Petőfi Népe, 1961. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-20 / 117. szám

1961. május 20, szombat 5. oldal Mindenütt farlsák be a növényvédelmi utasításokat A megyei növényvédelmi felügyelő tájékoztatója Hírt adtunk arról, hogy a napokban ülésezett a megyei növényvédelmi operatív bizott­ság és számos fontos határozatot hozott. E határozatok végrehaj­tásáról, valamint a növényvé­delem helyzetéről érdeklődtünk Suba Sándor elvtánstól, a me­gyei növényvédelmi felügyelő­től. — Ismeretes, hogy mind a belföldi, mind a külfö>ü igé­nyek növekednek. A növényvé­delem jelentősége tehát egyre számottevőbb. A két Németor­szág, Svájc, Ausztria, de a töb­bi államok is megszigorították az áruátvételt olyan szempont­ból, hogy csak teljesein egész­séges gyümölcsöt Vesznek át. Csak cseresznyelégytől mentes cseresznyét és meggyet, barack­molytól nem fertőzött kajszi és őszi barackot expórtálhatunk. Tovább lehetne sorolni a köve­telményeket. Pajzstetűtöl és amerikai szövőlepkétől fertő­zött gyümölcsöt se vesznek át. Ha csak egyetlen egyet találnak a szállítmányban, az egészet visszaküldik. Tavaly 43 vagon exportszállítmány jött vissza, mert cseresznyelégytől, pajzste- tűtol, barackmoJytól, vagy ame­rikai szövőlepkétől volt fertő­zőt. Ez két millió forint deviza­kiesést jelentett a népgazdaság­nak. A bizottság határozata alapján utasítást kaptak a vá­rosi, a járási és a községi vég­rehajtó bizottságok elnökei, hogy a növényvédelmi rendelkezések­nek szerezzenek érvényt és el­lenőrizzék a hatáskörükhöz tar­tozó területeken a védekezést. Erről jelentést kell adniuk e hónap végéig. Három tagú el­lenőrző brigád alakult járáson­ként, amelyek feladata szintén a védekezések ellenőrzése és ott, ahol szükséges, intézkedése^ két kell tenniük a brigád tag­ié a munkák meggyorsítá­sé-A Össze kell fogni, társa­dalmi üggyé kell tenni a nö­vényvédelmet A termelőszövet­kezeteink, szakszövetkezeteink és háztáji gazdaságaink tartsák be a növényvédelmi utasításo­kat, védekezzenek a különböző kártevők ellen. Elegendő véde­kezőszer áll rendelkezésre, van­nak új szereink is. Ezek megis­mertetése igen fontos feladata az darusítással foglalkozó föld­művesszövetkezeteknek. Az idén az amerikai szövőlepke ellen in­tézményesen szervezzük meg a védekezést, oly módon, hogy a Kecskeméti Közúti Üzemi Vál­lalat vegyszeres védekezést hajt végre az eperfákon. A MÉK- teleppken és környékükön a MÉK feladata ellenőrizni, illet­ve végrehajtani a védekezést- A selyemhernyótenyésztőknek a renddet értelmében szintén kötelességük a mechanikai vé­dekezés dvégzése. Ha ezt nem hajtják végre, akkor a Közúti Vállalat kötelessége az előbb említett vegyszeres védekezés dvégzése. Mindent dkövetünk annak érdekében, hogy a kárte­vő tavasszal megjelenő első nemzedékét kiirtsuk. A ME- SZÖV-nek az a feladata, hogy a földművesszövetkezetekkd együtt, permetező brigádokat szervezzen annak érdekében, hogy a szakszövetkezetekben is végrehajtsanak minden idősze­rű védekezést A megyei növényvédelmi fel­ügyelő végezetül hangoztatta: — IIa a termelő nem vé­dekezik kellőképpen a kárte­vők ellen, akkor az ő költségére köteles a tanács végrehajtani a permetezést vagy a porozást. Ttovarakkor szabálysértési el­járást is indít ellene, amelyet soron kívül lefolytatnak. A ku­koricamoly elleni védekezés ha­tárideje például e hónap 15-én már lejárt. Ott. ahol elmulasz­tották az elmúlt évről megma­radt kukoricaszár elégetését vagy elvermelését, a mulasztók ellen azonnal meg kell Indítani az eljárást és költségükön a szár azonnali megsemmisítésé­ről gondoskodjék a község ve­zetősége. K. S. Jó ütemben halad a növényápolás Levél a Bajai Villamosipari Gyár dolgozóinak Iskolánknak igen komoly gondja volt a május 1-i fel­' vonulás előkészítése. Elhatároztuk, hogy az emberi tudás előretörésének, a világűrbe való felemelkedés sikerének örö­mére az űrhajó jelképét visszük a felvonuláson az emelvény előtt. Megpróbáltunk többféle megoldást, de egy sem lett volna megfelelő a nagyszerű eredmény méltó kifejezésére. Az önök megértő jóindulata, szíves támogatása és segítése tette lehetővé, hogy iskolánk valóban méltóan fejezhette ki örömét és csodálatát a világűrbe törés nagyszerűségén. K ettős volt a mi örömünk: Megértettük, hogy érdemes küzdeni, tanulni, előrehaladni, mert a tudásnak mindig van jelentős eredménye mind a magynk, mind a társadalom előrehaladása szempontjából. De megmutatta nekünk az önök nagyszerű példája és jóindulatú segítése, támogatása az utat a helyes összefogásra, az egymás fegyelmezett segítésére is. Ez a szíves munkavállalás erőt ad nekünk ezentúl arra, hogy ahol kell, mi is hasonlóképpen igyekezzünk segíteni azokon, akik arra rászorulnak. Ezért a tanulságért külön köszönettel tartozunk önöknek. Nagy boldogság volt valamennyiünk számára az önök ön­zetlen munkájának eredménye: a jelképes űrhajó. Köszönjük ezt a kedves és szép ajándékot is, mert ezzel iskolánk hírnevé­nek -felemelését segítették elő. B iszkén emlegetjük a Villamosipari Gyár lelkes dolgozói­nak és nagyszerű vezetőinek ezt a kedves megértését, támogatását. Pajtásaink és úttörőink nevében megköszönjük mindazt, amit megértésükkel nekünk nyújtottak. Farkas Mária Zsilinszky Piroska Fábián Anna őrsi krónikás őrsvezető-helyettes őrsvezető Kijavítva, csinosítva SOLT: A község termelőszövetkeze­teiben mindenütt földbe került a Űj yédekezőszerek a szőlőperonoszpóra ellen: a Vitigran és a DNRB A szőlő legnagyobb kárt oko­zó betegsége a peronoszpóra. A Növényvédelmi Kutató Intézet adatai szerint ez a gombabeteg­ség hazánkban 1950-től 1955-ig évente átlagosan 20 százalék kárt okozott a szőlőtermésben. Ellene ez ideig nálunk álta­lában a rézgálicból készült bor- dóilevet használták. Az elmúlt években azonban egyre nagyobb területen kezdtek védekezni réz- gálic helyett egyéb, új réztartal­mú növényvédő szerekkel. Ezek alkalmazása során szerzett ta­pasztalatok azt bizonyítják, hogy hatásosságuk a peronosz­póra ellen legalább olyan jó, mint a rézgálicból készült bor- dóiléé, ugyanakkor alkalmazásuk gazdaságo­sabb és egyszerűbb. Az egyik ilyen újabb peronosz­póra elleni növényvédőszer a rézoxiklorid tartalmú Vitigran permetezőszer. Ez halványzöld színű szagtalan, poralakú nö­vényvédőszer. Egy kilogramm belőle két kilogramm rézgálicot pótol. A Vitigranból tehát a szőlőperonoszpóra elleni első vé­dekezéskor 0,25 százalékos per- metlevet kell használni, vagyis száz liter vízhez 25 dekagramm Vitigrant keverünk. A későbbi permetezések során ugyanolyan arányban szükséges a permetlé töménységét emelni, mint ahogy a bordóiléét növeljük. Ha tehát egyszázalékos bordóilével per­meteznénk, akkor félszázalékos Vitigranos permetlevet használ­junk. Ezzel a permetlével ugyanakkor és, annyiszor permetezzünk, mint a bor- dőiléveL A permetlé elkészítése rend­kívül egyszerű és gyors. A szert először kevés vízben elke­verjük, hogy csomómentes le­gyen. majd fokozatosan adjuk hozzá a szükséges vízmennyi- séget. A vitigranos permetlé elké­szítéséhez meszet nem kell hasz­nálni. A Vitigrant el lehet ke­verni egyéb rovarölő szerekkel, amelyet a szőlőnél használunk. A permetezőszert a peronoszpó­ra elleni védekezésen kívül eredményesen használhatjuk gyümölcs-gombabetegségek — varasodás, monilia — továbbá zöldségfélék peronoszpórája el­len is. Egy katasztrális szőlő egy­szeri permetezésénél körül­belül 30—35 forintos megta­karítást lehet elérni a bor- dóilevcs permetezéshez vi­szonyítva. A Vitigran és a bordódé he­lyett védekezhetünk a szőlőpe- renoszpóra ellen DNRB-pasztá- ból készült permetlével is. En­nek használata az elmúlt évek­ben jó eredménnyel járt. Egy kilogramm DNRB-paszta két és fél kilogramm rézgálicot pótol, tehát egyszázalékos bordódé he­lyett 0,4 százalékos DNRB-per- metlevet kell használni, vagyis száz liter vízhez negyven deka­gramm DNRB-pasztát szüksé­ges adni. A DNRB-s permetezések idő­pontja megegyezik a bordódé- j vés és Vitigranos permetezések j idejével, tehát ugyanabban az időben és annyiszor kell DNRB- vel is permetezni, mint rézgá- liccal, vagy Vitigrannal. A permetezést gondosan vé­gezzük, mert a DNRB-pasz­ta nincs színezve, a permet­lé nem hagy nyomot a le- vélzeten és nem látható jól a permete­zés. A DNRB-s permetlé készí­téséhez sem kell meszet hasz­nálni. A peronoszpóra edeni ered­ményes védekezés megkívánja, hogy porozzuk is a szőlőt. Elő­ször a fürtöket, aztán az egész szőlőnövényt vonjuk be porzó­szerrel. Ez nemcsak azért fon­tos, mert a fürtperonoszpóra el­len csak így tudunk védekezni, hanem azért is, mert a porozást akkor is végezhetjük — harma­tos, nedves tőkéken — amikor permetezni nem lehet. Sőt a nedves felületen a porozószer jobban tapad. A porozáshoz réz- mészport használjunk, egy ka­tasztrális hold egyszeri beszó- rásához 4—8 kilogramm szük­séges. Székely Jenő kukorica, a burgonya és a nap­raforgó vetőmagja. Jó ütemben halad a növényápolás is. •— A napraforgó első kapálását 73, a burgonya kapálását pedig 190 holdon végezték el. A Szikra Termelőszövetkezet­ben az esős idő miatt kissé le­maradtak a munkával, s ezért naponta mintegy 350—400 szö­vetkezeti gazda és családtagja egyeld a cukorrépát. Horváth Pál NAGYBARACSKA: A József Attila és az Űj Ta­vasz Tsz-ben valamennyi kapás­növény igen szépen sorol. A szövetkezeti gazdák családtag­jaikkal a földeken dolgoznak. — A nagybaracskai Üj Ta­vasz Tsz korai érésű burgonyá­ját, a 40 holdnyi napraforgót és a cukorrépát a gazdák már megkapálták. A József Attila Termelőszövetkezet gazdái már befejezték az öt hold uborka és a 40 hold napraforgó kapálását is, ezenkívül végeztek az 50 hold cukorrépa sarabolásávaL Körmöczi János A Kecskeméti Konzervgyárban január óta húsa javítja az öt borsófeldolgozó gépsort. Értesüléseink szerint a gépsorokat május 25-én kijavítva és kicsinosítva adják át. A szezon «lőtt pár nappal pedig megtörténik a próbaüze­meltetés is. Addigra a nyolc festő is befejezi munkáját. Képünkön Tóth Júlia festő az utolsó simításokat végzi az egyik kijavított gépen. Csak részben kihasznált lehetőség TERMELŐSZÖVETKEZETE­INK gazdái közül számosán felismerték már, hogy háztáji gazdaságaikban érdemes ser­tést hizlalni és baromfit te­nyészteni. Ezzel a dolgozó né­pünk húsellátását szolgáló, jól jövedelmező ténykedésükkel a családtagokat foglalkoztathat­ják. Jászszentlászlón többen há­rom, vagy ennél nagyobb szá­mú sertés hizlalására kötöttek már korábban szerződést. Az Alkotmány Termelőszövetkezet gazdái közül Pallagi József, Marton György, Cseri József 4—4, H. Tóth Margit 3, az Űj Élet gazdáinak sorából Kovács Ferenc 6, a 65 esztendős özv. Forgó Ágostonná 3 sertést hiz­lal az állami felvásárlásra való átadásra. A többi szövetkezet háztáji gazdaságaiban is_ szép számmal tartanak szerződésre hizlalt sertéseket. Mogyoró Sán­dor, az Űj Barázda 72 éves nyugdíjasa például 5, Kiss La­jos, a szövetkezet elnökhelyet­tese 4, a Zöld' Mezőben özv. He­gedűs Ferencné idős asszony 5, Besze István 4, a Rákóczi Ter­melőszövetkezetben Rádi Ká- rolyné 6 sertést hizlal. A Kö; 3ÉG tervében szerep­lő 302 mázsa baromfiból a szö­vetkezetek közösen 80, a ház­táji gazdaságok pedig közel 200 mázsára kötöttek szerződést e hónap elejéig. A szerződéskötés még folyamatban van és min­den jel arra mutat, hogy május végéig teljesítik az asszonyok a község szerződéses baromfite­nyésztésének a tervét Rabi Ist­vánná például 60, Marton Györgyné 50 pulyka, Cseh Sán- domé és H. Tóth Vincéné 30— 30 liba felnevelésére szerződött. AZ EREDMÉNYEK elismeré­se mellett megjegyezzük, hogy Jászszentlászlón a községi terv­ben előírt mennyiségnél jóval több baromfit tarthatnának a háztáji gazdaságokban, hiszen többségük — a tanyavilágban hatalmas udvarokkal, rétekkel rendelkezik, ami szinte kínálja a lehetőséget a szárnyasok ne­veléséhez. A községi tanács v. b. elnöke már többször elbeszél­getett erről az asszonyokkal, de a felvásárlást lebonyolító föld­művesszövetkezet vezetőjének is meggyőzőbb propagandamun­kát kellene végeznie a szerző­déskötések érdekében. T. í. Jól halad a munka Miske határában (Tudósítónktól.) Mindhárom miskei tsz-ben s paprikapalánta kiültetésére for­dítják most a legnagyobb gon­dot. A munka jól halad, s az időjárás is kedvező rá.* Külön serkenti a szövetkezetek gazdáit a premizálási rendszer, melyet a közelmúltban fogadtak el a tsz-ek közgyűlésein. A tsz-tagok számolnak ugyanis azzal, hogy a teljesített munkaegységen fe­lül természetbeni járandóságot is kapnak. A munka tavalyi üteméhez viszonyítva figyelemre méltó, hogy a tekintélyes cukor- és ta­karmányrépa-területet másfél nap alatt megkapálták.

Next

/
Thumbnails
Contents