Petőfi Népe, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-02 / 180. szám

Ä. oldal 1961. augusztus 8, szerda A raskfiti termelőszövetkezetek versenyfelhívása MoZIK MÍCsORA Húsz százalékkal túlteljesítik a község gabonafelvásárlási tervét A vaskút! Kossuth, Dózsa és Petőfi Termelőszövetkezetek, valamint a községi pártszerve­zet és tanács megtárgyalta a járási pártbizottság és tanács kezdeményezését, s ennek alap­ján versenyfelhívással fordul­tak a bajai járás valamennyi termelőszővetkezetéh ez. Versenyfelhívásukban han­goztatják: az idei gabonatermés lehetővé teszi, hogy a kötelező tartalékolás, a vetőmagbiztosí­tás és a gazdáknak kiadott ház­táji szükséglet mellett nagyobb mennyiségű gabonát adjanak át államunknak. Elhatározták, hogy a tagok búzaföldadéját közvetlenül a cséplőgép mellől kenyérgabonában adják át és a község gabonafelvásárlási ter­vét 20 százalékkal teljesítik túl. A vaskúti termelőszövetkeze­tek augusztus 10-ig mindenhol befejezik a eséplést és a tarló­hántást. A gabonabetakarítás közben sem feledkeznek meg a növényápolás! munkákról. E hó­nap 15-ig — különös gondot fordítva a szőlőre és kukoricá­ra — elvégzik a növények ga­zoló kapálását is. Baja Uránia: A riksakufi, Kalo­csa: Ember a Holdon, Kecske­mét Árpád: A csinos férj, Kecs­kemét Városi: Ludas Matyi, Kiskőrös: Az osztravai gyors, Kiskunfélegyháza: A búcsú, Kiskunhalas: Ta#un Nagaszaki felett Egymillió éves ősálfat-maradványokat találtak Romániában Bukarest. (MTT) Fiatal román természettudósok páratlanul ál­ló tudományos felfedezéseket tettek Oltenia tartomány Iri- mesti és Bugiulesö nevű köz­ségei közelében. Az ásatásak eredményeképpen egymillió év­vel ezelőtt élt ősállatok feltű­nően épségben maradt csontvá­zaira bukkantak; A legértéke­sebb lelet azonban egy, a tudo­mányban eddig ismeretlen ma­jomfajta koponyájának megta­lálása. A kutatások során kiásták egy őselefánt teljes csontvázát Kísérleti húsüzem kezdte meg munkáját Kecske­méten. a Duna—Tisza közi Me­zőgazdasági Kísérleti Intézet gazdaságában. Az országban egyedülálló létesítményt — ahol a sertések hízékenyságát vizs­gálják — az elmúlt napokban adták át rendeltetésének. Az átadáson résztvevő kuta­tóknak, mezőgazdasági szakem­bereknek és élelmiszeripari dol­gozóknak már működés közben mutatták be a modem, minden követelménynek megfelelő üze­met. Az Állattenyésztési Kutató Intézet irányításával sertésfaj­tánként állapítják meg, hogy Apróhirdetések TÖZSER tajosné, Lejosmtme—B. Beme 4SI; sz. alatti íaikos „Kicsi” mevű 3 éwes perj, heréi*. 4 lába ke­sely; héjra ismertető jegyű lovának íöiárlatievetle elveszett, azt megsemini- Wítem. Járási Tanács V. B, Kecs­kemét- 3883 3S0-ES ES rre-ÖS Jáwa eladó. Dr. -Tótit Kecskemét, Megyei Kórház; BEKÖLTÖZHETŐ SM szobás esalá- *H ház eJadé. Kecskemét, Kerekes utca 17. 2664 BOTOKNAK alkalmas száraz <Kófa- deszäca eladó, pörzse Rudolf, Fájsz. Rákóczi a. 38. sz. 3921 GÉPÍRÁST és német fordítást vál­latok. BarHtz, Miskolc, Tass a. IS. 3910 BIVALYOK olcsón eladók. Béke Tsz JPálmonostora. 3816 Ipari tanulónak jelentkezhetnek m—17 éves fiúk épületbádogos szak­mára. Ebédet munkaruhát biztosí­tunk. de szállást nem. Jelentkezés munkanapokon délelőtt az EM. Bács Kiskun megyei Állami Építőipari Vállalat munkaügyi osztályán, Kecs­kemét Rákócziváros 23. 3863 Műszaki Anyag­éi Gépkereskedelmi Vállalat (MŰSZAKI BIZOMÁNYI) 1961. augusztus 3-án (csü­törtökön), Kecskeméten a Finommechanikai Vállalat, Kéttemplomköz alatti he­lyiségében becslést, illetve lebonyolítást végez. 3912 Bajai apróhirdetések KrrÜNO állapotban levő akii csó­nak eladó; Cím: Vargha Miklós, Szeged, Móréi n. 7; _______________53 CS ALÁDI HÁZ. Baján belvárosban, beköltözhetően, elköltözés miatt sür­gősen eladó. Ereklődés: Tóth Jó­zsef, Szamuely utca 24. Bekölüöz- betö lakás: 2 utcai szoba és konyha. Fele ház je megvehető. 64 Kalocsai apróhirdetések PIROS Pannónia motorkerékpár 11 ezer forintért sürgősen eladó. Kalo­csa, Virág utca 10 szám. _____76 io Ál lapotban levő 125 köbcen­tis, ezüsttankos, Csepel motorkerék­pár eladó. Érdeklődni lehet Kiss György, Géderiak. Petőfi S. u, 1. mennyi húst és zsírt adnak a hízók a különböző takarmány- félék etetése után. és hat más elefánt csontvázá­nak egyes részeit A világon ez a harmadik hiánytalan ősele- fánt-kövület. Az összes leleteket gondosan becsomagolták és Bukarestbe szállították. Jellemző az őslé­nyek méreteire, hogy a láda, amelyben a legnagyobb ősele­fánt koponyáját szállították, egymaga hatszáz kilót nyomott. KfilőnSs konkurrencia Az angol iparvállalatok — vé­dekezni akarván a gyakori betö­rések ellen — az állami fize­tésnek többszörösét ígérik a Scotland Yard rendőrnyomozói­nak. Hírek szerint a Scotland Yard nagy gonddal tekint a jövő felé, mert nem képes meg­felelő detektív-utánpótlásról gondoskodni. Október 4-t5l művészeti aukció a Szépművészeti Múzeumkan A felszabadulás óta három nagyobb és több kisebb aukciót rendezett a Bizományi Áruház Vállalat. Ezeknek az aukcióknak minden alkalommal nagy sikerük volt és a legutóbbiak már a külföld érdeklődését is felkeltették. Ezért a BÁV az idén újra nagyobb művészeti aukciót rendez a Szépművészeti Múzeum kupolacsarnokában. A mostani aukcióra nagyon igényesen válogatják ki az anya­got Csak valóban különleges, művészi értékű darabokat vesznek fel. Képek közül csak neves mesterek alkotásai, szőnyegek közül kizárólag értékes ritkaságok, porcelánok közül csak régiségek és legkiválóbb márkájú darabok, ezüsttárgyak közül csak külön­legesen szép, antik, művészi munkák kerülhetnek árverésre. — Hasonló a helyzet a kézimunkákkal és a bútorokkal is. Ez utób­biakból nemcsak teljes garnitúrákat vesznek be, hanem — amennyiben kiválóan szép anyagot kínálnak — egyes dara­bokat is. A tárgyak felvétele 1961. július 31-én kezdődik a Bizományi Áruház Vállalat Kinizsi utca 12. szám alatti helyiségében. A kiállítást szeptember 23-tól október 1-ig minden érdeklődő megtekintheti a Szépművészeti Múzeum kupolacsarnokában. Az érdeklődők rendelkezésére fog állni a képes katalógus, amelyben valamennyi, az aukcióra kerülő tárgyat meg lehet majd találni. Maga az árverés október 4-n kezdődik. A BÁV nagy gond­dal készíti elő a teljes terjedelmű művészeti aukciót és bizonyos, hogy — mint a múltban mindig — ez az aukció is jelentős ese­mény lesz. (—) (14.) — Először; a bécsi egyetemet írásban értesíti, hogy a berlini Humboldt egyetem nagyszabású filozófiai munka megírásával bízta meg. ön elvállalta és leg­alább egy esztendőre Németor­szágban marad. Parancsoljon, itt a Humboldt egyetem rektorának ezzel kapcsolatos hivatalos iga­zolása, ezt szíveskedjék mellé­kelni. — Másodszor: lemegy a II. emelet 11-es számú szobába, megmondja a nevét és felvesz egy összeget, amelyet tetszés sze­rint személyi kiadásaira fordít. Például arra, hogy sürgősen ott­hagyja azt az utálatos kültelki garniszállót és beköltözik a Reichstag mellé, a Hotel Ad- lonba. — Harmadszor: a lehető leg­rövidebb időn belül írásban, a technikai és anyagi részletkér­désekre is kiterjedően benyújt­ja kidolgozott javaslatát. — Negyedszer: Azonnal szakit azzal a Frau Brandt nevű hölgy­gyei (Lange hátrahőkölt megle­petésében), aki. j. bocsásson meg... túlságosan egyszerű asz- szony ahhoz, hogy egy neves osztrák professzorral, a Hum­boldt egyetem tudományos meg­bízottjával mutatkozzék. — Ötödször: ha társaságban elkerülhetetlenül szükséges, köz­li, hogy készülő könyve címe: „Tudatos és ösztönös faji motí­vumok a világnézet kialakulásá­ban.” • A vénasszonyok nyarát borús, ködöt szitáló igazi ősz, majd fe­hér hópelyheket hullató igazi tél váltotta fel. A Reichstag előtt óriási fenyőfát állítottak, a Há­jas sajátkezűleg nyújtott át né­hány ajándékot a körülötte to­pogó gyerekeknek. Stille Nacht — csendes éj — játszották a szalonzenekarok a berlini palotákban. Valahol né­met fiúk kúsztak a havon, hogy öljenek és megölessenek. Vac­lav Nősek plseni sofőr lakásá­ban ezúttal először nem állt ka­rácsonyfa, és felesége azt mond­ta a szőke kislánynak: — Anyicska, azt kérd a Jé­zuskától, hogy hazajöjjön egy­szer apuka. Fehér volt Európa, hótakaró borította. — Szürke volt Európa, csuka­szürke — náci egyenruhák árasz­tották el. Fekete volt Európa — Prága tornyaira, Brüsszel csipkés dóm­jaira, a norvég fjordok halász­kunyhóira és London dokkjaira Tsz-ek, szakszövetkezetek részére megvételre ajánlunk: 600 hl-es boroshordót 5—100 hl-ig, 1 db Mobil prést, 1 db komplet hántolót, 1 db 30 mázsás tábláskocsit, 12 db 200 literes lemezhordót Érdeklődni lehet a JÁNOSHALMI FMSZ-náL 3918 Családi házát építtesse Kisipari Szövetkezettel Megrendeléseket az alábbi helyeken vesznek fel: Bajai Lakberendező. T.: 106. Bácsalmási Vegyes. T.: 66. Bácsbokodi Vegyes. T.: 5. Császártöltési Vegyes. T.: 17 Csávolyi Vegyes. T.: 4. Dunapataji Vegyes. Tj 19; Garai Vegyes. T.: 9. Jánoshalmi Vegyes. T.: 30. Kalocsai Asztalos. T.: 279. Katymári Vegyes. T.: 14. Keceli Vegyes. T.: 14. Kecskeméti Építő. T.: 24-34* Kiskőrösi Vegyes. T.: 100. Kiskunfélegyháza Építő. T.: 216. Kiskunhalasi Fa- és Építő. T.: 214. Kiskunmajsai Fa- és Építő. T.: 43. Kunszentmiklósi Mezőgazdái. T.: 67. Lajosmizsei Fa- és Építő. T.: 34. Solti Vegyes. T.: 5. Tompái Vegyes. T.: 14. Kedvezményes áron biztosított anyagok. Gyors építési határidő. Javításokat, tatarozásokat és mindennemű szerelőipart munkákat is vállalnak. 3813 gyász, kétségbeesés és szenvedés szitált. Feketén, mint régi gyár­negyedekre a korom. A tavasz csak a természet megújulását hozta. Az első nap­sugár csak az ibolyákat csalta ki a hó alól. A remény virágai lent maradtak — mélyen a ko­rom alatt. • 1940. július 26-án Ribbentropp külügyminiszter magához kéret­te Walter Schellenberget — Tervem nagy vonalakban a következő: Anglia volt ural­kodója, a windsori herceg rövi­desen Spanyolországba és Portu­gáliába utazik. Meggyőződésünk, hogy ennek az úrnak birodal­munk és eszménk enyhén szólva nem ellenszenves. Rá kellene bírni — hangsúlyozom, minden eszközzel rá kellene bírni — hogy Berlinbe utazzék. Schellenberg bólintott — Értem. Angol ellenkirály — Németországban. Ellenkor­mányt már gyerekjáték össze­szedni hozzá. — A Führer közölte, hogy si­ker esetén évi 50 millió svájci frank apanázst biztosítanánk a herceg... pardon, a király és berlini udvartartása számára. Egyben arra is utalt, hogy ideje lenne megkezdeni a font-akciót. Lehetőleg össze kellene kap­csolni ezt a kettőt: a hamisított királyt a hamisított fonttal. Árnyék suhant át a külföldi osztály vezetőjének arcán. — Ez nehéz lesz, miniszter úr. A font-ügy döcög. Lángénak minden segítséget megadtunk. Pénzt, szakembert, gépet «a mégsem halad. — A Führer parancsát ismer­tettem. A végrehajtás az önök dolga. Ribbentropp biccentéssel je­lezte, hogy a kihallgatás vége! ért. • — Meg kell értenie, Lange, hogy ez sokáig nem mehet így. A fontelárasztás minden pilla­natban aktuális lehet. Ismét­lem, sietni, sietni, sietni! A leg­apróbb haladásról is azonnal jelentést kérek — mondta egy Berlin melletti villában, Lángé­nak és vezérkarának főhadiszál­lásán Schellenberg. Innen a repülőtérre hajtatot! és néhány óra múlva leszállt Madridban. Éjt nappallá téve dolgozott. Széttéphetetlen hálót szőtt a kéjutazgató divatfi-her- ceg köré. Húsz nap múlva a barcelonai német konzulátus rejtjeles üze­netet továbbított Ribbentropp külügyminiszterhez: „Utasításra várok. Az áru bár­mikor szállítható.” A válasz meglepő volt: „Az árura nem tartunk igényt Utaz­zék haza.” Hitler meggondolta magát. Mi­ért? Ezt nem tudta meg soha sem Schellenberg, sem Ribben­tropp, sem más. Lehet, hogy egyszerűen szeszélyből. Megen­gedhette magának. A Führei ügyei pompásan álltak, a Führei senkinek sem tartozott száma dással. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents