Petőfi Népe, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-15 / 13. szám
9 / ASZTALITENISZ-IIIRADO Kecskemét város asztalitenisz-bajnokságai A Megyei Asztalitenisz Szövetség január 14-én és 15-én rendezi meg a Piarista Gimnázium dísztermében Kecskemét város 1961. évi asztalitenisz bajnokságait A serdülők és ifjúságiak bajnokságait szombaton délután bonyolítják le, míg a felnőttek versenyére vasárnap de. 8 órai kezdettel kerül a sor. A versenyszámok a serdülőknél és az ifjúságiaknál fiú- és leány egyes, a felnőtteknél: férfi egyes, női egyes, férfi páros, A tiszakécskeiek taroltak a járási asztalitenisz-bajnokságban A Kecskeméti Járási Asztali- tenisz Szövetség rendezésében az elmúlt vasárnap bonyolították le a kecskeméti járás asztalitenisz-bajnokságait. A verseny élénk érdeklődés mellett folyt le. s azon a tiszakécskeiek minden bajnokságot és helyezést megszereztek. Hiányolható, hogy a kécskeieken kívül csak a lajosmizseiek és a bugaciak vettek részt. A többi 15 községből nem akadt versenyző. A verseny részletes eredményei: Fiú egyes: 1. Szabó István, 2. Szentendrei, 3. Kosik és Petőfi. — Leány egyes: 1. VarA halasi versenyzők nyerték a halasi járás bajnokságait Vasárnap Kiskunhalason rendezte meg a Járási Asztalitenisz Szövetség a halasi járás asztalitenisz-bajnokságait A versenyen 57 játékos indult a nyolc versenyszámban. Örvendetes jelenségként könyvelhetjük el, hogy a versenyen három új asztalitenisz-szakosztály — Kiskunhalasi MÁV, Ba- lotaszállás és Zsana — is indította játékosait. — Külön említésre méltó az általános iskolai sportkörök asztaliteniszezőinek indulása a serdülő versenyeken. A járási bajnokság részletes eredményei: Serdülő fiú: 1. Gi- lich Ferenc (Alsóvárosi iskola), 2. Vaszary (A. i.), 3. Tóth B. (F. i.), 4. Szakos (A. i.). — Serdülő és ifjúsági női: 1. Csabanegyet-kettőt... női páros és vegyes páros. — Az ifjúsági versenyzők a felnőtt számokra is nevezhetnek. — Ifjúságiak az 1943. január 1-e után, serdülők az 1946. január 1-e után született versenyzők. Valamennyi versenyszámot kiesési rendszerben bonyolítják la A mérkőzések két nyert játszmáig tartanak. Az asztalitenisz-sport rajongói bizonyára élvezetes mérkőzéseknek lesznek tanúi. ga Vali, 2. Tóth M., 3. Varga M. — Felnőttek: férfi egyes: 1. Fürtös Mihály, 2. Tóth S., 3. Sebestyén és Szentendrei. — Férfi páros: 1. Fürtös—Tóth S., 2. Szabó—Szentendrei, 3. Kiss— Sebestyén és Horváth—Laczi (Bugac). — Női egyes: 1. Vágó Ilona, 2. Varga V., 3. Tóth M. és Varga M. — Női páros: 1. Vágó—Varga I., 2. Tóth M.— Varga II. — Vegyes páros: 1. Fürtös—Vágó, 2. Tóth S.—Varga I., 3. Jekő—Tóth M. és Sebestyén—Varga II. — Az egyetlen bugaci párt kivéve valamennyi versenyző tiszakécskei. Megkezdték az alapozást a Kecskeméti Vasas tekézői <J)rldái bünlrth A naviszádi Magyar Szó „Példás büntetés” cím alatt számol be a belgrádi törvényszék egy ítéletéről. Egy Terries nevű ökölvívót 51, társát pedig 36 havi börtönbüntetésre ítélték, mert leütöttek egy autóbuszellenőrt, egy idős nyomdászt és egy mérnököt Vezetők és barátok igyekeztek őket mentem, de hiába... „De másodrangú, hogy mit és hogyan vétett a két öklöző — írja a lap.— Súlyosabb az, ami ide jutatta őket A jelenség elgondolkodtató. .. A baj rendszerint ott kezdődik, ahol a klubvezető az iskolában vagy a munkahelyen közbelép... Először csak a mulasztást igazolja, később már mindent elkövet, hogy a vizsga könnyebben menjen... És folytatódik mindez a hibák elnézésével, a kilengések eltus- solásával, törvénytelenségek eltitkolásával, míg aztán jönnek a következmények..." játékkal is. Ez el szórakoztat j a őket. s még az idősebbek is — amilyen Kovács és Kripóczky — nagy kedvvel, vidáman dolgoznak. — Milyen eredményeket várnak ebben az esztendőben? — Erre nehéz válaszolni — óvatoskodik Kovács sport társ. — De, reméljük, jobbak lesznek, mint a tavalyiak. Hogy úgy legyen, annak érdekében mindent megteszünk. Helyeselnek a körénk gyűlt versenyzők is: Balogh, Botos, Tanai, akiknek gyöngyözik a homlokuk a játék hevétől. Jó kezdet, fél siker. Az indulásból úgy látszik, hogy a Vasas nem hajlandó megmaradni a jelenlegi nívón, az idén feljebb akar jutni. — Jól fogtak hozzá. B. T. Ez is játékvezetés A legsportszerűbb labdarúgók a Perzsa öböl A1 Harvas nevű községében vannak, — írja a zürichi Sport. Itt ugyanis a játékvezetők gumibotot kapnak, s kisebb szabálytalanság esetén nem állítják ki a játékosokat, egyszerűen csak rájuk húznak 18. — Azt mondtam neked, hogy hallgass! — ordított rá Franz, és egy kézmozdulattal kitessékelte az ajtón. Banchelli már éppen ki akart lépni rajta, amikor a tábornok kezet nyújtott neki. Banchelli megszorította, könnyedén meghajolt, és kiment. — Most pedig levegőre! — mondta Franz. Della Rovere, mielőtt engedelmeskedett volna, megmosta az arcát, újra megfésülte rit- kás haját, felöltötte a Szahara- zubbonyt és lassan begombolta, zsebkendőjével megtisztogatta monokliját és jobb szemére illesztette, majd az őrmester kíséretében, emelt fővel, végigment az egész börtönszárnyon, s katonai tisztelgéssel viszonozta azt a meghajlást, amely- lyel a tisztogatásra beosztott foglyok köszöntötték. A különleges őrizet, amelynek még alá volt vetve, nem engedi meg, hogy a többiekkel égyütt menjen sétára. Franz egyedül kísérte ki. de nem a kő Zsuzsa, 2. Kiss M., 3. Temesvári, 4. Kiss K. (valameny- nyi felsővárosi isk.). — Ifjúsági férfi: 1. Királykúti, 2. Rácz, 3. Somogyvári, 4. Rétfalvi, (valamennyi Kiskunhalasi MEDOSZ). — Felnőttek: Férfi egyes: 1. Szalay Miklós (MÁV), 2. Királykúti, 3. Rácz, 4. Horváth (Spartacus). — Női egyes: 1. Gusztosné (MÁV), 2. Nyilas (MEDOSZ). 3. Lencsésné (MÁV), 4. Barta (MÁV). — Férfi páros: 1. Szalay—Horváth, 2. Királykúti—Somogyvári, 3. Rácz— Rétfalvi. — Női páros: 1. Gusztosné—Nyilas, 2. Lencsésné— Barta. — Vegyespáros: 1. Szalay—Lencsésné, 2. Suba—Gusztosné (MÁV), 3. Horváth I.— Nyilas, 4. Horváth J.—Barta. csillagalakú udvarra, hanem egy kertbe. Az egyik végén három angol fogoly gumilabdával játszott. Tisztek voltak, akiket szeptember 8-án kiszabadítottak valamelyik koncentrációs táborból, majd a németek elkapták Milánóban, amint civilruhában bujkáltak, s most itt őrizték őket, talán valamiféle továbbirányító parancsra várva, amely megakadt valahol a bürokrácia gépezetében. Ök is az ötödik szárny egyik cellájának lakói voltak, de jóformán semminemű kapcsolatuk nem volt a többi letartóztatottal, részint azért, mert abban a kiváltságban részesültek, hogy egész nap a szabad levegőn lehetnek, részint azért, mert maguk is mindenképpen el akartak különülni, ök voltak az egyetlenek, akik nem köszöntek a tábornoknak, az pedig úgy tett, mintha észre sem venné jelenlétüket. Fel s alá járt a kertben, s időnként meg-megállt, hogy teleszívja tüdejét, vagy azokat a virágokat tanulmányozza, amelvek a meglehetősen jól gondozott j Legalább a yezetSség ismerje a szabályokat A falusi sportkörök vezetősége gyakran nem ismeri eléggé a szabályokat. Ennek kárát pedig legtöbbször ők látják. Páhi óvást adott be az ősszel a járási labdarúgó szövetségnek. Az óvási díjat azonban nem fizették be, s így ügyüket sem tárgyalhatták. A kaskantyúl sportkör nem igazolta le idejében labdarúgócsapatának két játékosát. Azzal védekeztek, nem tudták, hogyan kell Ezért az őszi fordulóban két pontot vesztettek, ugyanás a fenti játékosokkal lejátszott mérkőzésüket nem fogadták el. Az országban talán az egyetlen vidéki csapat a Kecskeméti Vasas, amely a felkészülést az 1961-es bajnoki esztendőre már január elején megkezdte. Felkerestük a versenyzőket a Katona József Gimnázium tornatermében tartott edzésen. Kovács Gergely, a csapat intézője a megindulásról és a közelebbi tervekről a következőket mondta: —■ A versenyzőkön a múlt év végén a fáradtság jelei mutatkoztak. Egyre kevésbé bírták a hajrát, ami a bajnokság befejező szakaszának velejárója. Ezért tervbe vettük, hogy az 1961-es évet komoly alapozással kezdjük. Tudomásunk szerint eddig sehol az országban — legalábbis vidéken — még nem kezdték ilyen koráin a munkát a teké- zők.— A versenyzőit nem tartották rövidnek a téli pihenőt? — Mondhatom, hogy örömmel fogadták valamennyien a vezetőség intézkedését. Tudják, hogy az erősödő mezőnyben csak akkor állhatják meg a helyüket, ha kemény, szorgalmas edzéssel készülnek a versenyekre. A pihenő után most minden testrészt alaposan megmozgatunk, s hogy ne legyen unalmas a foglalkozás, összekötjük egy kis ágyásokban nőttek. Egy alkalommal leszakított egy szál árvácskát, és gomblyukába tűzte. Franz még csak nem is tiltakozott ellene. Holott rendszerint tíz korbácsütéssel büntette a virágok, vagy állatok ellen elkövetett merényleteket. A maga módján így értelmezte a „civilizációt”. Abban a pillanatban a gumilabda, az egyik játékos vigyázatlan rúgása következtében, átrepült a tábornok feje fölött és az őrmester fejére pattant. A német, éktelen dühében, felkapta a földről, s előrántva zsebkését összeszabdalta, majd löttyedten visszadobta a három angolnak. — Son of a bitch!... Dirty dog!... — fakadtak ki azok. Franz, kihívó tekintettel, a szemükbe nevetett. A tábornok rendületlenül folytatta sétáját, mintha észre se vette volna a jelenetet. Három nap múltán újabb összeütközésre került sor. A sok különleges engedmény közé, amelyben a tábornok részesült, egy csomag játékkártya is tartozott. Azzal töltötte idejét, hogy passziánszot rakott vele. Egyik este épp bele volt gabalyodva a Napóleon játékba, amikor egy hang csendült meg a háta mögött: — Nem, kegyelmes uram, a fekete tízes a vörös alsóra jön... Ceraso volt az. Kinyitotta az ajtót, hogy egy kis légáramlással kedveskedjék neki (júniusban jártak, a rekkenő hőség kezdett már elviselhetetlenné válni), s most a rácsos ajtón keresztül figyelte. — No persze, igaz... — mondta a tábornok, és kijavította a hibát. Abban a pillanatban Franz bukkant elő a lépcsőre nyíló ajtóból. (Folvtatása következik) — Hogy milyen furcsa alag* utakat építenek manapság! IBSSI — Jenő! Kelj fel, mert cs*< peg a vízcsap! Pincér: — Viszontlátásra kedves vendég! GYEREKSZÁJ Pistike megsértette hüvelyt»» ujját, körme leesett és most úf körme nő. Egy Ismerős hölgy] jön Pistikéékhez látogatóba, ak| megnézi a kisfiú hüvelykujján és azt mondja: — Na, ez szépen ntánanőtt. — Igen — jegyzi meg Pisti« ke. — Már csak a körömieké«! téje hiányzik... AZ OKOKIFJO AZ UTOLSÓ VONAT A kecskeméti pályaudvar előtt odamegy egy utas a hor* dárhoz és megkérdi: — Mondja, kérem! Mikor megy az utolsó vonat Buda* pestre? A hordár kiveszi szájából a pipát, ránéz a kérdezőre és így válaszol: — Hiába is várná azt a tisztelt elvtársi Űgyse fogja azt megérni! Biztos, ami biztos... Pistike történelemkönyvében érv csomó lap át van húzva kék ceruzával. — Mondd csak — kérdi töl* a tanítója —, mit jelentsenek ezek aa áthúzások? — Hogy ezt a részt már megtanultam. — Na és, miért kell azt megjelölni? — Nehogy még egyszer megtanuljam* A különleges őrizet, amelynek alá volt vetve, nem engedte meg, hogy a többiekkel együtt menjen sétára.