Petőfi Népe, 1961. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-31 / 257. szám

LAPJA AZ ELSŐ FRIZV/RA Felkészült-e a családi életre? Fiatalkorúak az anyakönyvvezető előtt 1961. október 31, kedJ " Majdnem zátonyra futott házasság gondjaival találkoz­tunk a napokban. Két külön- külön igen rokonszenves, derék emberről volt szó, akik házassá­guk negyedik évében, egy ked­ves kisfiú szüleiként, holmi fe­lelőtlen gyerekségen jöttek ösz- sze és majdnemhogy kenyértö­résre vitték a dolgot. Gyerekes meggondolatlanságo­kat elsősorban fiatalon vét az ember. Amikor még nem eléggé kialakult az életszemlélete, fej­lődésre szorul az ítélőkészsége, könnyen lelkesedik és könnyen fclehül”. Valahol itt kell hát ke­resni a fiatalon kötött és tisza­virág életű házasságok okát is, amilyenekkel meglehetősen gyakran találkozunk. Ötvennyolc folyamodó, ötvenkét engedély A munka nyújtotta anyagi biztonság jelentős tényező a családalapításnál, de a fellobba­nó szerelemmel együtt sem mindig elégséges. Ne bonyolít­suk azonban a gondolatsort to­vább. Látogassunk fel a Kecs­keméti Városi Tanács gyámügyi hatóságához és nézzük, hány kis­korúnak — tehát 18 éven aluli fiatalnak — adtak ki házasság­kötési engedélyt ebben az év­ben idáig. Nos, ez a szám meglehetősen nagy: ötvennyolc folyamodó kö­zül ötvenhétnek. Itt van pél­dául az 1943. februári születé­sű Cs. János, aki néhány hó­napja elérte már a nagykorú­ságot A nála egy évvel fiata­labb. N. K-val kíván frigyre lépni. A kislány volt a folya­modó fél, s meg is kapta az engedélyt. Mire letelik a katonaidő Tizenhét és tizennyolc éves — ne vegyék tőlem rossz néven: — gyerekpár. Elindulnak — aho­gyan azt mondani szokás — az életbe. János ezután lesz még katona. Sok tapasztalat igazol­ja: nagy erőpróbája a házasság­nak az a két év. Hogy Jribir- ják-e? Ki tudja? Egy bizonyos: mindketten okosodnak, higgad­nak, tapasztalatokkal,, élmé­nyekkel gazdagodnak ez alatt az idő alatt formálódik a jelle­mük. Hogy mindez aztán egy­más iránt vonzó, vagy éppen taszító hatású lesz-ei — a jövő titka. Bár egyre kevesebb lenne az utóbbi! Hasonló gondolatokat az 57 kérelmező kislány jövendőbeli­jével kapcsolatban többről is el lehetne mondani. Jelentős INDIÁN GTERMEKSZÁJ hányaduk áll még a tényleges katonai szolgálat előtt ötvennyolc kiskorú folyamodó közül ötvenhét megkapta a há­zasságkötési engedélyt. Ez azt je­lenti, hogy házasságuk anyagi­lag, egészségileg megalapozott­nak látszik, ezt okmányokkal igazolták és a gyámügyi előadó értelemre ható, gondolkozásra késztető kérdései, felvetései el­lenére is kitartottak a szándé­kuk mellett Majd eltartják a szülők Egy elutasításra azért került sor, mert a tizenötéves D. Anna és a húszéves szíve választottja még csak házasságuk anyagi megalapozottságára sem tudtak biztosítékot nyújtani. Egyikük sem dolgozik, s a leány szülei vállalták volna az anyagi fele­lősséget elsősorban leányuk, s esetleg születendő unokájuk el­tartásáért. (Hiába volt hát a leánynak szellemi és testi fej­lettségéről tanúskodó orvosi igazolása, a családi élet alapo­zásához ez egymagában kevés! Bölcs volt az elutasító döntés.) A fiatalkorúnak, vagy mond­hatni így is: a serdülőkorúnak ilyen szándékát támogatni a szülők részéről — enyhén szól­va — könnyelműség, meggon­dolatlanság, vétek a gyermek­kel szemben. Am egyedül a szülőre hárítani a felelősséget ezért, igazságtalanság lenne. És ilyen igazságtalanságot több­ször elkövettünk már, amikor nem vettük figyelembe, hogy ebben a kérdésben nem egy­szer a szülő maga is tanácsta­lan és támogatásra szorul. Nem könnyű feladat A fiatalkorúak meglehetősen nagy számban történő házaso­dásival kapcsolatban bátran le­vonhatunk ilyen következtetést: az életre, a családalapításra va­ló felkészítést sokkal inkább társadalmi üggyé kellene ten­nünk, mint amilyen. Bizonyára nagyon hasznos lenne, ha a Kommunista Ifjúsági Szövetség sokrétű, igen szerteágazó, jel­lemformáló tevékenysége mellett az eddiginél többet foglalkozna az ifjúságnak az ilyen gondjai­val. És a-~ nőtanács is. Nem könnyű feladat, de igen hasz­nos. Mert ha az elkövetkező időben csak néhány százalékkal is csökken a fiatalon, meggon­dolatlanul kötött és zátonyra futott házasságok száma, máris elmondhatjuk: ezért érdemes volt fáradozni. P. L Francia mérnök Izsákon Megyénk egyik legszebb szőlőfeldolgozó telepén, Izsákon, az ősszel indult meg a környék termésének feldolgozása. Na­ponta 2000—2500 mázsa szőlőt sajtolnak itt A levet a modern, 24 ezer hektoliter befogadóképességű pincében tárolják. A fel­dolgozóban a legmodernebb francia présekkel dolgoznak. Ké­pünkön a gépeket készítő francia gyár egyik főmérnöke a helyszínen magyarázza a feldolgozóüzem szerelőjének a gépek kezelését Kiengesztelés Két édesanya vitájának voltam akaratlanul is fülta­núja a minap. Az egyik fel­háborodva újságolta, hogy gyermekét holmi mezőgazda- sági munkára „rendelték ki” nemrég az iskolai gyakorlati foglalkozás keretében. — Csak nem képzelik, hogy ezért járatom iskolába a gyermekemet! — lamentált felhevülten, a boltban vára­kozók füle hallatára. — Látod, én nem csinál­tam ebből ilyen nagy ügyet — mondta a másik mama mosolyogva. Jól felöltöztet­tem, kosarat adtam a kezébe s elengedtem. Már egy hete ennek és még mindig a kin­ti élményeiről mesél. Hogyan versengtek, ki lett az első, mit vesznek a pénzen, illet­ve hova utaznak majd a nyáron ebből a pénzből. Nem lett volna szívem ettől meg­fosztani. Na és a végén még­is elengedted? — kérdezte az előbbi mamától. — A csudát, de elszökött az a pemahajder, az apja szöktette ki az ajtón. ■— Aztán, ugye nem lett semmi baja? — Ugyan, életrevalóbb az annál. Hozott egy szatyor pa­radicsomot kiengesztelésül... — mondta az, de most már egészen más hangon. T. P. i Ebben az évben építették j A kecskeméti II. Rákóczi Fe­< renc Termelőszövetkezetben 24 í férőhelyes sertésfiaztatót és 250 ) férőhelyes süidőszállást építet- S tek ebben az évben. Ugyanak- 5 kor saját erőből készítették el ja kocapihentetőt és a tehé.iis­< tálló 100 méter hosszú. 50 mé- ? tér széles karámját. ; Elhatározták a szövetkezet- $ ben, hogy még az ősszel dará- S lót is létesítenek és átalakítják ja tsz irodáját, az úgynevezett í Tormási-féle tanyát ISMERI-E? pt t-r-^oU — Én a menetirányban sze­retek ülni. Hosszé időn át nyílt kérdés volt ez egyik is­merősöm, Boldizsár előtt. Főleg az idegesí­tette, hogy egy idő óta mindenki giccsröl be­szél, annak káros kiha­tásaira figyelmeztet, s ö, a „ma embere” nem tudja, hogy mi az. Any- nyit sejtett, hogy álta­lában ócska festménye­ket méltatnak” e jel­zővel, hallott valamit a lila. felhőkről, meg a gombolyagot kisdedről is, de nem értette; mi­ért giccsek azok. Elha­tározta hát, hogy köz­véleménykutatást vé­gez különböző korosz­tályú és foglalkozású emberek körében. Először egy fejken­dős parasztnénihez for­dult; Néni kérem! Ma­ga szerint mi a giccs? A néni rosszallón vé­gigmérte az idegent, majd indulatosan rá­förmedt: — Takarodjon in­nen. .. maga huligán! Boldizsár „elhúzta a csikót”, csak. félfüllel hallotta, hogy a néni még utána szól; — Máskor kevesebb murdt igyon! Másodszor egy diák­lányt kérdezett meg. — Az gyorsan kihúzta magát és gépiesen ha­darta; — Ciccsnek nevez­zük. .. — és itt elakadt, majd szemlesütve hoz­zátette: ...nem tudom,­Kérdezzen inkább a szerelemről!... — só­hajtotta. Boldizsárt bántotta a sorozatos kudarc, de nem csüggedt. Űton- útfélen a giccsröl kér­dezősködött, sorra jár­ta a környéken rende­zett giccskiállításokat, de eredménytelenül. — Egyesek már „beteg­nek” vélték, amikor mentő ötlete támadt. Felkereste lllaberek Tihamért, a GÍSZEFö (Giccsüldöző Szervek Főintézete) egyik vidé­ki, Gombolyag Érem­mel kitüntetett társa­dalmi aktíváját, hogy megtudja tőle az iga­zat. lllaberek kartárs szí­vélyesen fogadta, de amikor előadta kérését, elborult az arca. — Hm... mi a giccs... ejnye-ejnye... hát... szóval... már elnézést kérek, de és most nem készültem erre... és csak így kapásból... tudja már hogy van az... elvégre ez egy olyan dolog, hogy.., érti úgye?... Boldizsár nem ér- tete é$ nem tudja még ma sem, hogy mi a giccs. De véleményku­tatása nem volt ered­ménytelen, mert végre rájött, hogy nem is kell azt tudni... attól vitat­kozhat róla. Ügy mint sokan má­sok! Tótfa Gábor Kecskeméten ez évben avatták fel a város nagy fiának, Fényes Adolf festőművésznek mellszob­rát. A szobor a városi tanács mellett, a Lestár téren, a me­gyei könyvtár szomszédságában áll, s ma már hozzátartozik a város arculatához. Ezúton mu­tatjuk be az új szobrot a megye lakosságának is. PETŐFI NE PB A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dániel Kladjat a Petőn Népe Lapkiadó Vállalati Felelős kiadó: Mézét István, Szerkesztőség: Kecskemét, Szécnenyi tér 1. szárr Szerkesztőségl telefonközpont: 26-1». 25-1«. Szerkesztő Bizottsági 10-3*. Belpolitikai rovat: 11-22. Kiadóhivatalt Kecskemet, Szabadság tér 11a Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta. Előözethetői • helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij 1 hónapra 12 forint. Bács-Klskun megyei Nyomda V* Kecskemét. — Telefon: 11-85, NI A GICCS?

Next

/
Thumbnails
Contents