Petőfi Népe, 1961. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-25 / 252. szám

1961 október 25, szert?» 7Cdét& A MAC/AR. SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BACS - HIS KUN IVIECYEI LAPJA Hr mm gm 3»g^Gr SOK A TDE^WI^AJLÖ Az áruellátás helyzete Kecskemét külső kerületeiben A megyeszékhely peremváro­sához tartozó kerületekben fo­lyamatosam történik a kereske­delmi hálózat bővítése. A most épülő családi és emeletes házak, valamint a lakosság számának növekedése szükségessé teszi, hogy ezeken a helyeken tovább javítsuk az áruellátást. Ennek érdekében számos figyelemre méltó terv és közérdekű javas­lat vár megvalósításra. Nagyméretű áruház a Leninvárosban Mint a városi tanács v. b. ke­reskedelmi osztályán közölték, 1962-ben a Bethlen körút és a Talfája utca közelében új ház­tartási szaküzlet, a Puskin kör­úton zöldség-, gyümölcsáruda és a Rendőrfaluban üzletház nyí­lik. Az utóbbi városrészben épü­lő létesítményt állami hozzájá­rulásból és községfejlesztési alapból hozzák létre. Értesültünk arról is, hogy a 600—700 négyzetméter alapte­rületű leninvárosi áruháznak már készülnek a tervei. Az új városrész lakói ebben az áru­házban minden olyan cikket megvásárolhatnak — élelmi­szer-, csemege-, hús-, zöldség-, gyümölcs-, üveg- és vegyiárut —, amelyre a háztartásban szük­ség van. Röviden így foglalhatjuk ősz- i sze a kecskeméti állami keres­kedelem legfontosabb tervfel­adatait. S most térjünk vissza a jelenre, annak megállapításá­ra: milyen a külvárosi boltok és árudák ellátása, s miként lehetne segíteni a vásárlókat érintő gondokon? őrjáratunk során először a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat mellett árusító élelmi­szerboltba látogattunk él. A munkások és a környékbeli há­ziasszonyok közül sokan járnak ide vásárolni, s az üzletben ha­vonta mintegy 60—70 ezer fo­rint értékű áru talál gazdára. Szelei Károly boltvezető szerint különösen a vállalati dolgozók kedvelik a közeli üzletet, mert reggel fél hétkor már nyitva van, s így műszakkezdés előtt vehetnek ennivalót. Gondosabb áruelosxtást — Milyen a választék? — hangzik első kérdésünk. — Élelmiszer- és fűszeráru­ból, valamint üdítőitalból álta­lában jó az ellátás és a válasz­ték is kielégítő. A húsárut vi­szont keveseljük. Nálunk reg­gelenként ez a legkelendőbb cikk, tehát indokolt lenne a gya­kori hiányon változtatni. Sze­rintem az volna a helyes, ha az áruelosztásnál a külső kerüle­tek fokozott igényeinek és egy- egy üzlet sajátosságainak meg­felelően utalnák ki a boltnak szükséges mennyiséget. — Aztán itt van ez a szűk he­lyiség — mutatja az üzletveze­tő. — Ez is gond, méghozzá nem is kicsi! Forgalmasabb na­pokon jóformán alig férünk a ládáktól hordóktól és egyebek­től. Itt csupán a bővítés segíte­ne, de a vállalat eddig nem egyezett bele... Már pedig az a néhány méter hosszabbítás nagy könnyebbséget jelentene az áruk elhelyezésében. Késik az ebédfőzés Riportunk következő állomá­sa a Bethlen körúti zöldség-, ryümölcsáruda. Ellőttünk egy háziasszony áll a pultnál. — Két kiló krumplit kérek! — Sajnos, már elfogyott... Éppen az előbb ürült ki az utol­só láda — válaszolja Szabóné, az áruda vezetője. — És pirosképoszta? — Ez az egyetlen fej van. — No, akkor mehetek a piac­ra... — indul tovább a fiatal- asszony. — Egy órahosszával megint később lesz meg az ebéd. A MÉK árudájában tehát — néhány zöldségfélével együtt — kevés a burgonya, a napi há­rom mázsa már dél felé elfogy. Mire a délelőtti műszakban dol­gozó munkásasszonyok hazafelé tartanak, hírét-hamvát sem ta­lálják. Mi ennek az oka? Ne engedjük meg az üzérkedést Köztudomású, hogy a burgo­nyatermés az idén gyengébb a tervezettnél. A MÉK azonban igyekezik így is megfelelően el­látni a boltokat burgonyával. Ehhez azonban a lakosság tá­mogatása is szükséges. Előfor­dul, hogy felelőtlen elemek spe­kulációs célból nagyobb meny- nyiségben vásárolnak bolti bur­gonyát, azt felhalmozzák, hogy később drágábban eladják. En­nek megakadályozása közös ér­dek és mindenkinek feladata. Az elosztás egyenetlenségeit természetesen szintén meg kell szünteni, hogy a megyeszékhely külkerületi lakossága, a keres­kedelem felettes szerveinek se­gítsége nyomán, ne sokáig küsz­ködjön ezekkel a gondokkal. Annál is inkább, mert a mun­káskerületek jobb és tervsze­rűbb ellátására a .megfelelő párt- és kormányhatározatok ugyancsak felhívják a figyelmet. Kohl Antal Ifjúsági művészeti akadémia Ifjúsági művészeti akadémia címmel hosszabb előadásso­rozatot szervezett a kecske­méti iparitanuló iskola és a városi KISZ-bizottság, amely­re ötvenen jelentkeztek állan­dó tagként. Első előadásukat e hét elején már meg is tartot­ták. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOTAOOOOOOC PETŐFI NEPB — A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanacs lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Daniel Kisdia: a Petőd Népe Lapktadő Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István. Szerkesztőség: Kecskemét. Széchényi tér t. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: Homokban felejtett kincs Őszi séta Kecskeméten Ősz van, söprik a faleveleket.Z A tetőn dolgozók is reggelente már többször dörzsölik össze ke­züket. Őket, Hegedűs Mihályt és Gogolák János bádogost, a Kecs­keméti Ezermester Ktsz dolgo­zóit különösen közelről érinti, milyen az ősz. Az év legtöbb napját ugyanis magasban töltik, tetőket javítanak. Ebben az év­ben ők dolgoztak a bíróság és a színház tetőzetén is. Most a városi tanács tornyait javítják. Egy hónapja kezdték, s karácsonyig eltart a felújítás. Több mint húsz mázsa bádogot kell addig elhelyezni a szédítő mélység fölött Félelem? Nincs, ők már meg­szokták. Talán bátrabban jár­kálnak a magasban, mint mi az utcán. Csak az ősz és a tél ne le­gyen hideg, mert karácsonyra szeretnék befejezni ezt a mun­kát. Az üzleteket járjuk, figyelve az őszi forgalmat. S erről szá­mot adni nem is olyan könnyű. Ember ember hátán, különö­sen azokon a helyeken, ahol a téli árucikkeket árusítják. Jól jött ez az újabb árleszállítás, több jut a családnak. Az Állami Áruházban nem­csak a ruhák kelnek. Sokan már a közelgő télre gondolnak és válogatnak a kályhák között. Embert ölt a Lucernát csépeltek a város­földi Dózsa Termelőszövetkezet­ben. Munka végeztével a pót­kocsis vontató Kecskemét felé tartott. Ám alig haladt el a tsz központjától 130 méterre, ami­— Melyiket vegyem? Kéket. barnát, nagyot, vagy kicsit? Ez most a kérdés, hiszen kályhából is van bőven válogatni való. Csak jó legyen mellé a tüzelő minősége... * Üj színfoltok a Rákóczi úton Tatarozzák a házakat. Rájuk i fér. Mintha új városnegyedet lát­nánk ezen a részen. Olyanok a: újonnan festett házak, mint c szivárvány színeiben sziporkázó nyári virágok. Azt sem bánjuk, hogy kerül­getni kell a járdán húzódó áll­ványokat, mert tudjuk, hogy a tatarozás, az új köntös ráfér vá­rosunkra. Nemcsak a Rákóczi úton, más­hol is... M. J. gondatlanság a megengedettnél gyorsabban vezetett, és a pótkocsin levő üzemanyagos hordók egyoldaira gurultak, ennek következtében borult fel a pótkocsi. Pa ja János bíróság előtt felel tettéért. HÁROM ÉVVEL ezelőtt a kecskeméti barack-kiállításon nagy meglepetés született: a ba­rack hazájából kiskunfélegyházi termelő vitte el az első díjat. A szakemberek akkor a leg­nagyobb elismeréssel nyilatkoz­tak Gibicz József »-Homoki gyöngyinek elnevezett kajszi- barackjáról. Nem is csoda, hi­szen a húsz évi szorgalmas munka gyümölcse magában fog­lalta az összes barackfajta jó­tulajdonságait: az ízt, a zama­tot, a szállíthatóságot és a tet­szetős külsőt. Az ökölnyi nagy­ságú gyümölcsből 6—8 darab ment egy kilóra. A NAPOKBAN újra meglá­togattuk Gibicz Józsefet külső- galambosi birodalmában. Meg­lepődve hallottuk, hogy azóta nem történt intézkedés ennek a kiváló baracknak meghonosítá­sára. Valami mégis történt: el­vittek tőle egy táska szemző­gallyat. a- fa gyökeréből egy da­rabot és a gyümölcsből mintá­kat. Ezzel aztán be is fejező­dött a barackügy. A kutatóin­tézettől barackérés ideién ugyan meglátogatják és ellenőrzik a törzskönyvezett fákat, de saj­nos, ezzel, nem szaporodik sem a gálám bosi, sem a kecskeméti homokon a kincset érő barack- fa'í a. A kiskunfélegyházi piacon minden évben sorba állnak ér­te a vásárlók, többet is adnak érte, mint a többi barackért, de ez még nem minden. Sokat kellene termelnünk a »Homoki A Gibicz-féle sárgabarack. A nagyságát a mellé helyezett gyu- fásdoboz Is mutatja. gyöngy«-ből, hiszen kifizető lenne. AZ ILLETÉKESEKEN múlik, hogy Gibicz József kiváló ba­rackja mielőbb újabb hírnév­vel gazdagítsa hazánkat a vi­lágpiacon. Tóth Miklós 26-19. 23-16. Szerkesztő Bizottság: 10-38. Belpolitikái rovat: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét Szabadság tér l'a. Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: • helyi postahivataloknál ás fcézbesltőknéL Előfizetési díj 1 nőnapra 12 forint. Bacs-Kiskun megyei Nyomda V| Kecskemét. — Telefon: 11-85. kor a pótkocsi felborult. Uta­sai közül Varga István szeren­csésen legugrott a kocsiról, de Rakovszki János belehalt sérü­léseibe. A nyomozás kiderítette, hogy Paja János, a vontató vezetője, a termelőszövetkezetben mun­kája végeztével elfogyasztott két liter bort. Ittas állapotban Háromszemű szörny A dél-rhodéziai Kariba-tó partjai közelében a londoni egyetem zoológusai egy 200 millió esztendővel ezelőtt élt háromszemű tengeri szörny, a Dinocephalia csontjainak ma­radványaira bukkantak. A gombostű I Egy kisvendéglőben mákostésztát rendel­tem. A tészta elég zsí­ros, mákos és cukros volt. Szóval — ahogy mondani szokás — min- < den benne volt, de > akadt benne valami olyasmi is, amire nem > számítottam. Alig et- \ tem egy-kst falatot, va- > la mi úgy megszúrta a í nyelvemet, hogy önkén- : telenül felkiáltottam. I Miután gondosan le­szopogattam, mint egy csirke csontot, megálla­pítottam, hogy egy gombostűvel állok, il­letve ülők szemben! — Elgondolkoztam... Hogy kerül a mákos- tésztába gombostű? ... — Ne csodálkozz, — mondta az asztalnál ülő egyik barátom — egyszerű a magyarázat. Nem szitálták át a lisztet elég óvatosan. Már majdnem meg­nyugtatott a válasz, mikor megszólalt a má­sik barátom: — Az nem olyan biz­tos! A halászlében tud­tommal nincs liszt, és én a múlt héten az egyik halászcsárdában, a halászlében találtam gombostűt! Ugyanak­kor egy hölgyismerő­söm elmesélte, hogy ő más alloalommal a kró- mes tetején talált gom­bostűt. Három nappal ké­sőbb —' mikor már el­felejtettem a gombos­tűvel feltálalt mákos­tésztát — betértem egy cukrászdába. Duplát rendeltem. A kávé ki­fogástalan volt, de a pohár fenekén találtam valamit. (Hogy az a „valami” egy gombos­tű volt, remélem nem is kell mondanom!) Gombostű a tésztá­ban, a halászlében, a krémes tetején, a kávé ban!... Ne m sok ez egy kicsit? Nem rejté­lyes?!... Nem. A rej­tély tegnap önmagától megoldódott: A cuk­rászda csinos felszolgá­lója asztalomhoz lépve megkérdezte tőlem, hogy van-e véletlenül egy gombostűm? — Ugyanis elvesztette a tűjét, amellyel a pánt­nélküli mellesköténye a blúzához volt tűzve. Egyszerre világos lett előttem: a kötényekbe1 hullanak a gombostűk az ételekbe és az ita­lokba! Ezek után önkénte­lenül felvetődik a kér- d~s: nem lehetne meg­oldást találni az étel­és italneműek teljes gombost űlelenitésére? — Szerintem igen. Ren. delj el, hogy a pánt- nélküli mellesköténye­ket apró biztosítótűk­kel, vagy —< ha úgy tetszik — díszes bross­tűkkel erősítsék blúza­ikhoz a felszolgálok! K, R. \

Next

/
Thumbnails
Contents