Petőfi Népe, 1961. június (16. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-23 / 146. szám

/ tViráqqal izegélqtzill nagyüzemi Lzolotúblák a ^Bajai dUlami (jazdaiáqban A Bajai AH ami Gazdaság 27 ezer holdas területén új, nagy­üzemi szőlők és gyümölcsösök változtatják meg a táj arcula­tát. A vaskúti üzemegységben — ahol az ország legnagyobb befogadóképességű borkombi­nátja épül — szőlőmonokultúrát teremtettek. Itt alakítják ki az Alföld legnagyobb kadarkater­mő vidékét. A régi szőlők mel­let ezer holdon fejlődnek már az újtelepítésű szőlők. A tavaly még dimbes-dombos homokvo­nulatokon — melyeket asztalsi­mára egyengettek — csupán ta­vasszal 388 holdat telepítettek be kadarkával. A fiatal nagyüzemi szőlő- és Tejet adnak a meddő lekenek A pekingi mezőgazdasági ku­tatóintézet tudósai eredményes módszert találtak, amely lehe­tővé teszi, hogy a meddő tehe­nek is adjanak tejet. A tehe­nek vérébe injekció útján 'ser- kentóanyagot juttatnak, amely tejképződést idéz elő. Ezzel a módszerrel a meddő tehenek­től több esetben ugyanannyi te­jet sikerült fejni, mint a fejős­tehenektől* gyümölcstáblák ritka képet nyújtanak ezen a vidéken. Va­lamennyi hektáros parcellát vi­rágágy szegélyez, melyet a dol­gozók munkaidő után, saját el­határozásukból ültettek. Több száz kilométer hosszan virít így a petónia, s egyéb apró virág a szőlő- és gyümölcstáblák körül, meg a határutakon. (vf) PETŐFI NEPB v \ Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dánlei Kiadja! 3 Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. -Felelős kiadó: Mezei István. Szerkesztőség! Kecskemét, Széchenyi tér Is szám Szerkesztőségi tel e fonközpocrtt 26-1». 25-16. Belpolitikai rovat! il-Tl. Szerkesztő bizottsági 20-M Kiadóhivatal! Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon i 17-09 Terjeszti a Magyar Postai Előfizethető! a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12 Ft. Bács-Kiskun megyed Nyomda V. Kecskeméti — TeLi 15-29, 27-49 TERROR. A nyomor országának rendjét nem könnyű fenn­tartani. A sah uralmát amerikai szervezésű rendőrség védi — amerikai fegyverekkel. NÉPHARAG. A nép haragját nem tudja elfojtani sem a rumi bot, scan a könnygázbomba. Ezekben a napokban tünte­tésekről, sztrájkokról, földfoglalásokról szólnak az Iránból ér­kező távirati jelentések. Kiegészítő képesítő vizsga A Kecskeméti Közgazdasági Technikum Kereskedelmi Ta­gozat Szövetkezeti Szaka érett­ségizett, vagy képesítő vizsgá­val rendekezők részére kiegé­szítő képesítő vizsgát, előkészí­tő tanfolyamot szervez, levele­ző oktatás keretében. A hallga­tók egy év alatt áruforgalmi munkakörök ellátására alkal­mas képesített könyvelő, válla­lati tervező és statisztikus ké­pesítést szerezhetnek, munka­körüknek megfelelően. Felvé­telüket kérhetik azok, akiket a munkáltató e munkakörök­ben foglalkoztat, vagy kíván foglalkgztatni. Kis tükör Vizes málnaszörp Váratlanul tör ránk a vi­har. A gépkocsivezető egy ütött-kopott, féltetős, öreg csárda előtt állítja le a mo­tort Négy pohár málnaször­pöt rendelünk és bentről szemléljük az elemek tombo­láját Egyszer csak megrecs- csen fejünk felett a féltető, a cserepek meglazulnak, s most már a mi nyakunkba is ömlik a víz. Bőrig ázunk. Amilyen hirtelen jött, olyan gyorsan el is oszlott a viharfelhő. A gépkocsive­zető félig kiivott pohara után nyúl, ami időközben azonban ismét megtelt. Bosszúsan te­szi vissza a pultra: — Málnaszörpöt csak szó­davízzel iszok... Esővízzel nem... Nagy Ottó 1961. június 23, péntek Így válnak szocialista emberré Lapozgatás égj brigádnaplóban Egy kézcsók — és ami mögötte van A2! idős férfi kézesőkja a kirá­lyok királyának, húszmillió per­zsa élet-halál urának, Mohamed Reza Pahlevi iráni sahnak szól. A sah oda sem figyel. Megszok­ta a hajbókolást, csakúgy mint a fényt pompát A legutóbbi események azonban rádöbbent­hetik arra, hogy mi van a fény­es pompakulisszák mögött ■ NYOMOR. A képen kőtörő gyermekek. Kétmillió társuk nem jár iskolába — az isko­lakötelesek kétharmada. Dol­goznak, miként a felnőttek, de helyzetük azokénál is mosto­hább. A felnőttek a felét kere­sik annak, mint amennyi létük egyszerű fenntartásához szüksé­ges. A gyermekek ennél is ke­vesebbet Nem családfenntar­tók... hogy a »szocialista módon éínt és dolgozni-« elv legalább olyan elhivatott a kereskedelemben is. Földműre»­szövetkezetben is lehet szocialista brigád! A földművesszövetkezett ve­gyesbolt L-alakú helyiségében nincs könnyű dolga az eladó­nak Ez szolgálja ugyanis nem­csak az üzlet, de még a raktár célját is. (Mellette csak egy ki­csike helyiség van, melyben petróleumot, növényvédőszere­ket tárolnak.) Amikor áru ér­kezik, nemcsak a vevőt kell udvariasan, kifogástalanul ki­szolgálni, de nyomban el is ren­dezni a portékát úgy, ahogy azt egy rendes üzletben illik. Nem túlságosan nagy a for­galom, de azért egy-két vásárló állandóan leköti Zsilinszki György boltvezetőt és társát Nincs lehetőség a nyugodt be­szélgetésre, így hát a pultra könyökölve egy vastag füzetet, a szocialista brigád naplóját la­pozgatom, melynek első feljegy­zése többek közt ezt tartalmaz­za: »1960. október 24-én alakult meg a Szocialista Brigád cím elnyerésére pályázó brigád. Tag­jai a dávodi földművesszövet­kezet dolgozói: Slezák Mihály igazgató-elnök, Mészáros József főkönyvelő, Sírok József üzem- ágvezető, Zsilinszki György bolt­vezető, Németh István, Varga Pál és Szántosi István eladók. A brigád célkitűzése, hogy 1960. október 24-től szocialista mó­don fognak dolgozni, tanulni, élni.:.« „Felhívjuk figyelmétJ” Néhány sorral lejjebb, túl a vállalkozás általánosságán, ki­derül, hogy a napi munka leg­becsületesebb elvégzése mellett, ki milyen módon iparkodik job­bá, többet érővé válni. Zsi­linszki György például egyebek mellett szakmunkásképző tan­folyam végzésére vállalkozott. Németh István, az általános is­kola hiányzó osztályának elvég­zését, Varga Pál Nagy Ilona támogatását vállalta a szak­ma elsajátításában stb. Vala­mennyien tagjai a községi könyv­tárnak, rendszeresen olvasnak napi sajtót, patronálják a hely­beli termelőszövetkezeteket sttb. Lapozok egyet a nagy füzet­ben és még nagyobb érdeklő­déssel olvasom az egy hónap­pal később, november 5-én ké­szült jegyzőkönyve*. «Tárgy: a brigád vállalásai­nak vizsgálata» A negyedik negyedévi tervet időarányosan vizsgálva, októ­berben 34,1 százalékra teljesí­tettük... Németh István nem látogatja az általános iskola hetedik osztályát Felhívjuk fi­gyelmét, ha nehézségei vannak a tanulásban, kérje Mészáros József segítségét... Nagy Ilona tanulmányi előmenetelének biz­tosítására Varga Pálnak még többet kell vele törődnie..; Szántosi István sokszor kapkod munka közben. Nyugodtabban, megfontoltabban dolgozzon... A vasárukat jobban rendezve kell külön árunemenként tárolni...« Testvériesen Így megy ez hónapról hónap­ra rendszeresen. Havonta egy­szer összeülnek, megbeszélik, hogy vállalásaik közül mit ho­gyan teljesítettek, a mulasztó- sokra felhívják egymás figyel­mét. Szóbakerülnek ilyenkor a bolti gondok, hiányosságok, a szövetkezetek problémái, a köz­ség felvásárlási helyzetének ala­kulása stb. Mindez azért, mert ki-ki a maga módján, a maga napi, jól elvégezni törekedett munkája mellett cselekedni igyekszik a nagy közösség dol­gainak előbbreviteléért. S ez­zel az önmagukkal szembeni igényességre egymás formá­lására törekvő célkitűzéssel nemcsak a szocialista brigád megtisztelő címét érik el, de napról napra valóban értéke­sebb emberekké ip válnak. Pemy Irén Megkezdődött a barackexpert Szedik a korai kajszit me­gyénk gyümölcsöseiben. Ez a2 első barackszüreL amelyen a termőfák nagy részéről közösen szedik le az érett gyümölcsöt a szövetkezeti gazdák. Erre a munkára külön brigádokat ala­kítottak. Legtöbb helyen be­vonják a családtagokat is. A nagy munka lényegében később kezdődik majd meg, amikor a rózsabarack is érik, mivel me­gyénk 1 millió termőfájának nagyobbik része későn érő gyü­mölcsöt hoz. A korai sárgaba­rackból eddig már ötszáz má­zsát adtak át a felvásárló szer­veknek, amelyből a napokban útnak indították az első ex­portszállítmányt Bécsbe. A kö­vetkező rakományt Kelet- és Nyugat-Németországba küldik, de a kései érésű rózsabarack eljut majd Svájcba és Angliá­ba is. Az állami gazdaságok­ban, ahol már több száz holdon fordult termőre a kajszitelep, az első termést a helyszínen vá­logatják, csomagolják és hűtő­kocsikban szállítják külföldre. A megyei tanács v. b. mező- gazdasági osztályának főkerté­szétől szerzett értesüléseink alapján e helyen még azt is közölhetjük, hogy az idén ősz­szel 600 holdat ültetnek be ba­rackfával megyénk homokhá­tain.-*! tvű . (Baleftniztya JCattizenfniiklás &it Nemrégiben tartották Kun- szentmiklóson az általános isko­lások balettvizsgáját A növen­Déli rózsák lánc, előadja: Duzmath Mária dékek a második évi anyagbőt vizsgáztak, s igen szép eredmé­nyeket értek el. A kecses moz­gás, a jól betanított akrobatika Érszegi Gabriella balett tanárnő jó munkáját tükrözték. A mű­sorban holland tánc, a Coppelia keringő, a Déli rózsák táncszámi magyar és kínai tánc, a Bécsi vér keringő és az Óratánc sze­repelt A szülőkből és az érdek­lődőkből álló nagyszámú közön­ség lelkesen tapsolt a gyerme­kek művészetének. C. M. Követendő példa Az olasz parlamentben tör­vényjavaslatot nyújtottak be, amely követeli, hogy minden járművezetői igazolványban tüntessék fel a tulajdonos vér­csoportját is. A törvényjavaslat indoklásában felhozzák, hogy ezáltal — szükség esetén — ha­ladéktalanul lehet vérátömlesz­tést alkalmazni és a ritka vér­csoporthoz tartozók számára is hamarább lehet véradót találni. Kecskeméti anyakönyvi híreit SZÜLETTEK: Váradi Gizella (any­ja neve: Fazekas Gizella), Csikó Il­dikó (Bedmárik Mária), Lakner Éva (Sahin-Tóth Erzsébet), Válik Edit (Szelest! Sarolta). Dőlték Margit (Dá­vid Mária), Józsa János (Horváth Mária), Agárdi Józsel (Bohács Ju­lianna), Kiss Klára (Kurucz Teré­zia), Sántha József (Vincze Klára). MEGHALTAK: Koszó Károly 3 hónapos, Jő Sándomé Szepesi Ju­lianna 71 éves. Dorogi Katalin 5 hó­napos és ér, Kiötzl Ferenc 76 éve» korában. V Igen felkeltette érdeklődése­met, amikor nemrégiben az egyik értekezleten a kereske­delemben működő szocialista brigádokról hallottam. Ezt a fo­galmat eddig valahogyan csak az iparra —ragasztottam«, de, amikor a napokban Dávodon jártán* meggyőződtem róla,

Next

/
Thumbnails
Contents