Petőfi Népe, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-10 / 265. szám

Katona József 1791—1830. Emléktábla a gőzfürdő falán, Kecskemét első színházépülete helyén. Kecskemét második színházépü­letének helyét jelöli ez a felirat ’ r aíSÍsx* »í'W ■ »*»y *w»e* TT "■ . ei.To*-! 4ASlk>i <■■•;; ir»a «<?'' «'■ ' . .1. \ V 'rfflrw fi-:V.í -W^ví-* >> «.’-««a ’ • ­v»r Ezt a körtefát még Katona Jó­zsef ültette — mondja az egy­kori Katona-birtok jelenlegi bér­lője. Kitkás ágai a jelenlegi tanyaépület közvetlen közelében bólogatnak. Nem Is olyan régen négy-öt esztendővel ezelőtt vág­ták ki a párját Ma már ez az egyetlen körtefa jelöli Katona József egykori kis gyümölcsö­sének helyét Emlékezés 3Co.fona Józsefre a natyty cUáfnaUá születésinek 170. éufoidulá{a alkalmánál A Bánk bán költője ((HíizUt 'TOaldap.fel Qóuef. tanulmányából) A Bánk bán mind ez Ideig ** tetőpontja nemzeti drá­mairodalmunknak. Azzá avatja a konfliktus élessége, egyéni tragédia és nemzeti — társa­dalmi ellentétek szoros egysége, a lélekrajz emberi mélysége, az igazi színészi ábrázolásra alkal­mas alakok nagy száma, a szer­kezet zártsága, beszéd és cse­lekvés összhangja, minden rész­letnek színszerű elképzelése. A Bánk bán lélektani emberi mélységei mellett az igazi haza. fiság iskolája is. A nemesség kritikátlan nemzeti dicsek e-désé- től Katona elvben is elhatárolja magát A magyar dráma fejlő­dése egyik fő akadályának tart­ja. Ezzel kapcsolatban tör utat leghevesebben keserűsége, a nemzeti hiúságnak hízelgő gyat­ra drámák sikere miatt: »Most hát támadjon egy. aki e mód szerént írjon, mar Magyarország mindjárt megtalálta fénikszét.... A jobb ízlés neheztelve somfor- dái, az agyargó jövevény pe­dig .. j hahotával kacag, és a nemzetnék ily ostoba kedves­kedéssel megszégyenített géniu­sza elpirulva fordul el és bosz- szankodva könnyez.-« Ennek a kritikátlan dicsekedésnek átkát, azt, hogy mennyire gátja min­den haladásnak. Széchenyiig senki sem érezte úgy, mint ő. S ugyanakkor mennyire jellem­ző e kritikus szemlélet mögött is lázadozó szenvedélyes ma­gyarságára. hogy a drámaírás akadályairól írt egész cikket ez a rapszódikus mondat zárja: »Csak egy órát a mindenható­ságból, és mást semmit csinál­nánk, mint egy Babilon tornyát, melynek első talpkövénél a vi­lágnak minden nyelvei egybe — beléd: magyarba — zavarod­nának!« A polgári irodalomtudo- ” mány egy időben meg­próbálta Katona drámáját csak »egyetemes emberi« alkotásnak, időtlen lélektani problémák megszólaltatójának feltüntetni, amihez a dráma rendkívül fi­nom, aprólékos lélektana fogód­zót bőven ad. De ugyanakkor hangot ad mindannak a keserű, ségnek, amit az évszázados ide­gen uralom a magyarságban felhalmozott Petur alakja épp­úgy Katona szívéből nőtt. mint Bánké és Tiboroé. Ha látja is Peturnak és láza­dó társainak hibáit osztályön­zését egész szivével egyetért Petur szenvedélyes hazaszere­tetével és a gyarmatosítók el­leni gyűlöletével. Vele együtt kiáltja: nem uralkodhatik a ma­gyar nép felett »egy olyan te­remtés, akinek nem ez hazája«. Peturral együtt ostorozza azo­kat az »alattvaló nagyokat«, akiket a zsarnok »rang, ígéret és aranyhegyek« juttatásával megveszteget és el vakít. A drámában elhangzó panasz mind jogos és meggyőző. Az egész nemzet szenvedésein belül páratlan erővel ád hangot a két­szeresen megnyomorított nép fájdalmának, s ezen nem vál­toztat sem az, hogy a földes­úri kizsákmányolás panaszolását is a merániak ellen való lázon­gásba burkolja, eem az, bogy ennek kifejezésében felhasznál­ja egy felvilágosodott német regény szavait Míg a német szerző egy gonosz ámító ajkára adja az átvett sorokat. Katona a paraszti nyomor és becsüle­tesség megtestesülését alkotja meg Tiboréban, akinek ajkán mindez meggyőző igazsággá válik. Dánk bán is, Tiborc is el­“ sősorban a német király­nőt és környezetét a betolako­dott merániakat vádolják és okolják a nép nyomora miatt De nem kétséges, hogy Katona József a feudális kizsákmányo- lókra is gondol, amikor a me- ráni elnyomókról beszél. A drá­ma néha-néha hangot is ad annak, hogy a parasztságnak az idegen gyarmatosítók mellett ádáz ellenségei a nagyurak és az aPáturak is. akik azt papol­ják neki, hogy »tűrj békesség­gel«. Az elő nem adott drámának akkor, mikor a nemesi olvasó- közönség még nem ismerte fel a nemzeti ügy és népszabadság összefüggéseit sikere nem lehe­tett Szülővárosa. Kecskemét fogadta elismeréssel a neki ajánlott könyvet. Katona, aki ügyvédi minőségben is haszta­lan küzdött az idegen főváros­ban és a nemesi jogászvilágban a megélhetésért, hazatért Kecs­kemétre, elfoglalta a kisváros ügyészi állását, és még tíz évig gyötrődött az alkotó munkára való minden ösztönzéstől és le­hetőségtől megfosztva. Három évvel halála után, 1833. február 15-én megkezdő­dött a Bánk bán színpadi dia- dalútja. Katonának egy színész barátja, Udvarhelyi Miklós in­dította el. akinek a költő maga olvasta fel még 1816-ban, apja takácsműhelyében. Ez az első előadás arra az időre esik, ami­kor Wesselényi, Kölcsey és tár. saik vívják harcukat az ország­gyűlésen a nemzeti független­ség társadalmi követelményeit megérteni nem akaró maradi többség ellen a nép felszabadí­tásáért. Azóta is többszőr hosszabb időre elsikkadt a Bánk bán legmélyebb mondanivalója. A nemesi ellenzékiség nem egyszer egyoldalúan Petur alakjára épí­tett előadásban találta kedvét, háttérbe szorítva Bánk nagysá­gát, tragikumát és Tiborc vád­jait. A fasiszta korszak hivata­los színjátszása, amíg egyálta­lán előadták, minden eszköz­zel megpróbálta eltüntetni be­K a to na József szőlőbeli kunyhójának maradványa. (Máriahegy üld Magyar írók a Bánk bán-ról fcA Katona József Bánk bánja már annyira a magyar nép Ugye, hogy tökéletesen szétáradt, leioldódott benne. Olyan na­gyon igazán és tisztán nemzeti ügy, hogy éppen ezért lehetett, s ezután még inkább lesz nemzetközi ügy is. A Bánk bán is, mint minden igazi nagy művészi alkotás, elöbb-utóbb feloldó­dik az égési emberi világ folyton fejlődő, növekedő művelt­ségében, ami azt jelenti egyúttal, hogy csajé ezután virágzik még majd ki a Bánk bán is a különböző égi tájak és égövek különböző népeinek szívében•“ , y, f fhvJ-,’ 0^ »Bánk bánt a múltban is ját­szották, de emlékszem, 1942-ben, amikor tényleges katonai szol­gálatomat teljesítettem, a zászló­aljnál nem engedélyezték, hogy részleteket adjunk elő a drámá­ból, mert „tüntetés lenne a szö­vetségesek ellen”. Valóban, a fasizmus évei alatt Katona József hatalmas alkotá­sa engem erősített nemzeti 8n-i tudatomban, bátorított, vigasz­talt, mert azokban az években nem Bánk nagyemberi tragédiá­ját „láttam” meg a műben, ha­nem a lázadását a zsarnok ellen. Azt hiszem, ez akkor nagyon ki­elégített és nem is volt kevés.’-JiUVUjlS -(mjuCó < „Hol és mikor ta­lálkoztam Katona Józseffel? Itt, Cse­pelen, ahol szülét» tem, ahol élek. Hogy mikor? Azt nem tudom már pon­tosan. A Bánk bánt csak úgy 1939/40-ben, la­katosinas koromban láttam a Nemzeti Színház színpadán, a legfelsőbb karzatról* „madártávlatból”. Ma világosan lá­tom, hogy számos magyar és külföldi klasszikussal együtt Katona József zse­ni je is közreműkö­dött abban, hogy én, a kopott kis külvá­rosi lakatosinas, ha­zámért, népemért küzdő, igazságszere­tő emberré és hu­manista, forradalmi íróvá váltam.” afro ®v««J „Sehogyan sem tudom visszaidézni, mikor is olvastam leg­először a Bánk bánt■ Annyi bizonyos, hogy kamaszéveimben már nem először találkoztam Katona József alakjaival: Bánk, Petur, Certrudisz, Tiborc, Biberach személyes ismerőseim vol­tak. S amióta egyáltalán tudomásul vettem, hogy mit is jelent a dráma fogalma, az én számomra Shakespeare legfőbb tragé­diái mellett a Bánk bán jelentette „a” drámát Hiszem és val­lom, s minthogy a drámatörténet hixMtásbeü tanára vagyok, e hitemnek talán némi tudományos hitele i* van; hogy a mi egész irodalmunkban megközelítően sine* ilyen kitűnő drámai mű, mint a Bánk bán.* i lőle mindazt ami a lényege, elsősorban németellenességét és az osztályelnyomás edlen való tiltakozását Ugyanakkor a mun­kásosztály nemzeti ellenállása, a munkásszínjátszók előadásá­ban adott hangot a nép kese­rűségének, s joggal használta ki Petur szenvedélyességét is, hogy hangot adjon a német elnyomás ellen való tiltakozásnak. A felszabadulás után is ezzel a drámával aratta első sikerét új közönsége, a felszabadult magyar nép körében a Nemzeti Színház: M agyarország határain kí­1 * vül a dráma tartalmát és eszmei mondanivalóját a be­lőle készült opera. Bttol Fe­renc remekműve tette ismert­té. De bizonyára eljön az ideje annak, hogy mag» a tragédia is az egész haladó világ közkin- esévé legyen, s elsősorban azok­ban az országokban Ismerjék és szeressék, amelyek történeté­ben nemzeti függetlenség és népszabadság összefüggése leg­inkább hasonló ahhoz, amelyet Katona József remekműve mu­tatott meg először, realisztiku­sain ábrázolt hősök drámai konfliktusán keresztül. Az 1930-ban emelt síremlék — Siklódy Lőrinc és Márton Ferenc alkotása. 'v*­1 ....•' ­J

Next

/
Thumbnails
Contents