Petőfi Népe, 1961. április (16. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-06 / 80. szám

4. oldal 1961. április 6, csütörtök Hasznos tapasztalatcsere A KISKUNHALASI járás művelődési otthon igazgat® és népművelési ügyvezetői, legutóbbi tapasztalatcsere jellegű meg­beszélésén sok értékes hozzászólás és életrevaló javaslat hang­zott él — mint a járási népművelési felügyelő naplójában ol­vastuk. Csak néhányat említünk meg közülük. A termelőszövetkezetek kulturális életének helyzetéről és fel­adatairól szólva elmondották, hogy mindannyian bármikor szí­vesen segítenek egy-egy kultúrfelel ősnek, ha az problémájával felkeresi őket. A gyakorlat azonban azt mutatja, ez nem elég. Elhatározták, hogy a jövőben nem várnak arra, hogy a 1-sz-ek kultúrfelelősei keressék fel őket, hanem hívás nélkül is elláto­gatnak a termelőszövetkezetekbe, és közvetlen segítséget nyúj­tanak a tanyavilág kulturális életének megszervezésében. A kísérletképpen, több helyen bevezetett vasárnap délelőtti gyérmekfoglalkoztatások rövid idő alatt népszerűek lettek. Né­hány járás,beli tapasztalat alapján a művelődési otthon igazga­tók szinte kivétel nélkül vállalták a hétvégi gyermekfoglalkoz- tatások bevezetését SZÓ ESETT ezen a megbeszélésen a művelődési otthonok irányítására hivatott társadalmi bizottságok munkájának jelen­tőségéről és szükségességéről is. Meg kell állapítani, hogy ahol a társadalmi bizottság megfelel feladatának — sajnos még csak kevés helyen működik aktívan a művelődési otthonok bár­milyen nehézséget könnyebben áthidalnak. A jelenlevők el­határozták, hogy a jövőben szorosabb kapcsolatot teremtenek ezekkel a bizottságokkal, és ahol még nincs, megalakítják. Élüzem a ZIM Kecskeméti Gyáregysége 734 ezer forint nyereségrészesedést fizettek ki A Zománcipari Művek — amely hat gyáregységből áll.— 1960. második félévi eredményei alapján elnyerte az élüzem cí­met. Ebből az alkalomból min­den önelszámoló egységben ünnepséget tartottak. Az önelszá­moló egységek vezetői adták át a jutalmakat és a 1? napi bémék megfelelő nyereségrészesedést, ami egy összegben 734 ezer fo­rintot tesz ki. A Zóffiándparf Művek Kecs­kérnéd Gyáregységében a kiváló dolgozó jelvényeket — 15 —, okleveleiket — IV — és a vele­járó pénzjutalmat Zolnai Imre igazgató elvtárs nyújtotta át a kitüntetetteknek. Zolnai Imre igazgató most ünnepli 60. szüle­tésnapját is. Ebből az alkalom­ból tolmácsoljuk a gyár dolgo­zóinak jó kívánságát, azt, hogy jó erőben, egészségben végezze tovább nehéz, de eredményes munkáját. cA luitaii eiipkjt öajidwúb&jt T&évua&zadot »wfawMi pót­lására vállalkoztak a Kiskun- halasi Thorma János Múzeum munkatársai, amikor elhatároz­ták, hogy a világhírűvé vált halasi csipkét hazánkban ván­dorkiállításon mutatták be. Ed­dig ugyanis — noha külföldi kiállításokon sorra nyerte a dí­jakat — hazánk határain be­lül még nem volt alkalma a nagyközönségnek arra, hogy megismerje. A kiskunhalasi múzeum a vándorkiállítást saját anyagának kibővítésével, gazdag anyag összeállításával tervezi —amely méltóan képviseli majd a ha­lasi csipkeművészetet. A Műve­lődésügyi Minisztérium Múzeu­mi Főosztálya örömmel támo­gatja a kezdeményezést, vállal­ta a vándoroltatás és kiállítás költségeinek fedezését, és meg­bízta a halasi múzeumot a kiállítás rendezésével. A forgatókönyv elkészült, a Művelődésügyi Minisztérium már lektoráltatta, és jóváhagy­ta. Megbízást adott a múzeumok központi kiállítást rendező cso­portjának a szükséges tárlók és szekrények elkészítésére is. Az anyag gyűjtése folyik. Az Or­szágos Iparművészeti Múzeum — a kiállítás idejére kölcsön­adja saját gyűjteményéből az 1900-as évek óta már művé­szettörténeti értékűvé vált, és máshonnan már be nem sze­rezhető halasi csipke anyagát. Még mindig hiányzik azon­ban néhány darab, amelynek elkészítését *a csipkeház vállal­ta ugyan, de ehhez az Országos Háziipari Szövetkezet beleegye­zése még hiányzik. A kiállítás rend.ezői most a még hiányzó darabok elkészítésére várnak, j hogy befejezhessék munkájukat I és mielőbb útjára bocsáthassák * íi halasi csipkét. 'Z.ffirk a jÁrá* élttéhM Növénytermesztési szerződés Csikérián A asikériai Üj Barázda Tsz tagjai egész évre szóló növény­termesztési szerződésben rögzí­tették növényápolási tennivalói­kat Személyenként illetve csa­ládonként 1 kh 1000 négyszögöl kukorica, X kh szőlő, ezenkívül cukor- és takarmányrépa, bur­gonya, napraforgó és bab mű­velését vállalták Vetéstől a be­takarításig A szövetkezeti gaz­dák kötelezték magukat, hogy ez idő alatt a szükség szerint, de legalább háromszor gondo­san gyomtalanítják a kapásnö­vényeket. A növényápolásért a munka­egység-könyvben meghatározott munkaegységet írják javukra, de ha jó munkájuk eredménye­ként a termésátlag meghaladja a közgyűlés által megállapított mennyiséget, akkor a terven fe­lüli termés 40 százaléka a szö­vetkezeti gazdákat illeti. Új földművesszövetkezeti bolt a vásárlási visszatérítésből A Mélykúti Földművesszövetkezet a napokban osztotta ki a nyereségrészesedést az egyes üzemágak dolgozói között A közgyűlésen szóbakerült a vásárlási visszatérítések hovafordí- tásának kérdése is, a földművesszövetkezeti tagok úgy határoz­tak: nem veszik igénybe a vásárlási visszatérítést, hanem az 56 ezer forint visszatérítési összeg felhasználásával új földmű­vesszövetkezeti boltot létesítenek a község úgynevezett újfalusi részén. Havi 5500 forint megtakarítás a DÁV-nál A kéthavonkénti áramdíj- számlázás havi 5500 forintos megtakarításit jelent máris DÄV bácsalmási üzemvezetősé­gének, amely az év első két hó­napjában 113,3 százalékra telje­sítette hálózatszerelési tervét. Tamási Pongrác brigádja el is nyerte a szocialista brigád cí­met. A Tamási-brigád az üzemve zetóseghez tartozó húsz község­ben 110 transzformátor-állo­mást, s közel 600 kilométer rel, aki nyugati szakirodalmat is olvasgat. Azt mondja, és én el is hiszem, hogy a tőkés álla­mokban kiment a divatból a fel­lengzős, fennhéjázó és a külső­ségeikre törő gyárépítkezés. Sze­rény és szinte zsúfolt műhelyek­ben a lehető legmodernebb gé­pekkel termelnek, minél olcsób­ban, minél gazd aságosabban — ez a törekvés érvényesül. így tesznek még az olyan dúsgaz­dag milliárdos kapitalisták is, mint Ford vagy Krupp és tár­saik. Mi nem vagyunk gazdag ország, nagyon meg kell néz­nünk minden garast, hogy ho­vá tesszük. Ezt vegyük figye­lembe ennek a tervnek megíté­lésénél. Javaslatom: ne fogad­juk el a tervet, határozzunk úgy, hogy az építkezési osztály sürgősen dolgozzon ki új tervet egy toldaléképületre, s addig is szakértőkkel vizsgáltassuk meg, nem helyezhetnénk-e el a szük­séges új berendezést a régi épületben? — Befejezte, Benkő elvtárs? — emelte fel tekintetét Ha­raszti. Benkő igent intett. .Sze­rencsés jobb keze a magasba lendült Haraszti megadta neki a szót. Szerencsés kezébe vette jegyzetét, és alig palástolt iró­niával kezdte válaszát. — Elvtársak, én nagyon cso­dálkozom. Megmondom őszin­tén, meglepetés nekem Benkő elvtárs felszólalása. Nekem, aki pártonkívüli vagyok, nekem kell egyre másra figyelmeztet­nem az üzemi pártbizottság tit­kárát. És pedig először is arra, hogy mi nemcsak üzemi épüle­teket építünk, hanem globálisan nézve a szocializmust építjük. Már ezért is képtelenség arra ni- vatkozni, hogy mit csinálnak és mit nem csinálnak a nagy ka­pitalisták Nyugaton. Egy bizo­nyos, hogy ők nem a szocializ­must építik. Szerencsés körülfuttatta pil­lantását az arcokon. El volt ra­gadtatva ■ ettől á »-bemondástól«, s úgy érezte máris lesújtott Benkő ellenkezésére. — Egyébként csak megjegy­zem, elvtársak — mondottá ki­élezett gúnnyal —, én nem ol­vasom a kapitalisták szakiro­daimát, s erről nem is folyta­tok eszmecserét senkivel. így hát nem is igen tudok hozzá­szólni a dologhoz. De nem is fontos, elvtársak. A fontos az, hogy mi, akik a távoli jövő­nek, egy egész új korszaknak építkezünk, nem lehetünk ki­csinyesek. Nem építhetünk roz­zant gyárépületeket. Ez szégyen volna. Nekünk igenis cement­ből és üvegből kell megépíte­nünk a szocialista munka csar­nokait. A mi gyárainkat nem toldozni-foltozni keli, hanem az ósdi üzemrészeket is előbb- utóbb le kell bontanunk, he­lyettük — Benkő elvtárs sza­vaival — igenis »termelőpalo­tát« kell emelnünk! Én tiltako­zom a koldus-perspektívák el­len! Szocialista állam vagyunk, nem -szegény ország«, hanem a vas, acél és gépek országa, nem kell a fogunkhoz vernünk min­den garast, és nem kell meg­alkudnunk szegényes megoldá- sokkkal. Ez a terv jó, és ha megvalósul, tágas* világos, egész­séges épületbe költözhet az idomszerüzem. Olyan épületbe, amelyet akármelyik külföldi­nek büszkén mutogathatunk. A felszólalás véget ért. Benkő az arcokat figyelte. Az osztály- vezetők többsége komoran, szinte bosszúsan ráncolta a homlokát. Nem tetszett nekik ez a pökhendi beszéd. De ér­demben is Benkőnek adtak iga­zat, s nem Szerencsésnek. Amit Benkő mond, azt a józan ész sugallja, a realitások számba­vétele. a valódi közérdek. S amit Szerencsés, az csak puf- fogó frázis, harcias fellengzős- ség. Mi lelté ezt a Szerencsést? Hát ez már nem ismer lehetet­lent? Ennek minden -koldus hosszú távvezetéket és világí­tási hálózatot tart üzemképes állapotban. Az üzemvezetőség már 1960-ban Is eredményesen dolgozott, mert 180 százalékos tervteljesítésével első lett az üzemvezetőségek versenyében. Tízezer facsemetét ültetlek Katymáron Katymáron a fásítási hónap keretében 10 ezer darab facse­metét ültettek el. Ebben igen tevékenyen részi vették a KISZ- isták, az úttörők, a sportolók, én sokan az Idősebbek közül. A faültetés megszervezéséért elis­merés illeti Kőhalmi Károly és Putnik Miladinka úttörővezető­ket, s Krokity István KISZ- titkárt A termelőszövetkezetek ezen­kívül 12 ezer facsemetét igé­nyeltek és kaptak, melynek el­ültetéséről maguk gondoskod­tak. Katymáron nem ismeretlen dolog a társadalmi munka. A lakosság éppen á közelmúltban vállalta, hogy az útépítés során kitermelt földet a Kossuth és a Sztahanov utcáról elhord.ja. Ez­zel jelentős fuvarköltség megta­karítást érnek el, melynek fe­jében az útépítő vállalat por­mentes burkolattal látja el * két utcát. Megoldásra vár Az elmúlt évben Mélykúti« környékén szélesítették és korszerűsítették az országutat. Az építőmunkások számára né­hány család ideiglenesén fel­ajánlott egy-egy szobát, amely­ben azok számára szállást ren­deztek be. A községi pénzügy7! csoport a törvényes rendelkezé­seknek megfelelően a bérbe­adók . házadóját lakbérbevételelo miatt emelte. Az útépítés régen befejeződött, a munkások el­hagyták a falul A munkásszál­lások megszűntek, s a tulajdo­nosok visszaköltöztek a koráb­ban ideiglenesen átengedett he­lyiségekbe. A háztulajdonosok­nak azonban továbbra is a ma­gas adókulcs szerint állapitj ál« meg házadójukat. Ez általános nemtetszést idé­zett elő a faluban, hiszen azok* akik az útépítés alkalmára át­engedtek bizonyos helyiségeket munkásszállásnak, sem azelőtt* sem azóta nem foglalkoznak la­kásbérlemények kiadásával. A járási tanács pénzügyi osztályá­nak valamilyen megoldást kel­lene találnia, mert a fenti okok miatt csak súlyosbodik a lakás­helyzet perspektíva«, ami nem kerül milliókba? Miért dobálódzik ez milliókkal? Az osztályvezetők közül csak Pongrácz, az I. sze­reidé vezetője bólogatott Sze­rencsés demagóg szónoklata alatt. Pongrácz — ezt mindenki tudta róla — nem nagy ész, de annál jobban imádja a szóla­mokat. Ha meghallja azt a szót: -szocializmus«, elhagyja minden józan megfontolás, titáni erőt érez izmaiban, s rohanna va­kon előre, ha követik, ha nem, ha célhoz ér, ha nem. kerül, amibe kerül. Most is. amikor Szerencsés odavágta, hogy mi pedig fütyülünk a kapitalis­tákra és nem megyünk az ő fejük után, Pongrácz már ügyet sem vetett többé a lényegre. Ez igen, ez a beszéd! Aki azt a szót, hogy -szocializmus« ki­mondja, annak igaza van! Haraszti titkárnője nesztelen léptekkel az igazgató mögé surrant és fülébe súgott vala­mit. Haraszti bólintott és az ér­tekezlethez fordult: — Elvtársaik, sajnos, az érte­kezletet fel kell függesztenünk. Megérkezett a csehszlovák dele­gáció, nékem kell fogadnom. Ja­vaslom, hogy ezt a vitát _ hol­nap reggel folytassuk. Remélem, hamar végzünk véle. Az értekezlet megszakadt. Mindenki sietett a helyére. Sze­rencsés gondolataiba merülve szedte össze feljegyzéseit és tá­vozni készült. Benikő útját állta: — Te, Jani. beszélni akarok veled. Ráérsz ma délután mond­juk, úgy öt óra tájban? Addig bizonyosan elmennék a vendé­gek. Szerencsés kedvetlenül bólin­tott és némáin eloldalgott. Aha. Tehát nem elég ez az összecsa­pás, Benkő még meg is akarja leckéztetni az osztályvezetői ér­tekezleten elhangzott állásfog­lalásáért. Még csak ez kell! Még 5 akarja felróni nekem — mér­gelődött —, hogy szembe kerül­tünk egymással. Ö, alti annyit sem tett meg, hogy előre szólt volna a kifogásairól. (Folytatása következik^ 43. — EJlvtársak — kezdte Berke — a pártbizottságon áttanulmá­nyoztuk ezt a tervet. Mi nem értünk egyet ezzel a tervvel. Szerencsés arcára ráfagyott a2 iménti magabiztos derű. Éppen Benkő? Hát mi ez? — Induljunk ki ennek az épít­kezésnek eredeti céljából — fej­tegette Benkő. — Az idomszer­üzem előtt á jövő évben megmö- vekedett feladatok állnak, a ter­vet felemelték. Ehhez fokozni kell az üzem kapacitását Tulaj­donképpen ezt a feladatot ne­künk a termelőfolyamatok kor­szerűsítésével, talán néma lét­számemeléssel, néhány új, mo­dern gép beállításával, okosabb anyagellátással és ehhez hason­ló lépésekkel kellene megolda­nunk. Mégpedig az üzem mai épületén belül. S akkor elkerül­hetnénk az építkezést Hiszen ez egymilliós építkezés. Benkő a tervezetet lapozgatta. Szerencsés elcsodálkozva ingatta a fejét és buzgón, fürgén je­gy ezgetett. Nyilván a válasz­adásra készült. Benkő indulat nélkül folytatta: — Mi azt javasoljuk, még egyszer vizsgáljuk meg ezt a kérdést. Talán még idejében ki­derül, hogy az építkezést egyál­talán elkerülhetjük. Belső át­szervezéssel, összébb húzódással és a termelés korszerűsítésével kialakíthatjuk a szükséges ka­pacitást. De ha mégás az derül ki, hogy ez megoldhatatlan, és okvetlenül építkezni kell, md ak­kor is határozottan amellett va­gyunk, hogy toldjuk ki a meg­levő üzemet és ne építsünk egy olyan „termelőpalota t”, mint amilyent ez a terv előirányoz. A toldaléképület a negyedrészé­be sem kerül annak az összeg­nek, amibe a tervben szereplő új csarnok. Elvtársak, én be­szélgettem egy mérnök ember-

Next

/
Thumbnails
Contents