Petőfi Népe, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-13 / 190. szám
Erősítsünk a megyéből Egy KISZ-kezdeményezés Apróhirdetések Levelet kaptunk Kalocsáról: V árosunkban sok jó labdarúgót neveltek már az 'egyesületek — írja Zámbó Mihály olvasónk. — Az 1. István Gimnázium csapata országos bajnok lett ebben az évben, a fiúnevelőintézet labdarúgói szintén országos helyezést értek el. Számos tehetség akad a felnőtt játékosok között is. Elismerés illeti e^ért az edzőket, intézőket, általában a sportvezetőket, akik szeretettel foglalkoznak a rájuk bízott játékosokkal. A sok jó közül is a legkiemelkedőbbek: Kálóczi Ferenc a Spartacusból, Bende László az ipari tanulók közül és Bartal Lőrincz a gimnázium csapatából. Kálóczi Ferencre már a Kecskeméti Dózsa is felfigyelt, át akarta igazolni. Tisztán helyi érdekű meggondolások alapján azonban a Spartacus vezetősége az átigazolást holtpontra juttatta. Mi szurkolók örültünk arcnak, hogy Kalocsáról NB II-s csapatba kerül egy játékos. Büszkék voltunk Kálóczi Ferencre. Annál nagyobb csalódást és csodálkozást okozott Kálóczi Ferenc visszatartása. Hibáztatjuk azt a rövidlátást és szűkkeblű- séget, amellyel gáncsot vetnek a kiemelkedő játékosok magasabb osztályba történő átigazolása előtt. Vajon ide kell kötnünk a tehetségeket? Az NB ll-mek, vagy akár a válogatottnak nincs szüksége utánpótlásra? Némelyik sportvezető nyilván azt hiszi, hogy Kalocsa a világ közepe és ha őrzik a tehetségeket, végül innen kerül ki a világválogatott! Bánt — és velem együtt bántja a többi jóérzésű sportrajongót is — ez az akadékoskodás. Tízért arra kérem Önöket, járjanak el a Kecskeméti Dózsánál és a megyei sportszövetségnél, hogy Kálóczi Ferenc átkerülhessen a Dózsához. És tegyék szóvá ezt az esetet, hogy a példamutató sportemberek továbbjutásának ne lehessen kerékkötője a jövőben a kicsinyeskedés. * ÉRDEKLŐDÉSÜNKRE a Dózsa vezetőségénél azt a választ kaptuk, hogy Kálóczi Ferenc átigazolása már a legjobb úton haladt Egy-két edzésre él is jött, azután elmaradt. Valószínűleg a helyi vezetőknek sikerült „meggyőzniük” a fiatal játékost, hogy helyesebb, ha otthon marad. Kálóczi Ferenc esetével kapcsolatban egyébként elmondták a Dózsa vezetői, hogy már több ízben megkísérelték az erősítést a megye egyesületeiből. Érthetetlen módon azonban mindenütt képtelen akadályokba ütköztek. Három évvel ezelőtt Kecelről akarták elhozni a fiatal Kisst. — Akkor még azzal is vádolták a Dózsát a helyi vezetők, hogy a játékosukat megfélemlítette, és az csak ezért akar eljönni. Hasonló módon nem sikerült a fajszi Papp átigazolása sem. Egyikük se vitte semmire. Számos ilyen példát sorolhatnánk még feL Ezzel szemben, ha más megyéből kérik a legjobb játékosokat, az egyesületeink oda szívesen elengedik őket Így került el Bajáról Pécsre Petrese- vics, a kis és a nagy Dujimov, Félegyházáról Kelemen, Kiskunhalasról Dobó. Pedig a Dózsa — a megye egyetlen NB II-s csapata — a megye területéről szeretné összevonni a legjobb játékosokat Ez egyrészt jogos igény, másrészt az egész megye számára jelentene jogos büszkeséget, ha a színeit viselő Dózsa feljebb kerülne a ranglistán. Más megyéből viszont készségesen elengedik a játékosokat hozzánk, és örülnek, hogy magasabb osztályba került egy tehetséges labdarúgójuk. Amikor Hódmezővásárhelyről átigazolták Bertát a Dózsához, a HMTE vezetőd csak ennyit mondtak: Vigyázzanak a gyerekre, mi gondosan neveltük és nagyon örülünk, hogy ezután az NB II-ben játszhat. Ugyanígy akadály nélkül zajlott le Vékony átigazolása Békéscsabáról és másoké Budapestről* Szűk látókör? Irigység? önzés? — Ki tudná megmondani melyiknek van nagyobb szerepe ebben a gáncsoskodásban. Mi mindenképpen helytelenítjük a jó érzésű szurkolókkal együtt. Igaz, mi is azt tartjuk, hogy az egyesületek elsősorban maguk nevel jók az utánpótlást, amelyre szükségük van. De a dolgok természetes rendje szerint a tehetséges falusi fiatalok megkell találják helyüket a városi csapatokban, a megyei I. osztályból adják át a legjobbakat a magasabb osztályokba és az NB KJ közönség, közönség! Mi tagadás, nem könnyű a játékvezető dolga. Először is: 22 embernek mindössze egy labda jut, ő aztán tegyen igazságot közöttük. Másodszor: ha csak egy kapu lenne, még hagyján. De kettő van, jó messzire egymástól, s a játékvezető egyebet se tesz, mint ide-oda rohangál közöt- tük — ráadásul bele se rúghat a labdába, pedig futballistavér csörgedezik az ő ereiben is. Harmadszor, de nem utolsósorban: A közönség abbar a tévhitben leledzik, hogy mindig a hazai csapatnak kell győznie. Mivel a pályára bemennie nem szabad, azt kívánja a játékvezetőtől, hogy álljon be a hazai csapatba tizenkettediknek. Ha pedig nagyon elpilledtek az aranylábú gyerekek a szombatesti előzetes győzelmi toron, hát nyerje meg a meccset a bíró helyettük. Hiába no, nehéz bírónak lenni! Sovány kárpótlás ezért a munkáért az a szerény játékvezetői díj, amelyből legfeljebb néhány szál virágra telik az édes jó mama sírjára, akinek tagadhatatlanul van némi szerepe a bíró tevékenységében, bár felelősséget aligha vállalhat érte. Ha ez így megy tovább, elfogynak a játékvezetők. Mert egyre többen látják be közülük, hogy mégis csak könnyebb a lelátóról „dirigálni" a mérkőzést, mint a pályáról. Javaslatunk a következő: Mint a bíróságon, állítsunk be mi is népi „állnokokatT a pályára a játékvezető mellé. Felváltva, mindig mást a nézők soraiból. Nem mintha így igazságosabb bíráskodásra számíthatnánk. Éppen ellenkezőleg. De így legalább — mindenki nőrokonaira sor kerül. Vagy másképpen is meg lehetne változtatni a szurkolók közerkölcseit? M. L Ill-bam, vagy II-ben se tiltakozzanak az ellen, hogy egy arra érdemes játékost elvigyen tólük az NB I. A kecskeméti Március 21” — CZöllner téri — KlSZ-alap- szervezet háromfordulós Kilián Kupát írt ki tagjai és a kerület ifjúsága számára. Augusztus 17-én, 24-én és 31- én a széktói pályán atlétikai versenyt rendeznek a CZöllner tért KISZ-isták a következő számokban: 100, 400 és 800 méteres síkfutás, magasugrás, távolugrás, súlylökés. Augusztus 20-án 20 kilométeres kerékpár- versenyt rendeznek és 29-én MHS összetett honvédelmi versenyt Sakkozó falusi lányok Francz Anna és Zsuzsa neve jól ismert megyénk sakk-köreiben. A két vaskúti kislány váratlanul jelent meg tavaly a spartakiád versenyek küzdőterein és sorra aratta a legmeglepőbb győzelmeket. Anna a járási bajnokságon aratott győzelmek után a megyei döntőn tábla méné. Márts alig bírok velük, egyre több mattot kapok tőlük. Annát és Zsuzsát is a család feje tanította sakkozni még kislány korukban. Ma már itthon alig játszanak, legfeljebb, ha valamelyik húgocskájuk mindenáron gyakorolni akar. Zsuzsa kíváncsian figyeli nővérét: sikerül-e megmentenie a megtámadott futót. második helyezést ért el, a villámversenyen harmadik lett Ezután az országoson is szerepelt, ahol a 14. helyen végzett. Húga, Zsuzsa szintén eljutott a megyei döntőig, az idén pedig megnyerte a villámversenyt Anna Vaskúton dolgozik az óvodában, Zsuzsa Baján a Nyomda Vállalatnál. Amikor felkerestük őket, mindkettőt otthon találtuk. Szűkszavúan váiaszolgatnak kérdéseinkre, szearencsére azonban szüleik segítenek kiegészíteni a hiányos adatokat és így érdekes kép bontakozik ki a két sakkozó kislányról, akik minden távolabbi cél nélkül sportolgatnak, sakkozgatnak és szinte csak a véletlenen múlott, hogy felszínre került tehetségük. A családban már „hagyományt a sakk. Két fiútestvérük — az egyik tanító, a másik Csepelen vasöntő — mindig jó sakkozónak számított, de sohasem versenyeztek. A két kisebbik lány még csak általános iskolás, de már bontakozik bennük a tehetség. — Azok majd megmutatják, hogyan kell sakkozni — mondja a papa. — Egymással is sokat játszanak, de legszívesebben engem kényszerítenek a Otthon ugyanis kevés idő jut a szórakozásra. Annát leköti a tanulás, a közgazdasági technikum második osztályát végzi magánúton, Zsuzsa pedig naponta utazik Bajára, a munkahelyére és onnan vissza, neki sincs több ideje. Csütörtökön esténként gyakorolgatnak a sportkörben. Elmondják, hogy összesen öt sakkozó lány van Vaskúton, akikre számítani lehet. A többiek megbízhatatlanok, rendszeres edzésben nem vesznek részt és a versenyeken nem lehet rájuk számítani. Ezért a két tehetséges leány fejlődése elakadt és nincsenek is távolabbi terveik ebben a sportban. Különben sem csak a sakk érdekli őket, kézilabdáznak is és ott is szép sikereket szereztek már községük sporthímevének. Ügy véljük, fel kellett volna már figyeljen rájuk a sakkszövetség, s lehetőséget adni számukra, hogy rendszeresen megmérkőzhessenek nagyobb tudású versenyzőkkel. Községükben sajnos, nem fejlődhetnek tovább, ezért a bajai sakkozóknak kellene őket gondjaikba venni. Az ilyen fiatal tehetségek több figyelmet érdemelnének. Szöveg: Mester László Fényképezte: Pásztor Zoltán ELADÓ ház; két saoba, konyha, be* költözhető: Kecskemét, Munkácsy vu 22. szám. 4050 AZONNAL FELVESZÜNK épület- asztalos szakmunkásokat. Szállást és étkezés — térítés e&Lenéhen — biztosítunk. Tanácsigazolás szükséges. EM Bács megyei Állami Építőipart Vállalat. Kecskemét, Bákőcziváros 23. szám. 4051 IPARITANULÖNAK JELENTKEZHETNEK 14—17 éves fiúk épületbádogos és központi fűtésszerelő szakmára augusztus 19-ig. Felvételi vizs- augusztus 26-én, tanítás kezdete szept 8. ÉM Bács megyei Állaim Építőipari Vállalat, Kecskemét, Rá- kócziváros 23. 4062 GÉPDíAST és német fordítást vállaltok. Badfts. Miskolc, Tass u. 15. 3997 ÜGYINTÉZÉSBEN, pénztárkezelésben, admir; - ációban. evolut-köny- velésben önálló gyakorlattal elhelyezkednék. Megkeresést: fizetés- megjelöléssel „Precíz” jeligére —• Kecskeméti Magyar Hirdetőbe kérek: 4029 BMW személygépkocsi egy lemezjátszó, egy hordozható cserépkály- ha eladó. Kecskemét, Horváth Döme utca 4L 2654 FELVESZEK fejni tudó nőt. Kenderes János, Kecskemét, Budai betonút 4; 2636 ELADÓ nagyobb mennyiségű kis- szegedl cserép, Kecskemét, Sörháa utca IS. 3989 MÜ. M. 607-ES SZ. HELYHPARI ISKOLA, tanulóotthonába pályázatot hirdet két nevelői állásra. Fizetés pedagógiai képesítés szerint. Jelentkezni lehet az iparitanuló-iskola igazgatóságán, Kecskemét. Kálvin tér 1. sz. 2636 ROZSAKAT: magastörzsű rózsafát* bokorrózsát, futórózsát 30 különleges fajtában, gyönyörű színekben, őszi szállításra ajánl: Szálkái János rózsakertészete Budapest, Dalszínház u. 10, Szállítás postán, utánvéttel. Kérjen díjmentes fajtajegyzéket. 2557 HALÖSZOBA-BÜTOR eladó, kémét. Kisfaludy u. 35 sz. a. Kecs2626 PAPIRTAROLASRA alkalmas száraz istállót vagy egyéb helyiséget azonnal bérbevennék. Dél-Magyarországi Papír és Irodaszerértékesítő Vállalat, Kecskemét, Homyik János utca 2. 3999 150-ES ZETKA motorkerékpár eladó. Kecskemét, Jókai utca 47. 4060 FÉL HÁZ eladó, teljes beköltözhe- tőséggöL Kecskemét, Belső-Szegedi út 10. 4061 KÉTSZEMÉLYES rekamié, sértőn eladó. Kecskemét, Rákóczi út 2. 4063 ELADÓ 250-es zöld Pannónia. Kecskemét, Zója utca S. Arvaház mellett_________________________________4063 VÁLYOG kapható Madáchinál, — Kecskemét, Czoiiner -köz. Ezrenként 290 Ft. Rendelést elfogad. _______4064 FI ÜT asztalostanulóniak felveszek. —1 Kecskemét, Sarkantyú utca 18. 4061 KECSKEMÉT, Damkó utca 56., belső- portás ház, azonnal beköltözhető, eladó, 406« ELADÓ félportás családi ház, elfoglalható. Kecskemét, Juhász utca 16/a.____ 406* PE TŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Faleiőa szerkesztő: Weither Dániel Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalati Felelős kiadó: Mezei István: Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont; 26-19, 25-16. Belpolitikai rovat: 0-22. Szerkesztő bizottság: 10-3át Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1M. Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: • helyi postahivataloknál tm kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hőnapra g forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét; — Telefon: 16-29, TI-4* Lakitelek női röplabdacsapata a legjobb községi együtteseink közé tartozik. Az idén megyei bajnok lett. Major Józsefné tanácstitkár, a csapat kapitánya 1951. év óta röplabdázik. A sok siker ellenére is csak néhányan űzik ezt a szép sportot Lakiteleken. A csapat hat állandó tagja igen lelkes sportoló, rendszeresen részt vesz az edzéseken és a versenyeken, tartalék azonban nincs. A csapat vezetői megkísérelték már a KISZ-szervezet tagjai között is a toborzást, akadt néhány jelentkező, de hamarosan kiderült, hpgy csak versenyre szeretnek járni, edzésre nem. A községi sportkör vezetői örülnek a röplabdás lányok sikereinek, de vajmi kevés segítséget adnak. A tavaszi mérkőzések idején kérték a lányok, hogy küldjenek rendezőket a pályára. Még a vezetők maguk Saját költségen sem jöttek el megnézni a lányok küzdelmét, nemhogy rendezőről gondoskodtak volna. Lakiteleken is elsősorban a labdarúgás érdekel mindenkit. Nagy András, a sportkör elnöke segítene ugyan szívesen, de egyedül dolgozik a vezetőség tagjai közül és így semmire sincs ideje. A röplabdázók leglelkesebb támogatója Hrebik Ferenc fmsz- ügyvezető. A csapat két tagja dolgozik nála, s igyekszik időt biztosítani az edzéseik számára. Ö szervezte a férfi csapatot is, amely a járási döntőn a második lett az idén. A sportkör vezetősége azonban őt sem támogatja. Amikor a lakiteleki röplabdás lányokkal beszélgettünk, éppen Tiszakécskére készülődtek. — Meglepetten értesültünk róla, hogy nem versenyre mennek, hanem csupán eazésre. — Nem lehetne itthon is? —1 kérdeztük. — Nincs edzőnk — , válaszolták. — Eddig egy pedagógusházaspár foglalkozott velünki Csányi János és felesége, aki tornatanár. Az iskolaév végétől azonban egyedül maradtunk, a most azért megyünk át Tiszakécskére, mert ott Vincze Sándor tanár vállalta, hogy levezeti az edzéseinket. Nagy lelkesedés kell ahhoz» hogy hat fiatal lány minden héten átutazgasson a szomszéd községbe — méghozzá saját költségen. Mert erre a célra pénzt sem kapnak a sportkörtől. — Azt a néhány forintot szívesen áldozzuk — mondják mosolyogva — csak legalább akkor kapnánk segítséget, amikor magunk nem boldogulunk.’ Jól esne a figyelem, meglátszana az eredményeken is.