy egy régi, kipróbált testvérünkre, Nidossi Imre alezredesre bízza a főváros belső rendjének és külső védelmének biztosítását — Akkor ez fogja Jelenteni valamilyen katonai diktatúra a hungarista kormány távolléte alatt? — Igen, olyasmit Jelent Nl- dossi testvér teljhatalmat kap a nemzetvezetőtől, városparancs- nokl minőségben. Rodriguez kigyúit tekintettel jelentette ki: — Budapesti spanyolok fogja teljes erőből segíteni a hungarista testvéreket! Ezt biztosítom. Báró Kemény ismét nagyon meghatódott és nem győzte szorongatni Franco tábornok kitűnő képviselőjének kezét. — Nem csalódtam önben és a spanyol testvérekben! — mondta ünnepélyesen. — És meggyőződésem, hogy hamarosan megint találkozunk majd. Találkozunk — az ellenség közelségétől megszabadult és megtisztított Budapesten! — Isten önneL drága testvérem! — búcsúzkodott elíogódot- tan Rodriguez. XVL A párt harcosai és az antifasiszta mozgalom bátor emberei újult reményekkel vetették magukat a nagy küzdelem utolsó menetébe. A szovjet hadsereg szoros gyűrűbe fogta Budapestet A nyilas kormány már hetedhét országon is túl volt, valahol a nyugati határszélen ütötte fel sátorfáját Minden úgy történt, ahogyan báró Kemény azt idejében elárulta a spanyol ügyvivőnek, Rodrigueznek. Budapesten Nidossi Imre volt a nyilas városparancsnok. Vér- gőzös bűntanyájukat egy laktanyában rendezték be. Nidossi kiadta a parancsot: mindenkit haladéktalanul fel kell koncol- ni, aki nem sorakozik fel Budapest „védelmére”. Az emberek minden házban a moszkvai rádiót a Kossuth adót, vagy legalábbis Londont hallgatták. így már nagyon sokan tudták, hogy a szovjet seregek parancsnokai menekvést ajánlottak az ostrom közepén Budapestnek, de a gyalázatos fasiszták lemészárolták a szovjet parlamentereket. Pfeifen—Wildenbruch SS-tábornok, a Budapesten körülzárt hitlerista erők parancsnoka, úgy döntött, hogy házról házra, 'kőről kőre „védelmezi” a magyar fővárost. Jobban mondva, Bécset és Berlint, de itt Budapest leomló falainál. Az ostromlott város szenvedései a végsőkig fokozódtak .A nyilas bandák öldöklése nem ismert határt. Három színész RENDKÍVÜL izgalmas Szántó nov drámája — csendül szinte egyszerre Major PáL Szotooly Gyula és Pató István, a Kecskeméti Katonai József Színház művészeinek hangja. Legutóbb Konsztantytn Szt- monov: A negyedik című drámájában találkoztunk szín hátzunk három művészével. Hogyan vélekedik három művészünk A negyedik című drámáról? MAJOR PAL: Megalkuvást nem Ismerő a másodpilóta, akit a darabban alakítottam. Szerepemet úgy igyekeztem formálni, hogy figurám a tiszta jellemet sugározza. Szerepemben arra törekedtem, hogy a baj társ, akit alakítok, bár halott, de élővé kell tennem a színpadon. Ügyelnem kell arra is nehogy antí- patikussá váljék, amikor az újságíróról véleményt alkot, vagy éppen korholja őt A másodpilóta az újságírót sohasem tartotta hibátlan embernek, de azt nem gondolta, hogy behódoljon a tőkéseknek. Az író éppen ezért — véleményem szerint — az ügyész szerepét szánta figurámnak. SZOKOLT GYULA: Amióta visszatértem újra a Kecskeméti Ifjúsági kórus Az ősz elején alakult meg a Kecskeméti 607. sz. Heilyiipari Tanuló Iskola 100 tagú énekkara. Az énekkar vezetője Sí- r»os Károly az Állami Zeneiskola tanára. A lelkes tagokból álló kórus műsorszámaibau megtalálhatók: népdalok, mozgalmi dalok, és a legszebb klasszikus számok. Az énekkar kecskeméti bemutatkozását a Városi Művelődési A spanyol ház akciőbizottsága elhatározta, hogy minden lehetőséget megragadva, megpróbálják megmenteni azokat, akiket a vesztüket érző hóhérok halálra szemeltek ki. Valamelyest megkönnyítette Imre bácsiék dolgát az, hogy ebben az időben már teljes volt a zűrzavar a városban. A nyilasok közt is fejetlenség uralkodott, összemosódtak a hatáskörök és már maguk közt sem tudták, ki parancsol kinek? Géza azt javasolta az akció- bizottságnak, hogy az egyik akciócsoportot, nevezetesen a Su- rányi csoportot, állítsák be éjjeli portyákra, mégpedig nyilas különítménynek álcázva. Ennek a csoportnak az a feladata, hogy este útnak indul, bejárja a Du- na-part környékét, ahová a nyilasok rendszeresen hordták a kivégzésre áldozataikat, ott közbelép és megakadályozza a vérengzést A terv megvalósult, A Simányi csoport tagjai szürkület után egyenként szivárogtak ki a spanyol házból és adott helyen találkoztak. Valamely sötét zugban gyorsan felhúzták nyilas karszalagjaikat télikabátjuk alól kivülre helyezték derékszíjukat és pisztolytáskájukat zsebeik amúgy is tömve voltak kézigránátokkal, s ezután járőrt alkotva kezdték meg a portyát A különítmény szabadon vonult Ide-oda, s ha más nyilasokkal találkoztak, kevés szót váltottak egymással Legfeljebb Surányi, ez a középkorú, zömök és rettenthetetlenül bátor elv- társ köszönt oda egy harsány „Kltartás”-t Surányiék sok kivégzésre kiszemelt üldözöttet mentettek ki a nyilas bandák karmaiból. Amikor felbukkant egy-egy kivégző banda, amelynek tagjai maguk előtt lökdös ték a halálra szántakat Surányiék is arrafelé vették útjukat. Amikor ösz- szetalálko-.tak, üdvözölték és „jő munkára” kezdték biztatni amazokat Persze, a banditák röhögve köszönték meg a jő tanácsot Amikor aztán szorosan ember ember mellé szorult a találkozásnál Surányiék — a A negyedikről Katona József Színházhoz, ez az első prózai szerepem. Az igazi komikus a drámában is megállja a helyét — vallják a színészek. (Gondolok Csortoö Gyulára, Rátkai Mártonra stb.) Évekkel ezelőtt a debreceni színházban, mint táncoskomikus sok drámában játszottam. A mostani előadásnál eleinte kissé zavart hogy mindössze két Jelenésben voltam a színpadon. Hozzászoktam, hogy „teljes terjedelemben” szerepel jelt. Bármilyen rövidke is szerepem, de fontos, és örültem, hogy rám osztották. Szimonovot szeretem, mert mind politikailag, mind pedig lélektanilag kitűnő ismerője a Nyugatnak. PATÓ ISTVÁN: A Csárdáikt- rálynő Bónija után nagy ón izgalmas volt számomra ez a darab, mert végig kellett gondolkodni Ha valakinél „rövidzárlat” van, ha nem gondolkodik a színpadon, akkor a többi színésznél is csökken az „áramerősség”. Nekem a harmadik felvonásban van a legnagyobb szerepem. Ott döbbentem rá a főszereplők tévelygéseire és segítek rá téríteni a helyes útra. Kecskeméten Otthonban tervezi, még a tö üb» lyamán. örvendetes, hogy beneveztek a KISZ által meghirdetett kulturális szemlére, amely jövő év tavaszán Szegeden kerül megrendezésre. A fiatalokból álló énekkar máris szép eredményeket ért és reméljük, hogy színvonala* műsorral szolgálnák majd városunk zenekedvelő közönségének. csoportvezető kurta füttyjelébe — elkapták a brigantik grabah - eát, leütötték, agyonlőtték, majd a Dunába haj igáiták őket A halálra szánt embereket pedig most ők fogták közre, mintha éppen kivégzésre Indulnának, elkísérték őket Jó messzire a Dunától és szélnek eresztették valamennyi ükét Sajnos, arra nem vállalkozhattak, hogy felkísérik és elrejtik őket a spanyol házban. De a Surányi csoport így te százak életét mentette meg a fasiszta banditáktól Elmúlt a karácsony, e! az újév is — ünneplés nélküL Térdig jártak már a véres januárban, amikor súlyos veszedelem tornyosult a spanyol ház lakóinak feje fölé. Géza fent dolgozott a felső villában és roppant fáradtnak érezte magát Karjára hajtotta a fejét és elszunnyadt Talán félóráig alhatott így, amikor érezte, hogy egy finom kéz végigsímítja a homlokát Felnyitotta a szemhéját Anna ült mellette és aggódva nézte Gézát — Ml van veled? — kérdezi* a fiút — 0, »emnű, csak egy kicsit fáradt vagyok. És bosszankodom. Igen, bosszankodom, m<rt mostanában sokan ábrándokba ringatják itt magukat Az ak- elóbizottság szigorú határozatikat hozott a házirendről Például megtiltottuk, hogy nappal az elvtársak csapatostul kószáljanak a parkban, az udvarom a sétányokon. És betartják? Nézz ki az ablakon, Anna, különösen a fiatalok mindennap megszegik ezt a tilalmat Már Imre bácsinak Is szóltam. Vannak, akik azt hiszik, hogy máris túl vagyunk minden bajon, veszedelmen, háborún, nyilasvüú- gon, mert ez a zárt tőlgyfakapu és az a hosszú kőkerítés... Gézának elakadt a sza\-a. Rémülten és mereven bámult a kőkerítés felé, amely a spanyol házat a Szentiványi utcától elválasztotta. . — A. kerítésen! — suttogta fuldokló izgalommal. (Folytatása következik.)