Petőfi Népe, 1961. július (16. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-01 / 153. szám

a termelőszövetkezeti könyvelők részére Termelőszövetkezeti képesített könyvelői tanfolyam indul Kis­kunhalason a járási és a városi termelőszövetkezetek fiataljai számára. Az egyéves tanfolya­mon a hallgatók elsajátítják a szükséges könyvelői ismereteket, majd havonta egyszer konferen­cián számolnak be: mennyit tanultak az anyagból. Ez a tan­folyam látja el a közös gazdasá­gokat számszaki szakemberek­kel. Czakó Ferenc Tanfolyam 1951. július 1, szombat t&ptrlagqi, eptrfatjtji jaj, dt finom..." „Utóellenőrzés” a kecskeméti cukrászműhelyben Kellemetlen tapasztalatokat kényszerültünk summázni, ami­kor a múlt év októberében a Vendéglátóipari Vállalat kecske­Őrsvezetőképzo-tábor a Tőserdőben A Tőserdő lombos fái alatt vertek sátrat két hétre Kecs­kemét és Kiskunhalas úttörő­vezetői. Kétszázhúsz hatodik és hetedik osztályos jövendőbeli úttörővezető tölti itt a vakáció első két hetét. Ügy igyekeznek, hogy idejükből mindenre tel­jen: tanulásra, az őttör övezetes fortélyainak elsajátítására, szó­rakozásra, kirándulásra, dalta­nulásra. Még társadalmi mun­kát is végeztek a közeli laki­teleki tsz-ben. A sátortábor la­kóinak életéről képekben szá­molunk bee Szépítik a sátor elejéi a pajtások. Az egyik őrs virágágyat, a másik parányi sziklakertet varázsol »lakosztálya« elé. Mindannyian aram igyekeznek, hogy az elbírálásnál elsők lehessenek. Ostomyél vagy pecabot lesz belőle? A sátor előtti kertecs- két díszíti majd? El is felej­tettük megkérdezni, de annyi bizonyos, hogy érti a »mester­ségét« a kis pajtás. Szakácsné a konyha reklámjai így van ez a tábor konyháján is. A jól megtermett szakács- nénit, no meg a nagyüstöket látva, nem féltjük a kirándu­lásból hazatérő éhes gyomrokat! méTü eukrászmdhéfyében szer­veztünk tisztasági őrjáratot. Ki­induló pontot a vizsgálódásunk­hoz a Közegészég- és Járvány­ügyi Állomás figyelmeztető, készítmények szennyezettségét kifogásoló határozatai adták, melyekből bizony nagyon so­kat kapott annak idején a cuk- rászműhely. Baj volt akikor a személyi higiéniával; a mosdók mellől hiányzott a szappan, körömkefe törülköző. A meglehetősen zsú­folt, rossz adottságú műhelyt és a mellékhelyiségeket egyetlen takarítónő tartotta rendben — pontosabban: nem győzhette egyedül rendben tartani. Szóvá- tettünk annak idején egyéb ap­róságokat is. Tizenhat közül csak egy Lapunk 1960. november 1-i számában megjelent észrevéte­leinket nem vette túlságosan jó­néven a vállalat, magyarázkod­ni próbált. Érthető: a bírálat mindenkor kellemetlenül érinti az embert. A tények azonban tények voltak, s a vállalat — di­cséretére legyen mondva — le­vonta belőlük a megfelelő ta­nulságokat. A napokban bizo­nyosodtunk meg erről. „Utóvizsgálatunkra” a Ven­déglátóipari Vállalat cukrász- műhelyében ismét a KÖJÁLL jelzései nyomán került sor. A mostani észrevételek azonban kedvezőek, összehasonlíthatat­lanul sokat javult a készítmé­nyek és elsősorban a fagylalt minősége a múlt évivel szem­ben. Milyen jó — gondolom ma­gamban — elfelejtem a coli baktériumot, bátrabban fagy- Ialtozom és fogyasztom ismét a vállalat készítményeit; — Milyen jó, hogy mostaná­ban nem kapom naponta öm­lesztve a „kifogás alá esik” és a „súlyosan kifogás alá esik” szövegű cetliket — mondja Ha­jós Gyuláné, a műhely vezetője, miközben büszkén mutatja be a régi, szűkös raktárból átala­kított, értékes, új gépekkel be­rendezett fagylaltműhelyt. (Lám csak, a fogyasztónak és a ter­i mékkészítőnek mennyire azono­sak az érdekei!) — Valóban nagy a fejlődés — veszi át a szót dr. Harsányi András, a KÖJÁLL igazgatóiig — Míg tavaly például a vi^J gált fagylaltmintáknak legke’;,e_ sebb 50 százaléka volt kifogá_ sóit; sőt súlyosan kifogásolj mj_ nőségű, addig a legutóbb vizs­gált tizenhat minta közül t öt osztályozható: első-, más(Xj. Villáminterjú a jánoshalmi gyümölcsfelvásárlóval (Községi tudósítónktól.) — Hogyan fizet a gyümölcs; milyen a felhozatal meggyből, barackból, és mit szól a gyű-, mölcs minőségéhez? — érdek-, lődtünk Zadravecz Endrétől, a MÉK jánoshalmi telepének ve. ze tőjétől. — Cseresznyéből a tervezem 70 vagonnal szemben csak 45 vagonnal sikerült felvásárol­nunk. Nagyon befolyásolta a fel­hozatalt az esős időjárás mert kirepedezett a cseresznye’ Most éppen meggyszezon var, ’ Eddig 40 vagonnal vettünk e,/ mely­nek legnagyobb része Nyugat- Németország, CsehsgJÓvákia és a Német Demokrat;kus Köztár­sság fogyasztóinak asztalára került. Igen jó termés ígérkezik barackból ebből Várjuk a leg­™F°„bb felhozatait. Körülbelül 200—250 vagonra számítunk. A minőségre^ érdemes kü­lön szólni, mert általános ta­pasztalat, hogy j, védekezés a kártevők ellen nem vojt meg­felelő. Cseresznyében s a meggy­ig11* 3 c*areszhyelégy tett sok . J°bt’ védekezés mellett tobb Juthatott volna exportra e gyümölcsfaj tákijfii^ következés­képpen magasabb árhoz juthat­tak volna a tej-melók. A perme- tezes hianya, sajnos, a barack- nál tjSJWSztalható. Az úgyne­vezett C’ástosporium betegség elter]edtSége miatt a gazdag ba- rackterjnés zöme belföldi fo­gyasztásra kerül, tehát felvásár­lási ára is alacsonyabb lesz. A külföld ugyanis csak teljesen egészséges gyümölcsöt vesz át, ha tehát nem elsőrendű a gyü-\ mölcs, elsősorban termelője érzi ^ kárát Hatvan év késéssel váltotta be az ígéretét A leytoni (Anglia) Joseph Co­wan azt ígérte menyasszonyá­nak, hogy Párizsba viszi nász­úira. Ez 1901-ben történt. Co- wanék pénz híján mind a mai napig nem indulhattak útnak De idén, a gyémántlakodalmufe alkalmából mégis sor kerül a párizsi útra. Cowan, gyermekei segítségével, hatvan éves késés­sel beválthatja ígéretét. PETŐFI NÉP* \ Magyar Szocialista MoflkáspSr* Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapia. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dánlei Kladlai 1 Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István. Szerkesztőség: Kecskemét Széchenyi tér t: szánt Szerkesztőségi telefonközpont: 28-19 25-18. Belpolitikai rovat: 11-22. Szerkesztő bizottság: 10-39 Kiadóhivatal« Kecskemét. Szabadság tét V» Telefon! 17-09 Terjeszti a Magyar Posta, előfizethető! a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hőnapra ö Ft. Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét — TeLl 15-29. 27-« Gyakran látni a következő képet: a tábor közepén sátor- lapból készített gomba alatti asztalon készül a »beszámoló« az otthoniaknak. Tudjuk: nem szép, ha valaki ismeri más levelének tartalmát, de nekünk maga Miklós Erzsiké (jobb­oldalon), mondta el, hogy azt kéri szüleitől, hogy hozzanak fényképezőgépet, amikor látogatóba jönnek, mert »itt min­den olyan szép«, s ezt ő szeretné megörökíteni. j 1/alóságos ingcso- i * dák pompáznak 5 a kirakatban. Ing-köl{ ! tömények... Cippzár . \ ral és cippzár nél- í'kül... csíkozva ke-i < resztben és csíkozva { hosszában... pepita és j nagykockás... pasz- I tellzöld és ordítókék' . (némelyik mindketVx ^ gyszerre). f ; Az ingeken cédufa^ ‘ ájékoztató felirattal: I Cirándulásra: 101$ { Olcsó, jól mqfsható] $ í-6,70 Ft. Utcai "viselet, zakó nélkül: 11^ 20 Ft. Ezt viselik a de.laozók - 102,50 Ft. A sarokban pedig egyetlen egyterű fe­hér ing. Szol-fa gallér, fehér gombolj hagyo­SzómbaU krónika mányos szabású dupla mandzsetta... Rajta a cédula: Kü­lönlegesség 240 Ft. * Caragatlan ■•«- * gyök. Én igazán nem sze­retem a rohanó pesti életformát, de nem ta­gadhatom, a vidékinek is megvannak a maga hátrányai. Mert ugye­bár, ha nálunk az enp bér nem köszön az" ut­caseprőnek, vagy "nem fogadja különbé jn jó ismerőse üdv özlését azt mondják: f elvágás. Mint a legt’ óbb em­ber, megjegyzí-em a ne-. megbámulhattam: is­merem magam, min­den csinos nőt meg­nézek. Bevallom, egy pilla­natra ismerősnek is tűnt, de aztán úgy dön­töttem, hogy mégse ismerem. Harminc lé­péssel előbb ugyanis egy másik csinos nő­nek köszöntem, aki szintén ismerősnek tűnt. Csak abból jöt­tem rá tévedésemre, hogy nem köszönt vissza és lesújtó pil­lantást vetett rám. így aztán, amikor találkoztunk, az előbbi kudarc után azt hit­tem, hogy Magáról is csak azt hiszem, hogy ismerem... Mester László t és ftamadrendű, s csupán égj ellen kellett kifogást emelni.., Megváltozott a vállalat szemlélete A fagylaltműhély tehát meg­tette a magáét. De nemcsak en­nek tulajdonítható a cukrász­műhely munkájának a javulá­sa. Már a műhelybelépés előtti első benyomás is kedvező. Az épület nemrégiben kapott új „köntöst” és kiterjedt a tataro­zás belülre is. A legutóbb ápri­lisban meszelt műhely falainak lábazata körös-körül csaknem mindenütt embermagasam olaj- festékes. A mosdóknál ott a szappan, törülköző, de módot talált a vállalat még egy taka­rítónő beállítására is, ■— A legnagyobb eredmény, hogy megváltozott a vállalat szemlélete, az egészségügyi kö­vetelményeket jobban szem előtt tartja — mondja Harsányi doktor. Régebben nem vették szíve­sen a KÖJÄL.L jelentkezését, nem ds szólva észrevételeiről. Ma azonban belátják, hogy ez a munka nem öncélú, nagyin is hasznos, mindenkor az em- bér érdekeit szolgálja. Mive] pedig a Vendéglátóipari Válla­lat a vendégek érdekeit taj-tja szem előtt, lassan eljut og^ig hogy igényli 'és köszönettel vel szí a Közegészség- és Járvány­ügyi Állomás segítségét Napi II mázsa fagylalt — Még arra ke,jt ügyelni, hogy a mozgó fagyjaltárusoknál mindig legyen *^gy_^gy üveg desztillált víz az adagol0 öblí- tésére és kézmrsására _ fordul a KÖJALL igazgatója Hajós Gyulanehozi — Fel tétel lesz rá gon­dunk, mint > av,Ggyan meápldot- tuk azt is,., hogy a mozgó áru- +°i gyümölcsfagylaltot ér­tekesit^ne,k (tudniillik a tejes keszita^rányek sokkal kényeseb- bek, Romlandóbbak) — mondja a, ^ezetőnő és indítványozza, n?J6ük meg a most induló moz­góárusokat is. / Az udvaron néhány fehér- i ityulás, fehérköpenyes asszony :készíti elő fagylaltom kocsiját a délutáni útra. Gondlosan meg­tisztogatják a tartályokat, a fe­dőket az egész 'kocsit. Aztán jöhet az eperfaa,/V„tankolás” és irány a Város*- S a tizenkilenc mozgóárus töiizgón1 adagolja a hűsölésnek ‘ 1'igalábi, az illúzió­ját keltő fdg.vlaltcvt melyből idén naponta V—11 mázsát fo­gyasztanak a Kecskemétiek. Per-ny Irén veket, ha l eírva látom; a.z arcmert loriám azon­ban nagy on rossz. Ha elgondold Mdva lépke­dek az i itcán, nem cso­da, hog y nem veszem észre új ismerőseimet, hiszr >n ilyenkor még a jieket sem látom T'neg. Ha meg igyek­szem figyelmesen köz­lekedni, akkor minden arcban ismerőst vélek felfedezni. D ocsásson meg hát igen tisztelt Asszonyom, hogy hét­főn reggel, a Kossuth tér sarkán köszönés nélkül vitorláztam el ön mellett. Pedig jól

Next

/
Thumbnails
Contents