Petőfi Népe, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-19 / 195. szám

«. «tibi 1961. augusztus 19, sMmbnl Az elárvult Iskolatáskák las­san megtelnek. Az általános is­kolák diákjainak kis hátitáskái­ba vidám, színes táblájú új könyvek kerülnek, meg az el­maradhatatlan irkák. A közép- iskolások aktatáskáiba komoly eímtáblás, vaskos könyvek, kéik- fedelű füzetek. Szeptember hó 1-én megnyílnak az iskolák ka­pui és rövidesen a kis és nagy diákok között minden iskolában kiosztják a tankönyveket is. A kecskeméti könyvesbolt raktárában már ott sorakoznak a középiskolák új könyvei. Nem valami könnyű dolog a kissé ingadozó könyvhegyek csúcsain közlekedni. De bizony jó né­hányszor meg kell járni az utat ahhoz, hogy minden iskola ren­delése alapján a neki járó könyv- adagot kipordózzák a könyves­Megtelnek az iskolatáskák ____ . ____________ A Széchenyi tör! Bfzh köny­vesboltban viszont az általános iskolai könyvek „hadosztályai” sorakoznak a polcokon. Nem ke­vesebb, mint 250 eaer új tan­könyvet osztályoznak és szállí­tanak ki autókkal a kecskeméti belterületi és a környező külte­rületi iskolákba. Negyvenegy is­kola kap Innen tankönyvet. Mind az általános, mind a kö­zépiskolákban bevezették az idén néhány fajta tankönyvnél a kemény táblájú kötést Az árkülönbözet teljesen jelenték­telen, egy könyv esetén sem ha­ladja meg a 3 forintot. De a szülők már az elmúlt esztendők­ben is reklamálták, szívesebben vásárolnának kemény táblába kötött könyveket, hiszen a diá­kok kezében sokszor megfordul egy-egy tankönyv az iskolai év alatt, s év végén többet adnak érte, akik nem ragaszkodnak ah­hoz, hogy új könyveket vásárol­janak. Qátikfilmitt forgatnak Aztékon bolt dolgozói. A hőnap utolsó hetében minden általános és kö­zépiskolában kint lesz a tan­könyv. A Szabadság téri köny­vesboltban 63 féle középiskolai tankönyv között válogatnak, s az összes kötetek száma megha­ladja a 30 ezret Németh János boltvezető éppen az egyik iskola rendelését állítja össze munka­társával, Kun Eszterrel. Elmon­dotta, hogy elenyészően csekély hányadától eltekintve már most minden könyv raktáron van. A 63 féle, különböző középiskolai tankönyvből hatféle nem érke­zett meg eddig. De a tankönyv- kiadó máris jelezte, mikorra kapják meg. Eszerint az iskolai év megnyitására minden tan­könyvből az iskolák állal meg­rendelt mennyiség készein, elő­készítve várja a diákokat Máriássy Félix rendező IBés György operatőr kíséretében nemrégiben hely szint szemlét tartott ex Izsáki Állami Gaz­Mozik Műsora Augusztus 19-án, szombatim; Baja Központi: Holnap felnőtt leszek. Baja Uránia: áO nap alatt a Föld körül, Bácsalmás: Warrenné mestersége, Dunave- cse: Serdülő lányom, Izsák: Az ötödik ügyosztály, Jánoshalma: A kalandor, Kalocsa: Álomre- vü, Kecel: Halálkanyar, Kecs­kemét Árpád: A megfelelő em­ber, Kecskemét Városi: A gól­lövő zenész, Kiskőrös: A repü­lő J)-kor indul, Kiskunhalas: A gyűlölet áldozata, Kiskunmaj- sa: Négyen az árban, Mélykút: Az ítélet, Szabadszállás: Az osztravai gyors, Tiszakécske Pe­tőfi: A félbeszakadt dal, Tisza­kécske Tisza: Dúvad, Kiskun­félegyháza: A Kobra-akció. Az iskolai füzetek, tanszerek vásárlása is megkezdődött Ké­pünkön a Kecskeméti Állami Áruház írószer osztályán éppen egy újdonsült elsőosztályos, egy harmadikos és egy hetedikes vá­sárolja meg az év megkezdésé­hez szükséges tanszereket és fü- zetcsomagokat Van bőségesen mindenből. Márkás ceruzáktól a műanyag tolltartóig, a kézimun­ka órához szükséges dekorációs papírtól a legfinomabb töltőtol­lig, mindennel el vannak látva a megyeszékhely és a megye írószer boltját Szöveg: Csáky Lajos Fényképezte: Pásztor Zoltán dóságba* és környékén, ahol szeptember elején egy játékfilm forgatásához kezdenék. Az érde­kesnek Ígérkező fűm ezt mutat­ja be, hogy egy fiatal értelmi­ségi — aki a Szovjetunióban vé­gezte tanulmányait — külföld­ről hazakerülve hogyan birkózik meg a felmerülő nehézségetekéi. Mint Máriássy Félix elmara­dottá, úgy tervezik, hogy a fűm szereplőinek egy részét a Kecs­keméti Katona József Színház művészei közül választják majd ki. _______________ Ap róhirdetések Jő áUapotban levő Steoda Colom ai eladó. Kecskemét, Kossuth ikfcrút 13. szám. 2708 ZÖLD oadalkocsds Pannónáa, rend* szám nélküli fekete TLT eladó le. Soltvadlkert, Sztathanov ti. 9. 2704 FIATAL házaspár bútorozott szobát “keres. Cím: Nyomda. Kecskemét, Kéttempaocn köz, 8—16 óráig. 27« PüROSSZÉLÜ pénztárcám iratokkal; pénzzel elveszett Kecskeméten. Meg* találó juttassa el Sarkantyú utca L alá. 273tt KISIPARI, m&y gyexmefcfloocsi el* adó. Kecskemét, Hiinyiadávároa 4*-a. L «na. 6. 273f SZOBA, konyha, apAjaos lakást ke* resefc. Kecskemét, Városföld 2. Pin­térék. • 4126 ELADÖ egy. szekrénybe épített, 4 sebességű sauprafon lemezjátszó, al­kalmi áron. Kecskemét, Rendőr-fáin. Csókás József u. 34. 4L2S BEJÁRÓ takarítónőt azonnalira ke­resek. De, Solt, Kecskemét, Rákó­czi Út 6. 2736 KISGYERMEK neveléséi véRaflom. Lajosmizse, Kossuth L. hl 33. 4099 PRIMA állapotban tevő rocsómotor eladó. Érdeklődni: Budapest, 300-117. Pfredfér. 8—16-ig.__________________409« 650 NÉGYSZÖGÖL szőlőmet. Kis* kecskémét mellett, elcserélném fél* portás házért, cserelakást adok. Ér-* tesítést levélben: Kecskemét, Vá- czi János utca 4. Csopaikiné. 409# KISKUNF BL.IX? YHAZI s^badmendeiU kezésű ház eladó. Kecskeméti cse­relakással, beköltözhető. Érdeklőd­ni: Tarjánytnénáil, Kiskunfélegyháza, Tanácsköztársaság utca l. _______412# ZO NGORA, fekete, itSvid érepánoé-* los eladó. Kiskőrös^ Klapflna György utca 9. szám alatt. 4007 GÉPLAKATOS több éves gyakorlati tál állást változtatna Kecskeméten; lehetőleg esztergályosnak vagy kar* ban tartónak. Cím a kiadóban. 270# PÁLYÁZATOT hirdetünk üzemgaz­dász, beruházási előadó és műszaid ellenőri munkakör betöltésére. Bács* Kiskun megyei Vendéglátó Vállalata Kecskemét, Kossuth tér L Jelent* kezrtí tehet a tervasoport-vezebőné 1. «ARMffTWv R£ri AToplitztó 29. ... Másnap Kruger jelentést tett Schellen bergnek. Egyszerű, tárgyilagos szavakkal mondotta: r-> A fontok elkészültek. Legalább tízszer elpróbálta, otthon a tükör előtt, miközben feleségét és a gyermekeket csa­ládi látogatásra zavarta el. Tud­ta, milyen fontos az első benyo­más, a szűkszavú jelentés min­den betűjét megfontolta, a vár­ható következményekkel együtt, Schellenberg naptárával ját­szadozott. — És mi a biztosíték? A biz­tosíték, hogy valóban valódiak ezek a hamis pénzek? Hogy nem Járunk úgy, mint a múltkor? Kruger elmondta a próbát a Fayermann fivérekkel. — Két fogoly véleményére írem fogjuk magunkat bízni. Különösen nem két olyan fogo­lyéra, akik azóta már nem lé­teznek. És ha tévedtek? Meg- korbácsoltatja hamvaikat? Vagy megkorbácsoltatja a kéményből felszálló füstöt? Kruger várta a kétkedést, de ennyire hűvös fogadtatásra nem számított. Schellenberg azon­ban. közben már behívta egyik emberét, átadta a bankjegy- jköteget és halkan utasította va­lamire. Utána a Birodalmi Bank (titkárságát kérte — állami vo­nalon. Kruger természetesen csak a párbeszéd egyik oldalát hallhatta. — Heil Hitter, üdvözlöm, Bcheilenberg beszél... Igen, ox rendben volt, de újabb «gyünk lenne ... Veszélyes csempészbandát füleltünk le a határon és a zsákmány közt akadt néhány köteg font bank­jegy is... Nem érti? Font Igen. igen ... Nos, szeretnénk beváltani, a megfelelő jutalmak kifizetése céljából. Át is küld­tem már... Nem vagyok szak­értő, önöknek kell megállapí­tania a valódiságot. Kérem, el­lenőrizzék majd,.. Jó, jó, a vi­szontlátásra. — örülnek — mondta nem titkolt gúnnyal Schellenberg Krugemek, miután letette a kagylót — szűkében vannak a fontnak és ez váratlan üzlet számukra. Most természetesen megvárjuk a bank válaszát, de addig is gondolkodjon római útján. — Rómába utazom? — kér­dezte csodálkozva Kruger. — Méghozzá azonnal. Intéz­kedem. hogy a megfelelő fu­tárgépet bocsássák rendelkezé­sére. Felkeresni az Olasz Kirá­lyi Bankot és a megfelelő kö­rítéssel, beváltatja a fontokat. Mondjuk ezer fontot. Nem mintha a valódi líra többet ér­ne már a hamis fontnál, de megpróbáljuk, Közben visszatért Schellen­berg embere és világos disznó­bőr táskájából vadonatúj már- kakötegek kerültek ki. Kruger a pénzt nézte, de mindig az járt az eszében, miért disznó­bőr-táskában hozta, miért nem műbőrtáskát vitt magával. Schellenberg a biztonság oká­ért megkérdezte: — Nem volt fennakadás? — Alázatosan jelentem va­lamennyit rendben találták. Kruger bűcsűzkodott és keze már a kilincsen volt, amikor Schellenberg utána szólt: — Ha ügyes, kereshet is az üzleten. Olasz szövetségeseink szívesen vesznek át ellenséges valutát — némi felárral. ... Hilde Kruger türelmetle­nül nézte óráját, este 11 óra volt és férje még mindig nem tért haza. Kimaradásai gyako­riak voltak, de Bernhard min­dig előre jelezte azokat. Aznap viszont este hatra mondta ma­gát, a legidősebb fiúnak volt a születésnapja. Fél tizenkettő volt, amikor az autófékezésből és az ajtócsapkodásból megsej­tette, hogy férje hazatért De mire eloltotta a lámpákat, hogy az óvatosan megnyitott ablakon át kitekintsen az elsötétített ut­cára, már nem látott semmit. Alig csukta be az áblakot, hal­lotta férje hangját: — Őrnagy vagyok. Hilde. Hüde asszonyos puhasággal törleszkedett férjéhez, úgy zsong­ta: — Az én férjem nagyon nagy ember. — . Menj ki az előszobába, ott egy nagy bőrönd. — Bőrönd? — kérdezte felin- dultan és meglepődve az asz- szony. — Hol jártál? — Rómában — felelte nyu­godtan Kruger. — Egy kis dol­gom akadt. Az asszony tágranyílt sze­mekkel nézte, azután rohant ki és már ott az előszobában bá.- nyászta a koffer mélyéből a sok csodálatos szerzeményt. Kruger jó családapa volt, a gyermekek­nek is hozott. A születésnapiét ünnenlő fiúnak külön ajándék­kal kedveskedett, egy kis já­ték Alfa Rómeóval. Az első fel­indulás és az osztályozás után, Hilde félénken megkérdezte: — Valóban Rómában jártál? — Egyszer majd... majd mesélek róla, milyen nagy em­ber a te férjed — mondotta Kruger. Azután mérges lett ön­magára, mert elgondolta, hogy szeretett felesége egy ostoba li­ba, s holnap mindent elmond a szomszédoknak. — De ez egyelőre maradjon a kettőnk ügye. Addig senkinek ne szól­jál, amíg meg nem engedem. — A Grete Tantenak sem mondhatom el? — Nem! Az ajándékokat megmu­tatom azért*.. — Nem! Az asszony hálásan tapadt Krugerra, a kurta tiltó szavacs- kák sem zavarták. Az ágy felé vonta amikor felsüvítettek a szirénák. — A pincébe! — visszhang­zott mindenünnen, a lépcsőház­ból máris hallatszott a léptek zaja. Voltak* akik felöltözve várták a szokásos riadót — a gyerekek felnyögtek első álmuk­ból ébredve. Krugerék is rohantak a pince felé, félúton jutott eszébe az asszonynak a csodálatos római bőrönd. — A koffer! — sikoltotta és vissza akart fordulni. — Maradj! — süvített Kruger hangja és Hilde nem tehetett mást, minthogy a pincében ma­gában imádkozott házuk és a bőrönd csodálatos megmenekü­léséért. ■ ; . ; A próbákkal Schellenberg is elégedett volt. Ügy érezte, most már érdemes belekapcso­lódni az ügybe és a babérokat learatni. — A fontok beválthatók — jelentette a Mészárosnak, majd hozzátette: (Folytatása következik.) pofiban eladó. Kecskemét, Bem u> 4., műszerész. 2721 MŰSZER EsztanulOt «eitvessek jó bizonyítvámmjnal. Keresztes műsze- rész, Kecskemét, Bem utca 4. 2721 ELADÓ ház, két szoba, konyha, be költöáietd. Kecskemét, Munkácsy ti 22. szám. BELYEGG YTyjTEMKNyT; Hsszeáll tást vásárolok. Hiány ÜEtána magyao szállítok. Átvétet után flzetendó. B< lyeg’kereskedéa, Szeged, KWanww. , A FfllSpszSRásl FOldmOres- •zSvetkeas* mesbemrjaagáivai mviteBcofl CUXKASZ1 fcerw. Kérj tik az érdek lédét, bogy a központi Irodában }e­vAllalatok, közül etek, FIGYELEM! SIMA FOLYAMI ES DUSTA KVARCOS HOMOKOT megrendelésre minden meny- nyisegben azonnal szálK- ??mok ära telepen: 42,20 forint/köbméter, vagonba rakva 62,20 formt/köbméter. „ H°mokkitennel6 Vállalat. MAKÓ. Telefon: 205. 4027 Bérzománcozásí vállalunk! Egyes darabokat ma­gánosokba is. (Tűzhe­lyek; bográcsok és egyéb vasáruk.) VAS- ÉS FÉMIPARI KTSZ BAJA, DÓZSA GYÖRGY ÜT 30. — Telefon: 541. 4053

Next

/
Thumbnails
Contents