Petőfi Népe, 1961. július (16. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-22 / 171. szám
IMI. JúBwi £*, rawmbai 8. oldal Négy hónap alatt húszezer mázsa takarmánytáp Bányagerenda készül Kiskunfélegyházán Jláloqalát a Qideibokodi 'DakarmántjUenerS- (thzemben A Bácsbokodi Takarmánykeverő Üzem udvarán egymást érik a teherautók, a pótkocsis vontatók. Nagy a forgalom, hiszen a községi és a környékbeli tsz-ek itt szerzik be állataik számára a takarmánytápot. A volt malomépületben kora reggeltől késő estig zúgnak a hengerszékek, őrlik, s keverik a fehérjedús koncentrátumokat A szállító járművek dübörgése is csak a sötétedéskor szűnik meg és hajnalban újra kezdődik elölről. Ide látogattunk el, hogy tájékoztassuk olvasóinkat az üzemben »gyártott* termékekről, az állattápszerek hasznosságáról. Hétféle takarmányt készítenek A háromemeletes malomban két műszakban dolgoznak a munkások. Naponta 250 mázsa takarmánytápot készítenek kukorica- és árpadarából, amelyhez különböző koncentrátumokat (hal- és csontlisztet, őrölt földimogyorót, szárított pillangóst stb.-t) kevernek. Külön gyártják a marha-, a kétfajta sertés és a szárnyasok életkorának megfelelő négyfajta baromfitápot. Az üzem — tájékoztat Havasi Mihály üzemvezető — februárban kezdett el dolgozni, s azóta mintegy 20 ezer mázsa tápanyagot készítettek. A bajai járás tsz-«i teljes egészében, a kalocsai, a kiskunhalasi Járás déli része, sőt a kecskeméti Vörös Csillag Tsz is itt vásárol. Trapp Imréné főkönyvelő arról is informált bennünket, hogy összesen 78 termelőszövetkezet tartja a kapcsolatot a takarmánykeverő üzemmel. A folyamatos termeléshez kellő meny- nyiségű koncéntrátumot, kukoricát és árpát tárolnak a raktárakban, s ha az igények tovább növekednek, a kétműsza- kos munkaidőt három műszakosra bővítik. Csak Jót mondanak róla Az udvaron, az irodában — amíg a rakodás meg nem történik — könnyen találunk olyan embereket, akik a takarmány- táp hasznosságáról beszélni tudnak. A esávolyi Ezüstkalász Tsz a legnagyobb vevők közé tartozik, havonta 600 mázsa baromfi-, sertés- és marhatápot használnak feL Harbeith Tamás raktáros szerint a szarvasmarhák az átlagos súlygyarapodáson felül a takarmánytáptől még hét kilót »szedtek* magukra. A szeremlei Zöldmező Tsz vezetőségi tagja, Lengyel János a sertéstápot dicséri. Tavaly ezer mázsa árpát etettek fel, mégsem tudtak hízót leadni. Március óta takarmánytápot etetnek, s már 58 hízót átadtak az Állatforgalmi Vállalatnak és 48 hízott sertés ismét készenlétben áll az átadásra. A bácsbokodi Ezüstkalász Tsz raktárosa, Bálint István is bekapcsolódik a beszélgetésbe. ^Megfizethetetlen takarmány ez — mondja —, a héthetes csirkék 75—90 dekás súlyt értek el tőle. Csak baromfi tápot kapnak." Sorolhatnánk tovább a véleményeket, hiszen azok a termelőszövetkezeti gazdák, akik már ezzel a táppal etetik a jószágot, csak jót mondhatnak, akár a súlygyarapodásról, akár a tehenek tejhozamáról esik szó. Felkészültek a cserére Mint cikkünk elején már említettük, a Bácsbokodi Takarmánykeverő Üzemben a folyamatos termeléshez szükséges nyersanyagok rendelkezésre állnak. Az előretartás — a készületek biztosítása — azonban sohasem szükségtelen. A takarmánykeverő üzem raktárosa, Pestalics József tájékoztatása szerint a közös gazdaságok a takarmánytápra — egyenesen a cséplőgéptől — hetven vagon árpát adtak át eddig a malomnak. Ezenkívül még 50 vagon árpára számítanak. A termelő- szövetkezetek közül különösen Bácsbokod, Csávoly, Bácsborsod és Felsőszentiván közös gazdaságai igyekeznek ilyen módon biztosítani a téli időszakra a takannánytápót. Gémes Gábor Gondolnak az 5regekre A kiskunfélegyházi Rákóczi Termelőszövetkezetben nem feledkeznek el a megöregedett szövetkezeti gazdákról, öregségi járadékra idejében felterjesztették kérelmüket Tizenhét idős ember és negyvenhét 65 éven felüli asszony kapja majd havonta a 260 forint járadékot. Ezenkívül a termelőszövetkezet erejéhez mérten más vonatkozásban is szándékozik őket segíteni. Egyébként nemrégiben megalakult a termelőszövetkezet pártszervezete is, amely kétségtelenül segítségére lesz a vezetőségnek a közös feladatok megoldásában, az új életforma kialakításában. Közel két és félmillió Ft előleget fizettek eddig a kecskeméti termelőszövetkezetekben Kecskemét termelőszövetkezeteinek a közös vagyona 1959- ben még csak 39,5 millió forint volt. Ez az összeg a múlt esztendő végére majdnem 63 millióra szaporodott. Hasonlóan növekedett a közös vagyonon belül az állóeszközök aránya, hiszen egy esztendő alatt csak az épületek értéke 8 millió forinttal gyarapodott, s összesen meghaladja a 27 milliót. A közös gazdaságok tavaly 5,5 millió forinttal több gépet vásároltak, mint amennyi 1959-ben volt — jóval több az igás-, a tenyész- és a növendékállait is. 1960-ban minden katasztrális hold termelőszövetkezeti földterületre közel 1200 forint tiszta vagyon jutott — holott ismeretes, hogy tavaly mintegy 10 ezer holddal növekedett a termelőszövetkezetek közös gazdaságának a területe. A számítások szerint a város szövetkezeteinek az idei tiszta vagyona elérd majd a 73—75 millió forintot A megyeszékhely közös gazdaságai is évről-évre nagyobb összeget fordítanak különféle beruházásra. Ebben az évben majdnem 10 millió forint értékű létesítményt valósítanak meg; 4,5 millió forint az állattenyésztés fejlesztésével összefüggő építkezésekre szolgát A termelőszövetkezetek közül nyolc havonta, kettő pedig két- havonként oszt rendszeresen előleget. Az elmúlt félévben összesen 2 millió 409 ezer forintot osztottak ki ezen a címen. 64 Az 1026-os ügynök ötlete 1939. szeptember 1.1? A férfi kéjesen hátradőlt a kényelmes bőrülésen. Jobb lábát feljebb engedte a gázpedálról, a „direktből” visszakapcsolt a hármas sebességre, a kilométeróra az eddigi 70-ről 40-re ugrott. Egy pillanatra elengedte a volánt, rágyújtott, élvezettel eregette a füstöt és közben dúdolt. Szénásszekér döcögött szembe vele, a tetején öreg paraszt, mögötte, vasvillák és kaszák között, fejkendős asszony. „Véres harcok hajnalán, búcsúzom én, szép hazám” — hangzott fel a Mercedesben, a motor hangját most túlharsogva a Faust Valentinjének búcsúja. Az öreg szeme sarkából ránézett a mellette elsuhanó szürke kocsira, hallotta a nyitott ablakon kiáradó feleket A lovak közé csapott és azt dünnyögte: — Egyeseknek azért még Jókedvük van. Bent a kocsiban a férő még lejjebb húzta az ablakot, levette a fejéről és a hátsó ülésre vágta slides sapkáját, tovább cigarettázott, tovább énekelt és gyönyörködve bámulta a nyárutói napfényben fürdő tájat. Baloldalt gondozott szántóföldek álltak sorfalat, mellettük mint két kifeszített húr, sínpár csillant a mindent elárasztó, gazdag fényözönben. Jobbra a Vltava hömpölygőit egykedvűen, méltóságteljesen, a hátán kis csónakok, fürge, fehér hajók igyekeztek felfelé, vagy vitették magukat az árral. Partján zöldre* barnára mázolt weekend-házi- kók, előttük a smaragdzöld gyepen bronztestű fiúk és lányok hevertek. És túl a folyón — megannyi komor ékszer — lovagvárak néztek le a hullámokra, századok és századok óta már. A férfi megtörölte szemüvegét, újra csökkentette a sebességeit és fütyülni kezdett A Tannhauserből, — nyes várak tövében ösztönszerű en Wagnert fütyül az ember — mosolyodott eL A kíséret, a motor eddig szépen, egyenletesen duruzsoló hangja hirtelen egy másodperc töredékére megszűnt A férfi jobb lába szinte rázuhant a gázpedálra, a motor felberregett, de új, szokatlan hangon, .köpködve”, rángatva. Ezt is csak néhány percig, aztán csend lett, a kocsit már csak a lendület vitte. A férfi az út széle felé fordította a volánt, fékezett kiszállt és felnyitotta a motorházat Eddig olyan határozott, magabiztos volt ez most egycsapásra eltűnt Sovány alakja a kocsi fölé magasodott finom kezeivel tanácstalanul babrálta őszülő halántékát, aztán néhány szerszámot vett elő. Kipucolta a gyertyát megnyomta az önindítót, a motor néma maradt Megnézte a benzint: volt Széttárta karját aztán leejtette. Többet nem tudott Legyintett, leült a fűbe, édességet vett elő, majszolni kezdte és az utat nézte. Lassan hátradőlt szemei lecsukódtak. Motorzúgás ébresztette fel. Nagy, ponyvával letakart Skoda teherautó közeledett A férfi talpra ugrott, az út közepére rohant és hadonászni kezdett A teherautó megállt Zömök, bajuszos, szőke sofőr szállt ki belőle. — Bocsánatot kérek — mondta a Mercedes utasa határozatlanul — beszél németül? — Szerencséje van — morgott a teherautó overallos vezetője — beszélek. Mi a hiba? — Nem tudom. — Hogy állt le? ■— Akadozni kezdett, rángatott leállt Mást nem. mondhatok. A Kiskunfélegyházi Bányászati Berendezések Gyára a biz* tonságosabb munkakörülmények megteremtése céljából háromféle süveggerendát készít a bányáknak. Egy-egy gerenda 16 tonna terhelést bír eL A kovácsolt süveggerendából a harmadik negyedévben ötezer, jövőre pedig 15 ezer darabot gyártanak. Képünkön Varga József gépészmérnök Tamási Jánossal, a forgácsoló üzemrész csoportvezetőjével a süveggerenda mérő* telt ellenőrzi. A tarlóhántás növényvédelmi jelentősége A korszerű növényvédelemkutatás és a gyakorlat eredményei azt Igazolják, hogy a vegyi védekezés mellett az agrotechnikai módszerek alkalmazásával is sikerrel lehet küzdeni a kártevők ellen. Gondolok Itt a tarlóhántásra, amely főként a gabonaszipolyok, a gabonafutrinkák, gabonalegyek és bagolypiilék ellen alkalmazható. Június és Július hónapban rakja le tojásait a gabonaszi— A karburátort megnézte? — Nem. — No, lássuk. Kérek egy kis csavarhúzót és egy rongyot A férfi közben a tájról, a szép őszről, a kanyargó Vitavárói csevegett A sofőr nyersen félbeszakította: — Honnan és hová? — Bécsi vagyok. Egyetemi tanár. Szabadságra utazom, tudja afféle turistaszenvedély. Végigszaladok Csehszlovákián és Németországon. Hogy őszinte legyek, Bratislavától nem vagyok elragadtatva. Vidéki fészek. Prága, az egészen más. Most jövök onnan. Ott ebédeltem a Flórában. Ismeri? — Kívülről. Belülről drága. — Hm... szóval az önök Prágája gyönyörű — pirult el a tanár úr. A sofőr válaszától megfeszült mint a menyét ha megpillantja az áldozatot: — Talán a németek Prágája — mondta a sofőr és a csavarhúzóra tekert ronggyal tisztogatta a porlasztót Aztán hozzátette: — Én sem mondanám, hogy az önök Bécse... — Ne haragudjon — kockáztatta meg a mércédeses — én mondanám. A XX. század a nagy birodalmaké. Gazdasági érdek is... És megvan a történelmi alapja Is... Nézze, ezeket a várakat ott fenn... Német lovagok építették azokat. (Folytatjuk^ poly. Rovarícutató kőrútjaink» valamint prognózis-fel vételezéseink sarán azt tapasztaltuk» hogy ez a kártevő ott található meg szinte minden esztendőben, ahol * tarlóhántást későn végzik eL A gabonaszipoly a talaj legfelső rétegébe rakja tojásait, s a* ezekből kibúvó esi maszok kárt okoznak. Ha tarlóhántással a talaj felső rétegét kiszárítjuk, a tojások és csimaszok elpusztulnak. A gabonafutrinka lárvája, a csócsároló, elsősorban megyénk déli részein, a kötött talajú területeken károsít. A bogár a gabonakeresztek alá rakja tojásait, a kis lárvák első táplálékát pedig a kihallott szemékből kikelt, úgynevezett árvagabona biztosítja. Ha a keresztek gyors le- hordásáról gondoskodunk és a tarlóhántást időben elvégezzük, a futrinka nem tudja tojásait lerakni, illetve a lárváknak non marad táplálék. A gabona!egyek az árvagabonákon szaporodnak el tömegesen, ezért a tarlóhántásnak e kártevők ellen is nagy a jelentősége. Elsősoriban a tartón, a gyo- mos területekre rakják tojásaikat a bagolypillék is. Itt is tarlóhántással tudjuk megakadályozni a tojáslerakást, illetve az új nemzedék szaporodását íme, a tarlőhántással Ilyen lehetőségeink vannak a kártevők elleni védekezésre. Szűcs József öt kisbárány és 1200 forint Kovács Balázs^ nak, a tíszaújfalusi Virágzó Termelőszövetkezet juhászának a prémiuma, mert a kezére bízott 142 anyabirka 155 bárányt ellett, s ezeket fel is nevelte, a szép, fésűs merinói állományról pedig átlag 4,30 kilogramm gyapjút nyírtak. 8 W