Petőfi Népe, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-30 / 231. szám
Hétvégi sportműsor Labdarúgás / NB 11. Keleti csoport: Diósgyőri VTK—Kecskeméti Dózsa, Diósgyőr, du. 3 óra, vezeti: Szabó I. NB 111. Délkeleti csoport: KTE Szolnoki Kinizsi, Kecskemét, du. 3 óra, vezeti: Kuhn. NB 111. Délnyugati csoport: Bajai Építők—Kiskunhalasi MEDOSZ, Baja, du. fél 4 óra, ve- eeti: Rajnai. — Szekszárdi Dóssá—Bajai Bácska Posztó, Szek- szárd, du. fél 4 óra, vezeti: Cápák. Megyei 1. osztály: Kiskőrösi Petőfi—Kalocsai Honvéd, Szabadszállási Honvéd—Izsák, Kiskunhalasi MÁV—Kiskunhalasi Honvéd, Alpár—Soltvadkert, Ti- szakécske—Kiskunfélegyházi H., Kalocsai Kinizsi—Kalocsai Spartacus, Kecskeméti Dózsa II.— Tompa (vasárnap de. fél 11 órakor Kecskeméten, Városi Sporttelepen). Járási összevont bajnokság. Északi csoport: KTE II.—He- tényegyháza (a KTE—Szolnoki Kinizsi mérkőzés előtt), K. Légierők—Kerekegyháza, Kiskun- majsa—Kiskunfélegyházi Reménység, Tiszakécskei Szabadság—Lakitelek, K. Épületlakatos —K. MÁV (Kecskeméten szombaton du. 3 órakor, a Városi Sporttelepen). — Középcsoport: Szabadszállás—Kiskunhalasi Sp., Csengőd—Dunapataj, Kecel—Duna vecse, Kiskőrösi Petőfi II.— Hajós, Kunszentmiklós—Miske, Kalocsai Honvéd II.—Császár- töltés, Apostag—Fülöpszállás. — Déli csoport: Gara—Bajai Honvéd, Bajai Építők n.—Mélykút, Nemesnádudvar—Dávod, Bajai Vasas—Katymár, Kelebia—Bajai Bácskall., Vaskút—Kunbaja. Kosárlabda NB I. férfi: Bajai Bácska P.— Pécsi VSK, Baja, du. fél 1 óra, Szamosi, Tvordy. — NB I. női: Bajai Építők—Pécsi VSK, Baja, de. negyed 12 óra. Szamosi, Tvordy. NB II. férfi: Kecskeméti Petőfi—Budapesti MTK, Kecskemét, SZTK-pálya, de. 11 óra. — NB II. női: Kecskeméti Dózsa— Budapesti Kinizsi Keksz, Kecskemét, SZTK-pálya, de. 10 óra. Teke NB L férfi: Kecskeméti Vasas—Budapesti Spartacus, Kecskemét, de. 10 óra, Horog utcai pálya. — NB I. női: K. MÁV— Ganz-MÁVAG, Kecskemét, de. 10 óra, K. MÁV-pálya. — Csepel KTE, Csepel, de. 11 óra. Atlétika Kecskemét város 1961. évi felnőtt és ifjúsági, férfi és női atlétikai bajnokságai, Kecskeméten, a Széktói Sportpályáin szombaton du. 3 és vasárnap de. fél 10 órakor. Birkózás Budapesten szombaton és vasárnap ifjúsági országos kötöttfogású magyar bajnokság, amelyen megyénkből a Kalocsai Kinizsi és a Kecskeméti TE versenyzői vesznek részt Világbajnokok Kiskunhalason A Kiskunhalas! xMBDOSZ nemcsak régi jónevű asztaüte- nászező együttesét kívánja ismét aktívan szerepeltetni a megyei bajnokságban, hanem igyekszik a meglevők mellé a fiatalokat is bevonni a szakosztály munkájába. Az edzések megindulásával egy időben széleskörű propaganda munkához kezdtek a MEDOSZ-ban. Igen érdekesnek ígérkezik az egész város sport- szerető közönsége számára a magyar asztaliteniszezők legjobbjainak látogatása októberben. Bérezik, Sidó, Kóczián, Földynéésmég jó néhány nagynevű Európa- és világbajnok látogatására számítanak, akik bemutató mérkőzéseken ismertetik majd meg a fiatalokkal a sportág szépségeit. A bemutatót az állami gazdaság nagy kultúrtermében rendezik. Három kislány az országos versenyen Az MHS összetett honvédelmi versenyeinek országos döntőjét vasárnap tartják a Velencei tó mellett, a pákozdi emlékműnél. A versenyen megyénk válogatottal között szerepel a kiskunhalasi gimnázium leánycsapata is. A három halasi kislánnyal a megyei döntőn találkoztunk Kecskeméten még augusztusban. Szabadi Zsuzsa, Hódos Kati és Rajkai Kornélia izgatottan várták a tűző napsütésben, hogy starthoz állhassanak. A melegtől és lázas készülődéstől egyaránt kipirult arccal szaladgáltak a rendezőkhöz, az edzőhöz és a vetélytársakhoz. Összehasonlítgatták a járási döntőn elért eredményüket az egymásután befutók idejével. — De jó lenne megnyerni! Tessék mondani, ez nehezebb pólya? — záporoztak a kérdések mindenkihez, aki útjukba került. A három kislány az idén vett részt először a honvédelmi összetett versenyekben. Hogyan történt? — Azt mondta a tanár wr, aki elindul a versenyen, az kap tornából egy ötqst, meg egy jelvényt — válaszolt Zsuzsa. a csapatkapitány hadarva izgalmában egybefogva három mondatot is. A kecsegtető felhívásnak volt is foganatja, százan indultak a gimnáziumból a honvédelmi összetett versenyen. Zsuzsáék csapata, mint a város legjobbja, bekerült a járási döntőbe. Megnyerték a kislányok azt is. Aztán eljöttek Kecskemétre és győztek a megyei versenyen. Vasárnap pedig a ladánybenei fiúkkal, a repülőklub csapatával és a kunfehértói katonaviselt, meglett férfiakkal együtt képviselik megyénket a pákozdi emlékműnél, ahol megküzdenek 19 megye válogatott csapatával. Ha olyan lelkesen készültek a megyei verseny óta, mint ahogy a homokbányái pályán ígérték, akkor talán kijutnak még Prágába is. Az országos elsők ugyanis jövőre részt vesznek a csehszlovák testvérszövetség országos versenyén. Sport és sportszerűség A sport _ küzdelem. A küzdelem pedig fokozott izom- és idegmunka. Mindkét felet teljesítőképessége végső latba- vetésére készteti a győzelem vágya, s a nézők, akik mindenképpen valamelyik oldal pártján állnak, ugyanúgy feszült légkörben élnek, mint a küzdők. Éppen ezért senki sem hibáztatja a versenyek, mérkőzések parázs hangulatát —, ha az a sportszerűség határán belül marad. Némelyek azonban ebben a nagyon is érthető, fokozott idegállapotban elfeledkeznek arról, hogy a sport mégsem élet-halál harc, csupán bizonyos képességek összemérése, s e képességeken kívül más eszközök igénybevétele tilos. És elfeledkeznek legfőképpen arról, hogy a versenyek természetéből adódóan nemcsak győző, hanem legyőzött is van. A győzni akarás helyénvaló a küzdelem előtt, a sportszerűség azonban azt kívánja, hogy a vereség után ismerjük el az ellenfél fölényét Még nagyobb baj azonban ez. hogy némelyek számára a sport alkalmat jelent az alantas ösztönök és a vérgőzös indulatok kitörésére: felszabadulást az együttélés legelemibb szabályai alól; lehetőséget a durvaság, ocsmány szitkozódás, sőt a verekedés! hajlam büntetlen kiélésére. Miattuk gyakran nem a versengés tiszta szépségeinek élvezetét nyújtja egy sportesemény a résztvevők és nézők számára. Mi, ha alkalom adódik, mindig szót emelünk a sportszerűtlenség, az elfogultság ellen. Mint a fertőző gócokat igyekszünk elszigetelni és a nagy nyilvánosság előtt pellengérre állítva elrettenteni hasonló cselekedetektől másokat. Meggyőződésünk, hogy kiváló alkalom lehetne minden sport- esemény az önmérséklet, igazságérzet, lovagiasság gyakorlására; olyan erények ezek, ame*- lyek a magánéletben és a közéletben egyaránt fontosak, hasznosak és új társadalmunkban m.in di nfcább nélkül özhetetlenek. Egredül dolgozni nehéz — de lehet A z Alföldi Állami Pince- gazdaság nagy vállalat ugyan, de dolgozóinak jó része nem Kecskeméten, hanem számtalan munkahelyein szétszóródva dolgozik a megyében. A központban és a két kecskeméti pincénél aránylag kevesen vannak ahhoz, hogy eleven sport-, életet lehessen teremteni. így gondolná ezt mindenki, aki ismeri a sportszervezés nehézségeit és tudja, hogy. a nagyobb vállalatoknál is alig lehet összeszedni egy csokorra való sportolót. A népszerűén ,, Borforgalminak” nevezett vállalatnál azonban negyvenen jelentkeztek a Kilián-mozgalomba. Sportkörük nincs, a szervezést Budai Benő végzi, a szakszervezeti bizottság sportfélelőse. A negyven jelentkező nemcsak „megagitált”, „felszólított”. „meggyőzött” dolgozó, hanem nagy részük már előbb is részt vett a különböző szakosztályok munkájában. A tekeszakosztály a megyei bajnokságban szerepel a férfi és női asztalitenisz- csapat évente részt vesz a városi bajnokság mérkőzésein. Labdarúgó csapatuk a szakszervezeti bajnokságban játszik rendszeresen. Ezenkívül gyakran rendeznek barátságos találkozókat a vidéki telepek sportszerető dolgozóival. Az idén Izsákon és Soltvadkerten jártak. Házi asztalitenisz-versenyeket is rendeznek nem egyszer, alkalomszerűen. Tervbe vettek még az őszre egy csoportos kerékpár túrát Laki- telekre. M indez egymagában is szép eredmény. A Borforgalminál azonban a Kilián-mozga- lom megindulása óta újabb terFischer furcsa veresége és meglepő győzelme Fischer iMgytinester. az Egyesült AJflaroofc IS esztendős bajnoka páros rriérközést játszott Reshevsfcy nagymesterről. A fcüzdieäem 11 játszmája irtán minőikét tél 5.5 egységet szerzett, A la. játszma szombati napra esett volna, de ReShevsky erre a napra felmentést kért vallási okokba. A halasztás ellen Mschemeüt nem volt enenvetése, de a 12. játszma megkezdésének idejére nem történt megállapodás. A tormavezető vasárnap délelőtt 11 órára' tűzte ki a határidőt. Fischer arra hivatkozással, hogy ezen időpontot az ő megkérdezése és beleegyezése nélkül jelölték M, nem jelent meg. A versenybíróság erre Reshevskynek ítélte a játszmát. Fischer tiltakozott, nem jelent meg a 13- játszmára kitűzött időpanitoan sem. Követelése az volt, hogy előbb vizsgálják felül a 12. játszmára vonatkozó helytelen döntést. A versenybíróság erre nem volt hajlandó, mindkét játszmát Re- shevsky javára írta, s őt 7.5:5.5 arányban győztesnek nyflvánítbtta. Fischer valószínűleg bíróság útján keresi igazát. Ez a példátlan eset nagy izgalmat okozott a sakkozók világában. A kialakult heves vitában Fischer javára billenti a mérleget blecii kiváló szereplése. A legjobbak vetélkedésében megszerezte a vezetést. Már a második fordulóban nagy meglepetést okozott Tál exvilágbaj- nok felett aratott szép győzelmével. Tál nagyon derűlátóan játszotta a megnyitást. Szakértők szerint állása már a 13. lépésben elveszettnek volt tekinthető. íme a nagy küzdelem: SZICÍLIAI védelem Fischer Tál I. e4, c5 2. Hf3, HcS S. A4, cd: 4. Hdí:, e6 5. Hc3, Vc7 S. g3, H16 (Jobb a6) 7. HdbS!, Vb8 4. Ff 4. He5 S. F»3, Fc5? 1«. Fe5:, Ve5: 11. f4, Vb8 12. e5, aS 13. ef:, ab: 14. fg:, Bg8 15. He4, Fe7 16. Vd4!. Ba4 17. Hf6f, Ff6; 18. Vf6:, Vei 19. 6—0—0! (Veszélyesnek látszik, de Fischer precízen számít.) 19. —, Ba2: 20. Kbl, Ba6 (20. Va5-re 21. b3! és fenyeget Fh5) 21. Fb5: (Erélyesebb volt 21. Fh5!) Bb6 22. Fd3, e5 23. fe:!, Bf6: 24. ef:, Vc5 25. Fh7:, Vg5 26. Fg8:, Vf6: 27. Bhfl, Vg7: 28. Ff7:f, Kd8 29. FeG, Vh6 30. Fd7:, Fd7: 31. Bf7, Vh2: 32. Bld7:t, Ke8 33. Bde7f Kd8 34. Bd7t, Kc8 35. Bc7|, Kd8 36. Bíd7f, Ke8 37. Bd^, b5 38. Bb7, Vh5 39. g4, Vh3 40. gS. VM 4L Belt, Kf* 4B. Bb5:, Kg7 43. Bb6, Vg3 44. Bdl, Vc7 45. Bid«, VcS 46, M, KM 47. BaS, feäadta. Tanulságos bástyavégjáték Néhány nap múlva megjelenik L»e- vemfifl és Szimásziov nagymestereknek: a bástyavégj átékokr ód írott könyve Bailees! György szakavatott fordításában. Aki a kötetet gondosan áttaniuiTn ányozza, látni fogja, mily bonyolult megoldások rejlenek egyszerűnek látszó básyavégjábékok- ban. íme egy példa, amely mérnem kerülhetett a Levenfis—Szimiszlov műbe, de egy új kiadás bizonyára megörökíti majdj A hadállás Uhknamn és Müics kö* zott jött létre a aómaversenyen. Világos könnyű nyerést látott és könnyelműen 1. h6? lépést választotta. Következett: 1. —, Bblf 2. Kh'í, Bb6! 3. h7, Bh6f 4. Kg3, Kd3 5. f4, c2 6. Kf3, Kd2! 7. Bd7f, Kel 8. Be7t, Kdl 9. Bd7f, Kel 10. Bc7, Kd2 11. f5, Bh7:! 12. Bc2:f (Bo5-re Bhl!) Kc2: 13. Kf4. Kd3 14. f«!, Kd4 15. Kf5, Bh2 16. Hí, Bg2 17. Ke« és döntetlen; Hol követett el hibát világos? Mindjárt az első lépésben. L g* nyert volna! aiiiitiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiinitiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiau« Új vezető a Halasi MEDOSZ asztaliteniszezöinek élén A megyei asztalitenisz-bajnokság induló küzdelmeiben már megerősödött csapattal vesz részt a Kiskunhalasi MEDOSZ. Űj edzőt kapott ugyanis az asztalitenisz-szakosztály. A volt magyar válogatott Hugyecz Pált a Kiskunhalasi Állami Gazdasághoz helyezték és vállalta a szakosztály társadalmi edzését, egyúttal versenyzőként is erősíti a csapatot. Kis gólaránnyal Alighanem ez is világcsúcs! Az angol rögbi-bajnokság során Orell csapata — most tessék nagyon jól figyelni — 114:0- ra verte a bortoniakat. Egyszáz- ti zen négy — nullra. És mit mond ilyenkor a vesztes csapat kapitánya, ha angol? — Egész jó kis meccs volt. 114:0? Istenem, egyszer ilyesmi is előfordulhat. Hát egyszer igen. veken törik a fejüket. Egy részüket már valóra is váltották. Hozzákezdtek egy pálya építéséhez, amely amolyan kombinált kézilabda- és röplabdapálya lenne. Amikor náluk jártunk. nagyjából már elkészült. A két végén állnak a frissen festett kapuk, csak a röplabda- háló tartóoszlopai hiányoznak még a széléről. __ Cajnos kicsi az udvar — mutatta Budai elv- társ a piros salakos területet. — Heteken át jártak ide a dolgozók mire elkészült. A kis méret miatt kézilabda versenyre nem alkalmas, csak edzésre. Röplabdázáshoz megfelelő. Rövidesen földbe kerülnek az oszlopok, kifeszítik a hálót és a most alakuló női röplabdacsapat megkezdheti az edzéseket. Szó van arról is, hogy női kézilabdacsapat alakul. A kis pályának azonban majd a tétem örülnek legjobban építői. Kecskeméten kevés a jégpálya, a Borforgalminak lesz egy sajátja. Az udvarban van vízcsap, a síma vörös salakot mindennap meglocsolják és munkaidő után pompás, naponta friss jégen korcsolyázhatnak a vállalat dolgozói. Ennyi terv, ötlet és, megvalósított elgondolás természetesen nem egy ember munkája. Sokaknak részük van benne. De az egésznek mozgatóereje a sportfelelős. Budai elvtárs 15 évig volt aktív labdarúgó és az akkori sportszeretet ma is lobog benne. A szervezésben, a sportolók összefogásában bizony nem segít neki senki. Maga végez el mindent; Többnyire a futballcipőket is ő tisztítja. Egy kicsit keserűen moso*“ lyog, amikor ezeket mondja. De nem azért, mert szeretné átadni másnák a terhek egy részét, hanem azért, meri véleménye szerint — ha segítenének neki egy kicsit a vezetésben — még elevenebb lehetne a sportmunka a Borforgai- minál; M. L. 4