Petőfi Népe, 1961. április (16. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-11 / 84. szám

5. oldal 1961. április 11, kedd — ............ ................... i mii. in* Sz ántó Judit Emlékeimből 9Z ÖNGYILKOS . NYÍRÓ GYULA «. I . VAJUKON VI HILOCBKANS «. «** problémája a katoIUizoiss i OtXSI IMRE •ásrft? . mWCBY Rt zr alpontjából mm iogyilk— ML lÜTMl PÁL. Moforoom Rá NpIRi SZJMOKIDföZ LAJOS tkoottgiai árét A ázz bad halál KELT BÍLA puirhdlépis: GyermA-öngjitkosságoA. . KULCSÁR ISTVÁN Mrsorooa: Leflri mU*miá» éa mm. W* MAL RICHARD I OacytfluMmk béc^úlevetiloak peiidwIogiaJ éa *rafok>gtai analtoiaa I MIHÁLY iri: Az öngyilkomágrA. KODOLANVl JAMOS árát Találkozásom az liimüka«« FOST MILAN író: Vitairat aa »ncyllkoM** kérdt-aábm. MABÖ LŐRINC Író: Í3rt éa balét JÓZSEF ATTILA Íré: öngyilkossá** KOSZTOLÁNYI DEZSŐ író- Axióma ai óa*yRk««A*rM NOVAK RUDOLF ÉS TARSA Tudományos kttnyvkiadóvállalal öa könyvkoreskodds BUDAPEST. Vili.. BAROSS UTCA 21 ’A bögrében azonban nem volt semmi, csak a fenekén csillo­gott egy kis nedvesség. Sötéten, mozdulatlanul álltam. Azután hirtelen eszembejutottak a ma­ma szavai: „Hozzál ötért lúgkö­vet, nyolcért keményítőt és né­gyért kékítőt!” Lúgkő, kemé­nyítő, kékítő — úgy látszik együtt járnak ezek a dolgok. Egy kevés motozás után rá is találtam a keményítőre, egy fél tábla volt. A lúgköves bögrébe vizet engedtem, föloldottam ben­ne és fölhajtottam. (Ma sem tu­dom. hogy miért nem kékitőt ittam ) Aztán — aki meghal, az összeesik — a bögrét ügyesen a konyhaszékre ejtve, összees­tem. Végignyúltam a konyha kövezetén és vártam a halált. Sóhajtottam és nagyon meg voltam ijedve. Nagyokat nyel­tem, habzani kezdett a szám. Ijedtségemben is egyedül a ha­tásra gondoltam, rájöttem, hogy akkor nyújtok csak igazán meg­döbbentő látványt, ha a hab vastagon tódul ki a számon. Most minden figyelmemet arra fordítottam, hogy a nyelvemmel minél több habot toljak ki az államra. De azért egész tes­temben reszkettem, vonaglássze­rfl mozdulataimra emlékszem, — komolyan azt hittem, hogy most meghalok. Nagy szomorúságot éreztem és talán meg is bántam volna cse­lekedetemet, ha nőttön nem nőtt volna elkeseredésem amiatt, hogy senki nem veszi észre hal­doklásomat. Forrni kezdett ben­nem a harag, a düh — mégpe­dig Etus ellen, aki a szobában szórakozott nyugodtan barátnő­jével. Hangosan föl-fölnyögtem. Kezemmel-lábammal, mint akit görcs fogott el, kaparni kezd­tem a kőpadlatot Mindez azon­ban oly komolyan hatott át mintha valóban görcs rángatna. És valóban görcs rángatott, csakhogy ez a görcs az én „gör­csös akaratom” volt. Semmi ha­tás. Ügy feküdtem, fejjel a konyha, lábbal a szoba ajtaja felé, hanyatt. Sóvárogtam, hogy jöjjön már valaki és vegyen észre. És mert, tudtam, hogy tényleg beléphet valaki és ész- revehet, azért anélkül, hogy föl­emelkedtem volna fektémből, valahogyan odavergődtem a szo­baajtóhoz, olyan közel, hogy lá­bammal elérhettem. Ekkor az­tán a haragtól némileg meg­könnyebbülten, de még mindig szomorúan folytattam a vonag- lást. Az ajtó zörgését végre ész­revette az Etus, mert kiszólt: Na!... Ez így ment néhány per­cig, végre türelmét vesztve ki­jött, de már bent rákezdte: At­tila, meg van bolondulva?! De amikor meglátta az alko­nyati homályban habzó, sírás­tól vörös, szomorúságtól fáradt, elkeseredéstől torzult ábrázato- mat, elrémülten kiáltott föl. Én még jobban megijedtem elször- nyedésétől és sírni kezdtem, úgy tördeltem ki a szavakat ma­gamból: Istenem, Etuskám, meghalok, megittam a lúgkö­vet (Eszembe sem jutott, hogy a keményítőt hörpintettem föl.) Az Etus leszaladt a házmes- teméhez, az lefektetett az ágy­ba és a szobácgka csakhamar megtelt sopánkodó öregasszo­nyokkal. Nagyon féltem és na­gyon büszke voltam. Az sem bántott, hogy az öregasszonyok a végén már nem is rólam be­széltek, hanem azon sopánkod­tak, hogy drága a krumpli. Korda Vince Jómét Attiláról készüli nemrégiben basánkba került párizsi festménye. As ér* dekes festményt mé* non bP meri a nyflvlnnmágt Az Etus a mamáért ts elfu­tott éa a mama a munkát ott­hagyva szaladt haza. Mindenkit félrelökve szaladt az ágyhoz. Szája reszketett, szeme köny- nyes volt Aztán — engem, a kilencéves kölyköt — fölvett a karjára, simogatni kezdett és vitt a konyhába. És csendesen, csaknem súgva, kérdezte: »Mondd, mutasd, fiacskám, kis- íiacskám, mit ittál?« Én majdnem végtelen® bol­dog voltam, hogy a mama föl­vett a karjára. Minden vádat elfelejtettem, csak erősen oda­simultam hozzá. Ismét föl csuk­lót! belőlem a sírás, mert azt éreztem, hogy akkor lennék tö­kéletesen boldog- ha a mama úgy vett volna föl, úgy simo­gatna és úgy beszélne ilyen csen­desen hozzám, hogy én nem csináltam volna azt, amit csi­náltam. Aztán rámutattam a keményítőre és csak ennyit mondtam: Ezt! A mama megkönnyebűlten só­hajtott Erre én magam is meg­szabadultam a belső terhemtöl. Már nem is gondoltam semmire, csak őt éreztem, amikor bevitt a szobába, lefektetett az ágyba és betakart. Ott ült egy kis ideig, halkan beszélt egy kicsit, egy-egy szót mondott csak, nem emlékszem, hogy mit. de na­gyon szép volt. Aztán kiment a konyhába, az Etust léküldte a boltba- hogy herbateát hozzon nekem, be­gyújtott. vizet tett egy fazékba — koccanását hallom — a tűz­helyre --------------én pedig elalud­ta m. ■ József Attila: öngyilkosság? című cikke az Emberismeret első évfolyamának 2—3. számá­ban jelent meg 1935-ben. Ez a folyóirat évente 260 oldalon ne­gyedévenként jelent meg. Célja volt: dogmatikus elméletek he­lyett a modern lélekkutatás kí­sérleteinek és eredményeinek tudományos ismereteiben, az Ember megismerése. Az Ember- ismeret minden évben külön számot ad. Ilyen »Az öngyil­kos-« is, amelyben József Attila itt közölt életrajzi emlékezése napvilágot látott* Kirándulás. 1933. május 1-ének hajnalán készült ez a gyorsfénykép a Városligetben. A képen balról jobbra: Nagy Lajos az író, Szántó Judit, Nagy Lajósné, dr. Sélig, Jocó cs Attila. Döntsd a tőkét! Ez a híres kép a Döntsd a tőkét című kö­tet megjelenése utáni napokban készült. A fa törzsén, melyre Attila sújt, bár nehezen, de felismerhető, hogy a költő egy kéziratot kötözött fel, akkor megjelent kötete első példányát A „Döntsd a tőkét" című kö­tetet Müller Lajos Zuglóban, egy kis nyomdában, a uondon utcában hozta ki. Egy alkalom­mal arról értesített bennünket, hogy a kötetet a rendőrség el­kobozta és el is vitte a kész példányokat 1933. júniusában, mikar a fiatal értelmiségiek le­buktak, egy reggel a Szól&dy Bertalan utcában két detektív csengetett. Attilát úgy vitték el, annyi ideje volt még, hogy el­mondhatta, nem tudja, miért vi­szik. lehet, hogy még visszajön­nek. — „Ne félts, kivágom ma­gam.” — Estére Attila otthon volt Elmondta hogyan vitték át szobákon keresztül, hogyan szóltak rá, most üljön le, s ha leült, miént ült le és ha tovább vitték, újból szóltak, az ajtót csukja be, majd miért csukta be, mintha egy körfolyosón már órákon át csak ezt tennék vele. Hirtelen eszébe ötlött, hogy na­pokkal előbb Kulcsár Istvánnál volt. aki kérte tőle A lebukottak című verset. Nem adott kéz­írást, hanem Kulcsárnak gépbe diktálta a verset. A detektívek arcáról ítélve látta, hogy ezek az intellektuális csoporthoz tar­tozó detektívek. A kérdéseikből kivette, hogy nem munkástöme­gek felől érte a lebukás. Felve­tett gondolatai most már hatá­rozottan a versnél kötöttek ki. Ö ugyan nem tudott arról, hogy Kulcsár illegális munkát is vé­gez és amint hallotta, a Dirid Ágnesnél tartott házkutatásnál találtaik Kulcsárhoz vezető szá­lakat. És megtalálták a géppel írott verset Schweinitzer előtt feküdt ez a szöveg, papírosát ismerte feL Schweinitzer igen udvariasan megkérdezte — mondta Attila —, hogy egy ilyen tehetséges ember mint én, írhat-e rossz verseket? Ki­zártnak tartom — feleltem. Miért? — kérdezte Schweini­tzer —, ezt a verset maga jónak tartja? És megfordította a papí­rost. Ezt a verset maga írta? — kérdezi most már keményen. Igen, ezt én írtam. Forgalomba került ez a vers? Nem hinném, analízisbe járok Kulcsár Ist­vánhoz és analizis alatt jutott eszembe ez a vers, amit gépbe diktáltam. Nézze — szólt Schweinitzer —, ne nézzen en­gem ilyen ostobának. Csupán azt találom helytelennek, hogy aki olyan szép verseket ír, mint maga, hogy tudott analízisben ilyen rossz versig eljutni? A vers nem rossz — szólt Attila. Szóval maga ezt vállalja? Vál­lalnom kell, ha egyszer ez ki­jött belőlem. Szóval maga azt állítja, hogy ez a vers az egyet­len példány és erről senki nem tud? Így van. Akkor menjen szé­pen haza. És Kulcsár, akivel elő­zőleg nem beszéltek össze, annyi­ra egybehangzóan vallott Attilá­val, hogy hazaengedték Attilát. Gyermekkori kép. Attila kar­ján még ott a gyászkarszalag, melyet a »Mama« halála nap­ján tűztek fel kabátjára. t

Next

/
Thumbnails
Contents